Доигрываем и пишем эпилоги. И хорошо бы от всех игроков получить список воров. Гадаем, друзья))) пост-обсуждение
|
---|
Арчибальд Вильямс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Stratford-upon-Avon, Warwickshire |
![]() Хочу странствовать по миру, отрубать людям головы, жечь города и деревни, а в свободное время гладить лошадку.
Позавтракав я все же прогулялся к Йозику. Тот уже благополучно освободился и бодро подсчитывал свои тугрики. Решил не мешать, отправился на поиски приключений. Добрел до гостиной, где окопалась Мэля. В одиночестве. Странннно. - Мэля, а где твоя тень? - брови чуть на лоб не уползли. А она продолжает что-то строчить в своем блокноте. И тут в комнату влетает собачатинка дяди Барти. Прелесть просто, а не собачатинка. Джеронимо тут же подбежал к ботинкам Мэли, схватил один за пятку и деру. Мы на пару минут застыли в недоумении, а потом бросили все и побежали за псинкой. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Валентайн Стюарт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Alexandria, state Virginia |
![]() Максимилиан Бентли писал(а):
- У меня нет кольца, чтобы надеть его ей на палец, Тино, - я довольно улыбнулся. - Не думаю, чтобы дядю это сильно беспокоило. В крайнем случае, оригинал всегда можно заменить копией. Больше того, я совсем не удивлюсь, если окажется, что именно копию и украли. Максимилиан Бентли писал(а):
- Детективом? О чем это ты? - У меня тоже есть глаза, - я отпил из своего стакана. - И учти, если ты позволишь ей уйти, то будешь каяться всю жизнь. Максимилиан Бентли писал(а):
- И мой тебе совет, Тино. Завязывай ты со своими стихами, этим миром правят бабки, - я немного помолчал, - и старик Брукс хочет, чтобы новый управляющий был не левым парнем, который сможет умыкнуть эти самые бабки у него из под носа. Вот если вместо взбалмошного сына миллиардера он получит хорошего мальчика-бизнесмена... - Спасибо за совет, но, - я почувствовал, как каменеет лицо, - никто не будет решать за меня, как мне жить. А управляющий мистера Брукса и не подумает сбегать с его деньгами, и для этого мне нужен контрольный пакет. Увидь меня отец, он был бы счастлив - разочарование по имени Валентайн все-таки стало настоящим Стюартом. _________________ Моя жизнь, мои правила... Не нравятся мои правила, не лезь в мою жизнь!! |
||
Сделать подарок |
|
Максимилиан Бентли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Валентайн Стюарт писал(а):
- Не думаю, чтобы дядю это сильно беспокоило. В крайнем случае, оригинал всегда можно заменить копией. Больше того, я совсем не удивлюсь, если окажется, что именно копию и украли. - Это оригинал, и заменить его нельзя, потому что копий нет. Но идея хороша, - я отсалютовал ему бокалом. Валентайн Стюарт писал(а):
- У меня тоже есть глаза, - я отпил из своего стакана. - И учти, если ты позволишь ей уйти, то будешь каяться всю жизнь. - А ты заделалася в психологи? - я поднял бровь и затянулся, а потом бросил сигарету в пепельницу. - Хочешь поговориь об этом? - я усмехнулся. Валентайн Стюарт писал(а):
- Спасибо за совет, но, - я почувствовал, как каменеет лицо, - никто не будет решать за меня, как мне жить. А управляющий мистера Брукса и не подумает сбегать с его деньгами, и для этого мне нужен контрольный пакет. Я щелкнул пальцами: - Так держать. Вижу, ты меня понял, - я допил содержимое бокала. - И удачи, - с этими словами я покинул комнату. Арчибальд Вильямс писал(а):
Мы на пару минут застыли в недоумении, а потом бросили все и побежали за псинкой. - Что вы творите?! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Каллирия O`Мэлли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: County Dublin, детектив |
![]() Арчибальд Вильямс писал(а):
- Мэля, а где твоя тень? - брови чуть на лоб не уползли. А она продолжает что-то строчить в своем блокноте. Входит Арчи. Состроил удивленное лицо. Руки зачесались стукнуть блокнотом. Но вместо этого мой взгляд упал на вазу на столике. Но тут... Арчибальд Вильямс писал(а):
И тут в комнату влетает собачатинка дяди Барти. Прелесть просто, а не собачатинка. Джеронимо тут же подбежал к ботинкам Мэли, схватил один за пятку и деру. Мы на пару минут застыли в недоумении, а потом бросили все и побежали за псинкой. Какая-то псина схватила мой ботинок и бросилась с добычей вверх по лестнице. Через минуту до меня дошло, что у меня утащили казенные берцы, и что если эта скотина их пожует, мне новые выдадут с треском и скрипом, а к дедушке за помощью я ни за что не пойду. Максимилиан Бентли писал(а):
- Что вы творите?! - Ловим вора! - вопит Арчи и первым бросается следом. Догоняем собаку мы у двери, о которую она скреблась, не выпуская из зубов мой потрепанный ботинок. - Я убью это животное! - Спокойно, ща все решим. Собачка, отдай, - просит Арчи. Но собачка продолжала ломиться в дверь. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Максимилиан Бентли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Каллирия O`Мэлли писал(а):
- Ловим вора! - вопит Арчи и первым бросается следом.
Догоняем собаку мы у двери, о которую она скреблась, не выпуская из зубов мой потрепанный ботинок. Я выгнул бровь и, не спеша, пошел следом. Каллирия O`Мэлли писал(а):
- Я убью это животное! Животное? Каллирия O`Мэлли писал(а):
- Спокойно, ща все решим. Собачка, отдай, - просит Арчи. Собачка... уж не Барти ли? Каллирия O`Мэлли писал(а):
Но собачка продолжала ломиться в дверь. - Джеронимо, - позвал я и свистнул. Песик сразу завелял хвостиком. Но ботинок не отдал, чертова псина. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Пиа Кончита Лурд Гато | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Murcia, Еspana |
![]() С горя пополам Пиа выпроводила девицу из комнаты с мыслью: Фууух, пронесло. Только уныло потянулась к припрятанной под халатом бутылке, как в коридоре визг, шум. Голос Арчи.
-Даже помолиться в тишине не дадут. - по привычке проворчала Пиа. - Дурдом, а не дом богатейшего человека. Но все же любопытно. Выйти бы да поглядеть. Да, вот с унылами робами беда. Один безвозвратно потерян в танце с Ричи. Второй конфисковала полиция. Остались лиш вещи, что были привезены сюда с маркировкой: Никогда не одевай это среди Бентли, исключая Ричи. Но в одной халате тоже не погуляешь. Так что достав самое скромное по меркам Пии платье, а по меркам Ричи: Твоюж! Ты это носишь на работу?! Пациенты не пристают? Пиа высунулась из двери. Нос к носу столкнувшись с Арчи _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Каллирия O`Мэлли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: County Dublin, детектив |
![]() Максимилиан Бентли писал(а):
- Джеронимо, - позвал я и свистнул. Песик сразу завелял хвостиком. Но ботинок не отдал, чертова псина. - Джеронимо? - я скептически выгнула бровь, стараясь удержать равновесие. Перед тем, как пришел Арчи, я собиралась дальше на обыск, и один ботинок одеть успела. А второй был в зубах у псины. - Сволочь ты, а не Джеронимо, - с чувством говорю собаке. Та махнула хвостом, но отошла подальше. Ну сволочь же. Пиа Кончита Лурд Гато писал(а):
Пиа высунулась из двери. Нос к носу столкнувшись с Арчи Из комнаты вышла и монахиня (монахиня? в таком?) . Наша беготня по коридору перебудила всех тех, кто не встал к завтраку. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Бартоломью Берджесс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Я едва успел принять сидячее положение, как за дверью зашумело и заскреблось. Это Джеронимо, однозначно. Соскучился по хозяину.
За дверью обнаружился не только Джеронимо. Точнее, Джеронимо очень быстро оказался по мою сторону от двери, шмыгнув у меня между ног. Сюрприз был в том, что он там оказался не один. Ну просто трое в лодке, не считая собаки. Юная полисвумен, милый друг дядюшки и дрожайший кузен. Собака тут, а где лодка, уважаемые? - О, мисс, вы пришли вернуть мой пинцет? Как кстати! Как раз хотел им... воспользоваться. Повыщипывать... ноги. Ответить мне не успели. В коридоре появилось еще одно действующее лицо. Пиа. В таком платье, что мне срочно захотелось поддернууть трусы поэлегантнее, что я и сделал. _________________ Ой, а что это у вас с прикусом? |
|||
Сделать подарок |
|
Валентайн Стюарт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Alexandria, state Virginia |
![]() Максимилиан Бентли писал(а):
- Так держать. Вижу, ты меня понял, - я допил содержимое бокала. - И удачи, - с этими словами я покинул комнату. Кажется, у нас с кузеном наступило полное взаимопонимание. Допив свой виски, я огляделся. Какая удача, телефон прямо под рукой - через пару минут я уже разговаривал с секретаршей управляющего нашим лондонским филиалом. - Конечно, мистер Стюарт, мистер Брайан на месте. Одну минуту. Мистер Брайан сначала не воспринял меня всерьез но после нескольких фраз, запыхтел как морж, и сообщил, что у мистера Стюарта будет весьма достойный преемник и он весьма польщен возможностью участия в столь многообещающем проекте. Я не стал его разочаровывать и обо всем договорившись, закончил звонок. Выйдя из гостиной, я попал в центр сумасшествия. Мисс детектив, в компании Арчибальда и Макса, преследовала пса, утащивщего ботинок. Преследование очень быстро закончилось у чьей-то двери. Не завидую хозяину пса, ему светят неприятности. Самое время навестить клумбы в саду. _________________ Моя жизнь, мои правила... Не нравятся мои правила, не лезь в мою жизнь!! |
||
Сделать подарок |
|
Кристиан Картер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лондон |
![]() Проснулся и не открыв глаз, начал шарить по кровати, в поисках теплого тела. Но рука нащупывала только пустоту.
Окончательно проснувшись, сел в постели. - Твою мать, и где ее носит, неужели пошла, опохмеляться? – сказал вслух, и встал. В ванной был беспорядок, тут явно по следам не обошлось одним человеком, значит, кто-то ее разбудил. Ну-ну. Кое – как собрав вещи, и бросив их в корзину для белья, разделся сам и полез в душ… Я выходил из комнаты, когда в коридоре послышался шум. Вышел, обомлел. Картина одна из самых забавных. Покачал головой и пошел в сторону столовой. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Арчибальд Вильямс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Stratford-upon-Avon, Warwickshire |
![]() Максимилиан Бентли писал(а):
- Что вы творите?! А то не видно. Развлекаемся мы, прости Господи. Трусцой мы бежали по коридору и я едва успел тормознуть, когда дверь открылась и вышла Пия. Быстренько подобрал челюсть. Хотелось завопить: а я так и знал! Но лишь чинно кивнул девушке, подхватил за талию и потащил дальше в погоне за собачкой. Бартоломью Берджесс писал(а):
О, мисс, вы пришли вернуть мой пинцет? Как кстати! Как раз хотел им... воспользоваться. Повыщипывать... ноги. Мило улыбнулся, рассматривая элегантные труселя с рисуночкам из зубиков. Надо будет заказать себе такие же. Решил скромно помолчать, предоставив разбирательство с Джеронимо Мэле. Мы с Пией стояли в обнимку и заинтересованно ожидали продолжения. Я очень старался не опускать глаза. Мне срочно требуется памятник. Такая сила воли!! _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Кассандра Бентли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Отовсюду, и ниоткуда... |
![]() По хорошему надо было сходить переодеть брюки, но было так лень вставать.
Поэтому наплевав на все и убедившись что во всем виновата Кали продолжаю пить свежий кофе. Дом сокрушают слаженные вопли стада бизонов и над головой это самое стадо проноситься. И тишинаааа... Подозрительная какая-то тишина, может тикать отсюда по тихому? В столовой я была уже одна когда вошел Крис. - Доброе утро, любовь моя, выспался? - волосы были влажными, значит только что из душа. _________________ Афера подобна джиу-джитсу. В джиу-джитсу вы используете стремление вашего соперника выиграть.
В афере пользуетесь его жадностью. Вы делаете первое движение, а уж он проделает все остальное. |
||
Сделать подарок |
|
Максимилиан Бентли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Пиа Кончита Лурд Гато писал(а):
Так что достав самое скромное по меркам Пии платье, а по меркам Ричи: Твоюж! Ты это носишь на работу?! Пациенты не пристают? Пиа высунулась из двери. А детка выросла. Я выгнул бровь: - Так из монастыря тебя выпустили за плохое поыведение? Бартоломью Берджесс писал(а):
- О, мисс, вы пришли вернуть мой пинцет? Как кстати! Как раз хотел им... воспользоваться. Повыщипывать... ноги. - Доброе утро, кузен... - протянул я. Каллирия O`Мэлли писал(а):
- Джеронимо? - я скептически выгнула бровь, стараясь удержать равновесие. Перед тем, как пришел Арчи, я собиралась дальше на обыск, и один ботинок одеть успела. А второй был в зубах у псины. - Сволочь ты, а не Джеронимо, - с чувством говорю собаке. Та махнула хвостом, но отошла подальше. Ну сволочь же. - Так это твоя обувка, Мелочь? - я усмехнулся. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Пиа Кончита Лурд Гато | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Murcia, Еspana |
![]() Телепатация! Никак иначе такой способ передвижения Пиа не могла назвать. Или левитация. Ох! Силен то Арчик, а кажется дрыщь дрыщом. А на самом деле огогоюшки. Чуть ли не на себе волоком утащил дальше по коридору. Видать не зря его дядя Йозик в постели то пригрел. Ох, не зряя! Интересно, а Арчик все же би, или гомо? - думала Пиа пока ее левитировали к комнате за собачкой а там.
И снова в одних трусах! -Ох, тыж Господи! - при этих словах Барт широко лыбясь подтянул трусы. - Не дай пасть до греха! - Оделись бы! Что за привычка голым разгуливать? - прикрыла глазки Пиа рукой Арчика и высматривала интересующиеся виды сквозь пальчики Арчика. Максимилиан Бентли писал(а):
- Так из монастыря тебя выпустили за плохое поведение? А Максик начал уже подбешивать. -Пятисотый раз говорю! Католический классический университет! Не монастырь!!!!! _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Максимилиан Бентли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Пиа Кончита Лурд Гато писал(а):
-Пятисотый раз говорю! Католический классический университет! Не монастырь!!!!! Я наклонился к ней. - Знаешь как мы называли вот таких девочек, - я кивнул на ее вырез, - в университете? _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[17455] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |