Леон Кёнинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Брианна Уайт писал(а):
- Сколько всего и сразу, мистер Кёнинг? Наверное, только сумасшедшая откажется. А я таковой себя не считаю, - а потом уже серьёзно продолжила:
- Я с радостью полечу куда угодно, потому что не чувствую в себе сил расстаться с тобой сейчас. Леон расслабился и улыбнулся. Он сам не заметил, с каким напряжением ждал ее ответа. Подхватив девушку за попку и положив ее ноги себе на талию, он начал подниматься по лестнице к себе в номер. Сегодня он не намеревался дать ей шансов ускользнуть, а значит спать она будет вместе с ним. - Тогда я думаю нам пора отдохнуть, - его губы нашли ее губы и впились в них страстным поцелуем, на мгновение оторвались, чтобы шепнуть, - ведь завтра нам предстоит трудный день и мы должны все успеть, - Леон возобновил прерванные поцелуй, открывая дверь в свой номер и быстро преодолев расстояние до постели, опустил Брианну на кровать... Ее светлые волосы расплескались по покрывалу, а белое платье оттеняло успевшую загореть кожу. Насладившись этим зрелищем несколько минут, мужчина опустился рядом с девушкой и потянул за бретельку наряда... |
|||
Сделать подарок |
|
Арита Эспозито | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Том Синден писал(а):
- Никакого беспокойства, одно сплошное удовольствие, - заверил Ариту Том. - И стоять за себя вам не придётся, - улыбнулся он, - я обещаю вести себя прилично. - Я не то имела в виду и, думаю, вы это прекрасно поняли, - с улыбкой покачала головой Арита. Генри Мур писал(а):
Генри обернулся к Арите и пожал плечами:
- Мужчины провожают женщин не потому, что женщина не в состоянии за себя постоять, а на том основании, что он мужчина. Всё очень просто. - Но изначальным значением этого жеста всё-таки была защита, - не согласилась она, сама не зная почему. Что-то ей всё равно не нравилось в этом галантном вроде бы обычае. И если бы пришлось выбирать - идти домой одной или с вынужденным, но не желающим тебя провожать мужчиной, она определенно выбрала бы первое. Впрочем, в данном случае, поскольку она дала возможность Тому отказаться, но он ею не воспользовался, о втором варианте можно было забыть, и Арита решила не думать больше на эту тему. По крайней мере сейчас. Том Синден писал(а):
- А я ничего такого и не думал, - подмигнул он девушке. - Я сделаю вид, что поверила вам, - пообещала она. Хотя вряд ли бы кто усомнился в значении его направленного на девушек взгляда. Том Синден писал(а):
- Вот это меня сильно радует! Каким бы впечатляющим ни было шествие, но я с утра ничего не ел. - Не составите мне компанию? - О, теперь я понимаю, почему вы не в духе, Том, - рассмеялась Арита, вспоминая своих коллег. Не поевший вовремя мужчина - это часто бывало страшно. - Во время карнавала обычно почти всё закрывается, ведь всем хочется побывать на празднике, - стала пояснять она. - Однако, мне кажется, ресторан возле нашего отеля должен быть открыт. Поедем туда? - она вопросительно посмотрела на Тома и добавила: - Только ненадолго, мне надо будет не слишком поздно подняться в номер, чтобы сделать кое-что по работе. Поймать такси оказалось сложнее, чем она думала, но в конце концов им это всё-таки удалось. И ресторан, на их удачу, работал. - Я всё думаю об обычном и необычном, - медленно произнесла она, присаживаясь за столик. - Как вы думаете, а что меня могло бы поразить в Канаде, если бы я туда когда-нибудь попала? |
|||
Сделать подарок |
|
Дилан Данэ | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Маргарет Картер писал(а):
- Вся моя жизнь была тихой и размеренной. - Марго улыбнулась чуть печально, пока они, покинув ложу доньи Инес шли к выходу из Самбадрома. - Вот я и взбунтовалась. Всё бросила и приехала сюда, специально, чтобы добавить в мою упорядоченную жизнь хоть немного авантюризма. - Она остановилась и посмотрела в глаза Дилану, Да уж. Она ещё не знает что получила в моём лице. Уж размеренной мою жизнь тольно не назовёшь. Но подходит ли она Марго? Конечно нет! Это даже не обсуждается. И тем не менее я, как последний эгоист намерен сделать всё, чтобы она осталась со мной. Маргарет Картер писал(а):
- Ты не представляешь, как я этому теперь рада. Я никогда не была так счастлива. Сжимаю её в объятиях, проводя губами по волосам - Нет, не представляю, - откровенно отвечаю, - но я тоже счастлив. Маргарет Картер писал(а):
Ведь этот город подарил мне тебя. Да уж, подарочек. Она ещё не знает ЧТО ей преподнёс Рио в моём лице. Маргарет Картер писал(а):
- По пляжу? С удовольствием.
Посмотрела на босоножки, обуваться или же тем более тащить их в руках было не охота, и улыбнувшись швейцару, Марго просто оставила их перед входом в отель. Они брели по кромке пляжа, с наслаждением шлёпая босыми ногами по мокрому песку, иногда по лодыжку в тёплой воде, когда волны накатывая доставали, смывая усталость. Народу на пляже было совсем не много. Видимо сегодня весь город был на карнавале, даже любители ночного купания. Какое наслаждение брести ночью по полупустому пляжу, слушая как вдалеке шумят отголоски карнавала. Наблюдать как на чёрном южном небе зажигаются звёзды. Наслаждаться ощущением волн, лижущих ступни. Простые обычные радости. Но для меня это всё впервые. Я никогда не обращал внимание на такие мелочи. Сегодня всё иначе. Потому что впервые в жизни мне есть с кем разделить всё, что другие люди считают обычным. Отступив на несколько шагов я сморю как Маргарет, словно девочка разбрызгивает набегающие на песок волны. Догоняю, подхватываю на руки и мы вместе едва не падаем, чудом удержавшись в последний момент на ногах. Где-то в глубине пляжа маленькое кафе. Официанты уже убрали столики, но мне удалось уговорить продать нам пару бутылок минералки и бурито Маргарет Картер писал(а):
Отойдя подальше, Марго опустилась на песок и молча смотрела на лунную дорожку на воде, слушала лёгкий шелест волн, и наслаждалась тяжестью руки Дилана на своих плечах.
- Красиво тут, правда? Вмиг наступившую тишину нарушает только шепот волн и наше дыхание. Я опускаюсь рядом, осторожно уложив рядом бумажный пакет с едой. - Да, но без тебя всё это было бы просто пляжем и морем, - осторожно освобождаю её плечико от одежды и провожу губами по открывшемуся участку кожи. - Марго, ты хотела бы поехать со мной? |
|||
Сделать подарок |
|
Том Синден | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Арита Эспозито писал(а):
- Я не то имела в виду и, думаю, вы это прекрасно поняли, - с улыбкой покачала головой Арита. - Понял, но хотел, чтоб вы улыбнулись. - Ответил улыбкой на улыбку. Арита Эспозито писал(а):
- Но изначальным значением этого жеста всё-таки была защита, - не согласилась она, сама не зная почему. - И что в этом плохого? - Не понял Том. - Мужчина физически сильнее женщины, и инстинкт защитника у нас в крови. Вы думаете, если бы в опасной ситуации женщина защищала мужчину - это было бы логичнее? Арита Эспозито писал(а):
- Я сделаю вид, что поверила вам, - пообещала она. Хотя вряд ли бы кто усомнился в значении его направленного на девушек взгляда. - Верьте мне, Арита! - Засмеялся Том и снова подмигнул. - Разве эти глаза могут лгать? Арита Эспозито писал(а):
- О, теперь я понимаю, почему вы не в духе, Том, - рассмеялась Арита, вспоминая своих коллег. Не поевший вовремя мужчина - это часто бывало страшно.
- Во время карнавала обычно почти всё закрывается, ведь всем хочется побывать на празднике, - стала пояснять она. - Однако, мне кажется, ресторан возле нашего отеля должен быть открыт. Поедем туда? - она вопросительно посмотрела на Тома и добавила: - Только ненадолго, мне надо будет не слишком поздно подняться в номер, чтобы сделать кое-что по работе. - Куда скажете - туда и поедем, в этом вопросе я полностью вам доверяю. Вы ориентируетесь в городе, а я - совсем нет. Они вместе покинули самбадром и пошли вдоль улицы, попутно высматривая такси: - Арита, вы работаете, когда вся страна празднует? Как так? Это просто безобразие, - шутливо возмущался он. - А кем вы работаете, если не секрет? Арита Эспозито писал(а):
Поймать такси оказалось сложнее, чем она думала, но в конце концов им это всё-таки удалось. И ресторан, на их удачу, работал.
- Я всё думаю об обычном и необычном, - медленно произнесла она, присаживаясь за столик. - Как вы думаете, а что меня могло бы поразить в Канаде, если бы я туда когда-нибудь попала? - Может прежде всего холод? По сравнению с Рио, в Квебеке вам любой месяц года показался бы, если не зимним, то осенним точно. - Предположил Том, пододвигая девушке стул и усаживаясь рядом. - Пища? Природа, конечно же, она разительно отличается от здешней. И, пожалуй, поведение людей. Здесь все такие раскрепощённые, шумные и общительные. Мы живём, общаясь с более ограниченным кругом людей. Большинство, - поправился он. - Хотите увидеть собственными глазами? Приезжайте, я вас приглашаю. Том заказал самое безопасное на свой взгляд блюдо и с улыбкой посмотрел на Ариту. |
|||
Сделать подарок |
|
Маргарет Картер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лондон |
![]() Дилан Данэ писал(а):
Вмиг наступившую тишину нарушает только шепот волн и наше дыхание.
Я опускаюсь рядом, осторожно уложив рядом бумажный пакет с едой. От пакета шёл такой вкусный запах, что Марго сразу вспомнила, что весь день ничего не ела, кроме пары булочек утром в ресторане отеля. Вытащив из пакета лепёшку она с аппетитом откусила кусочек, стараясь не рассыпать начинку. Этот импровизированный пикник наедине ночью под луной, на пляже, под аккомпанимент шума моря нравился ей гораздо больше, чем чинные залы ресторанов. Хотя, - подумала она, - ей бы понравилось где угодно, лишь бы с ним... Скосив глаза на Дилана, она вдруг осознала, что в упоении от неожиданной любви, ни разу даже не спросила его, надолго ли он тут, в Рио... сколько у них ещё есть времени... Марго решительно отогнала эту мысль, не желая, чтобы реальность вторгалась в счастливое сегодня... она спросит, но не сейчас... потом, когда-нибудь... Дилан Данэ писал(а):
- Да, но без тебя всё это было бы просто пляжем и морем, - осторожно освобождаю её плечико от одежды и провожу губами по открывшемуся участку кожи. - Марго, ты хотела бы поехать со мной? Горячие губы скользнули по её плечу и дыхание моментально сбилось, став прерывистым и тяжёлым... Марго, наклонила голову, и отвела волосы в сторону, чтобы Дилану было удобнее. Чувственные мурашки моментально пробежали по коже, вызывая уже знакомый трепет во все теле. А прозвучавший вопрос заставил её замереть не дыша, не веря самой себе. Он хочет, чтобы она поехала с ним? Резко повернувшись, Марго обняла Дилана за шею, притягивая к себе, приникая страстным поцелуем к его губам. От её порывистого движения они, не удержав равновесие, упали на песок, а Марго была в состоянии только шептать: - Да... да... да... |
||
Сделать подарок |
|
Кармен Редгрейв | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Гидеон Анхелес писал(а):
- Прости меня,querida. Я иногда сам себя не понимаю. Только не сейчас. Сейчас я точно знаю чего хочу. Я хочу тебя.До боли.До безумия. - Шептал он , покрывая лицо Кармен короткими невесомыми поцелуями, постепенно опускаясь по щеке к шее, пытаясь успокоить ее, поглаживая спину и забираясь непослушными пальцами под одежду. - Я хочу тебя с того самого момента , как впервые увидел и уже не могу совладать со своими желаниями. - И не нужно этого делать. Я только за, чтобы ты не мог с ними совладать, - наслаждаясь поцелуями Гида, бессвязно шептала Кармен, чувствуя под ладонями его тело, к которому хотелось прикоснуться. Избавить Гидеона от одежды и теперь уже неспешно насладиться близостью. - Я хочу дать тебе всё, что будет в моих силах... Я хочу дать тебе так много. Гидеон Анхелес писал(а):
Гид склонил голову и , уткнувшись в темную шелковою волну ее волос, глубоко вдохнул уже успевший стать родным, запах , а потом буквально прохрипел:
- Ты же понимаешь, что теперь я тебя не отпущу, даже если вдруг передумаешь. - Ты же понимаешь, что теперь я никуда не уйду, даже если вдруг ты решишь меня прогнать, - Кармен обняла Гида, зарываясь пальцами в волосы на его затылке, притягивая голову мужчины ещё ближе, чтобы ощущение, что она растворяется в нём, стало ещё более полным. В номере Добраться до отеля удалось на удивление быстро. Фантазии о предстоящей ночи и предстоящей жизни дурманили голову и проносились по венам выжигающим прошлое потоком. Поцелуи, страстные и сладкие, угрожали превратить поездку в такси во что-то абсолютно дикое и безнравственное. Выдержка Кармен (девушка верила, что не только её) грозила вот-вот окончить своё существование, превратившись в пепел. И вот порог номера, где можно позволить себе всё и ещё немного больше. Гидеон Анхелес писал(а):
Гидеон отстранился и попросил:
- Потанцуй для меня,мой ангел. Ты обещала. Он шутит? Если сейчас же, сию секунду она не почувствует Гида в себе, Кармен, пожалуй, точно умрёт. Но обещания надо выполнять... Взяв мужчину за руку, отвела его в сторону постели, дождалась, пока он устроится на ней и наклонилась к его уху, обдавая его горячим дыханием. - Ты помнишь, что тебе можно только смотреть? - произнесла задыхающимся шёпотом, проведя языком по мочке и ощутимо прикусывая её. - Только смотреть... Кармен сгорала в пожаре возбуждения, чтобы возродиться, вынырнуть на поверхность из этого озера лавы, глотнуть воздуха и решить, что она хочет свести с ума своего мужчину. Чуть толкнув его, понуждая откинуться назад на постели, отошла в сторону туалетного столика, включая на телефоне композицию . Первые аккорды родились в тишине номера, совпадая с шагами Кармен. Один, другой, третий... Замереть в полушаге от Гида, наклониться, проводя ладонью по своей ноге, говоря этим жестом, что там могли быть его руки... Резко распрямиться, откинув копну волос за спину, развернуться и отойти... "Я твоя, но сейчас ты можешь только смотреть". Сделав восьмёрку бёдрами, глубоко присесть, в ту же секунду вставая и прогибаясь в пояснице, отставляя едва прикрытую тканью коротких шортиков попку. "И снова ты можешь только смотреть"... Снова повернуться к нему, утопая в темноте взгляда. Знать, что её взгляд такой же - с пламенеющими в расширившихся от возбуждения зрачках желанием и вызовом. Взяться за края блестящего топа, поднимая его вверх, дюйм за дюймом открывая обнажающуюся кожу, которая жаждет его прикосновений... Но ему можно только смотреть... Кармен стянула топик через голову, отбрасывая его в сторону постели. Тонкий аромат её духов смешивался с возбуждением, в котором она сгорала. Повернулась к Гиду спиной, волосы водопадом струились по обнажённой спине, прикрывая то, что принадлежало только её мужчине. Взялась за ремень шортиков и потянула их вниз, вращая бёдрами и стаскивая невесомую ткань... Последняя преграда оказалась на полу, соскользнув по стройным ногам, и Кармен шагнула вперёд, оставляя шорты на полу. Повернулась, вновь глубоко присаживаясь, теперь не скрытая от своего мужчины ничем, но она не испытывала сейчас ни капли стыда. Провела пальцами между ног, чувствуя насколько готова для него, и поднялась на ноги, шагая к Гиду. Музыка закончилась, а Кармен и не заметила, подходя вплотную к постели и опускаясь перед ней на колени. Ладони скользнули вдоль бёдер Гидеона, замирая на пряжке его ремня... - Тебе понравилось? - произнесла задыхающимся шёпотом. - Или всё же есть что-то, в чём я не так уж и хороша? |
|||
Сделать подарок |
|
Арита Эспозито | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Том Синден писал(а):
- И что в этом плохого? - Не понял Том. - Мужчина физически сильнее женщины, и инстинкт защитника у нас в крови. Вы думаете, если бы в опасной ситуации женщина защищала мужчину - это было бы логичнее? Арита задумчиво посмотрела на него, перебирая в памяти разные случаи из жизни, с которым, благодаря работе, ей приходилось сталкиваться довольно часто. - Знаете, опасные ситуации тоже чаще всего создают мужчины... - покачала головой она и шутливо заметила: - Видимо, инстинкт защитника заложен далеко не во всех мужчин. Ну а защищать... - девушка пожала плечами. - Кто способен тот и защищает, не думаю, что здесь сильно важен пол. Том Синден писал(а):
- Верьте мне, Арита! - Засмеялся Том и снова подмигнул. - Разве эти глаза могут лгать? Кажется, что бы она ни сказала, всё прозвучало бы как-то.. двусмысленно. Поэтому Арита изобразила неопределённую реакцию, наклонив слегка голову, а затем якобы отвлекаясь на шум продолжающегося еще шествия. Том Синден писал(а):
- Арита, вы работаете, когда вся страна празднует? Как так? Это просто безобразие, - шутливо возмущался он. - А кем вы работаете, если не секрет? - Это старое недоделанное дело, - отмахнулась она, плавно переводя тему. - И делаю я его по собственному желанию. Вам же наверняка известно, каково это - делать что-то, потому что хочешь, а не потому что надо? Том Синден писал(а):
- Может прежде всего холод? По сравнению с Рио, в Квебеке вам любой месяц года показался бы, если не зимним, то осенним точно. - Предположил Том, пододвигая девушке стул и усаживаясь рядом. - Пища? Природа, конечно же, она разительно отличается от здешней. И, пожалуй, поведение людей. Здесь все такие раскрепощённые, шумные и общительные. Мы живём, общаясь с более ограниченным кругом людей. Большинство, - поправился он. - И снег! - радостно закивала она, услышав его слова про холод. В Бразилии снег был большой редкостью, выпадая лишь в нескольких высокогорных городах. Посмотреть на него съезжались люди со всей страны. - А разве пища там так уж отличается от нашей? Том Синден писал(а):
Хотите увидеть собственными глазами? Приезжайте, я вас приглашаю. - Если можно я оставлю за собой такое право на будущее, - попросила Арита, понимая, что уехать сейчас она всё равно никак не сможет. К тому же это приглашение вообще было сложно считать в полной мере серьёзным. Они знакомы всего один день, да и то неблизко, так что вряд ли Том обрадовался бы, ухватись она за его вежливые слова. Том Синден писал(а):
Том заказал самое безопасное на свой взгляд блюдо и с улыбкой посмотрел на Ариту. С интересом проследив за его выбором, она, не сдержавшись, полюбопытствовала: - Вы заказали это наугад или уже знаете состав блюда? |
|||
Сделать подарок |
|
Тамара Варгас | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Эжен Вердье писал(а):
- Зачем торопиться, nana? - резонно заметил Эжен. - У нас с тобой для этого еще вся жизнь впереди... Опять. Он собирается перебраться в Бразилию и так даёт ей понять, что надеется на более длительные отношения? Задать вопрос ей не удалось, он скрылся за дверью ванной. Эжен Вердье писал(а):
Прежде, чем Тамара ответила, Эжен уже увидел тележку с накрытыми блюдами.
- Отлично! - поднимая одну из "крышек", обрадовался он. Тон Тамары не понравился Эжену, и он вопросительно посмотрел на нее. Его взгляд скользнул ниже - на портмоне, - и "крышка" с грохотом опустилась на блюдо. - Черт!! - в сердцах вскричал он, в волнении снова проводя ладонью по волосам. Тамара вздрогнула, но осталась стоять на месте. Она заметила как француз сделал движение в её сторону и закрыла глаза, не желая видеть, как он замахнётся. Эжен Вердье писал(а):
- Я так и знал, что ты это подумаешь. Послушай, - Эжен подошел к Тамаре и, мягко потянув ее за руки, заставил сесть на край кровати. - Может быть, это и выглядит иначе со стороны, но я подразумевал совсем другое, - он присел перед ней на пол, и их лица оказались на одном уровне. - Я хотел дать понять тебе, что я тебе доверяю. Вместо удара она почувствовала его руки на своих. Он мягко усадил её на кровать и Тамаре снова захотелось заплакать. Уткнуться в его плечо и плакать, потому что в этот раз он поверил ей, потому что хотел помочь, а она подумала, что он может её ударить. Тамара почувствовала себя виноватой за эту мысль. Она смотрела на их сомкнутые руки, не решаясь посмотреть ему в лицо, потому что знала, что если посмотрит – точно заплачет. Эжен Вердье писал(а):
- Посмотри на меня, nana, - его пальцы снова коснулись ее подбородка вынуждая девушку смотреть ему в глаза. - Все, что у меня есть, ты можешь взять в любой момент. Продать, подарить, проиграть в карты... хотя нет, в карты не надо... У тебя слишком честные глаза для этого. Ты продуешь все, прежде, чем сделаешь ставку, - не сдержал улыбки Вердье, но тут же его взгляд стал снова серьёзным. - Я хочу только одного - чтобы ты мне тоже доверяла. Хотя бы чуть-чуть, - он опустился перед Тамарой на колени и, обхватив ладонью ее затылок, медленно притянул девушку к себе - И не боялась... Он попросил её посмотреть ему в глаза и Тамара посмотрела... Она плохо понимала, что он говорит, и это казалось ей не важным. Важным было то, что она видела в его глазах – глубокое и искреннее чувство. Она действительно стала его проблемой. Когда и как это случилось она не могла себе даже представить, но чувство, плескающееся в его глазах, было таким глубоким и всеобъемлющим, что она в нём тонула. Она не разобьётся, поняла Тамара, он не допустит этого. Горячая волна, тщательно сдерживаемая ею, словно прорвала плoтину и захлестнула Тамару с головой, наполняя сердце доверием и невыразимой нежностью к этому мужчине. - Я верю тебе, - горячо зашептала она, проводя пальцами по его щеке, очерчивая линию носа, скользя по губам, - верю. Эжен Вердье писал(а):
И может, если мне сильно повезет, однажды полюбила, - подумал Эжен, касаясь ее губ своими губами. - Хотя бы чуть-чуть... Тамара опередила его на долю секунды и поцеловала первой. Её руки заскользили по широким плечам, неосознанно отмечая их разворот и мощь, сомкнулись на его затылке, притягивая ближе к себе. Она целовала его с не меньшим пылом, чем он её, мысленно моля не отпускать. |
|||
Сделать подарок |
|
Дилан Данэ | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Маргарет Картер писал(а):
Резко повернувшись, Марго обняла Дилана за шею, притягивая к себе, приникая страстным поцелуем к его губам. От её порывистого движения они, не удержав равновесие, упали на песок, а Марго была в состоянии только шептать: Где-то вдалеке шумит, отдавая последнюю дань празднику, город. То тут, то там расцвечивают огнями небо фейерверки. Но для меня нет ничего, кроме сплетения тел, где-то у кромки прибоя, горячих губ, лихорадочно ласкающих рук, и шёпота Маргарет Картер писал(а):
- Да... да... да... Одежда улетучивается словно сама собой. Впрочем, почему меня это ещё удивляет? Знакомый вкус её кожи с примесью морской соли искушает манит. В попытке удержаться, она хватает руками песок и он ускользает меж пальцев, как время, которое сейчас над нами не властно. Волосы рассыпались по песку. С пересохших губ срываются крики. Я навсегда запомню Рио. Потому что здесь встретил её. Чуть позже, в номере Марго, наблюдая как она готовится ко сну, я понимаю, что ... должен ей всё сказать... она должна понимать во что вляпалась. Усадив её напротив, беру за руки и глядя в глаза решительно начинаю: - Маргарет, нам надо поговорить... |
|||
Сделать подарок |
|
Том Синден | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Арита Эспозито писал(а):
Арита задумчиво посмотрела на него, перебирая в памяти разные случаи из жизни, с которым, благодаря работе, ей приходилось сталкиваться довольно часто.
- Знаете, опасные ситуации тоже чаще всего создают мужчины... - покачала головой она и шутливо заметила: - Видимо, инстинкт защитника заложен далеко не во всех мужчин. Ну а защищать... - девушка пожала плечами. - Кто способен тот и защищает, не думаю, что здесь сильно важен пол. - Конечно, я это знаю, - пожал плечами, - и чаще всего желая защитить свою женщину, обозначить территорию влияния или доказать что сильнее. Это чувства, которые по своей силе превосходят даже инстинкт самосохранения. Я не говорю о мужчинах, которые издеваются, убивают или насилуют ради удовольствия - это больные люди. А болезнь может поразить каждого, вне зависимости от пола. Арита Эспозито писал(а):
- Это старое недоделанное дело, - отмахнулась она, плавно переводя тему. - И делаю я его по собственному желанию. Вам же наверняка известно, каково это - делать что-то, потому что хочешь, а не потому что надо? - Конечно, - усмехнулся Том. - Есть вещи, которые я готов делать снова и снова исключительно по собственному желанию и никогда не надоедает. Например, смотреть хоккей, - с улыбкой пояснил он. Арита Эспозито писал(а):
- И снег! - радостно закивала она, услышав его слова про холод. В Бразилии снег был большой редкостью, выпадая лишь в нескольких высокогорных городах. Посмотреть на него съезжались люди со всей страны.
- А разве пища там так уж отличается от нашей? - Снег тоже, - кивнул он, - этого добра у нас предостаточно. А пища... знаете, Арита, я в Рио третий день, но пока не попробовал ни одного истинно бразильянского блюда, - признался Том. - Я люблю старую добрую домашнюю кухню, проверенные рецепты и блюда знакомые с детства. Некоторые блюда здесь так странно пахнут, - поделился он, - что мне даже и пробовать-то не хочется. А вы, вы могли бы съесть, например, варённые лапки лягушки или зажаренного таракана? Арита Эспозито писал(а):
- Если можно я оставлю за собой такое право на будущее, - попросила Арита, понимая, что уехать сейчас она всё равно никак не сможет. К тому же это приглашение вообще было сложно считать в полной мере серьёзным. Они знакомы всего один день, да и то неблизко, так что вряд ли Том обрадовался бы, ухватись она за его вежливые слова. - В любой момент, - подтвердил своё приглашение Том, - когда вам будет удобно. Я оставлю вам номер своего телефона в обмен на обещание, что если вы окажетесь в Канаде - позвоните мне. Мне тоже будет интересно узнать ваши ощущения от моей страны, - улыбаясь пояснил он. Арита Эспозито писал(а):
С интересом проследив за его выбором, она, не сдержавшись, полюбопытствовала:
- Вы заказали это наугад или уже знаете состав блюда? - Написано, что это рис с куриной грудкой и ещё парочка странных слов, но основные составляющие меня устраивают и я надеюсь этим не отравиться, - подмигнул он. - Это к вопросу о пище. Принесли их заказ и пожелав Арите приятного аппетита Том принялся за еду. |
|||
Сделать подарок |
|
Арита Эспозито | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Том Синден писал(а):
- Конечно, - усмехнулся Том. - Есть вещи, которые я готов делать снова и снова исключительно по собственному желанию и никогда не надоедает. Например, смотреть хоккей, - с улыбкой пояснил он. Это Арита очень хорошо могла понять, ее муж тоже мог часами сидеть перед телевизором в дни матчей. Правда смотрел он футбол, а не хоккей, но разница в данном случае была невелика. - Значит, вы заядлый болельщик? - поинтересовалась она с улыбкой, отогнав грустные мысли. - А сами не играете? Том Синден писал(а):
- Снег тоже, - кивнул он, - этого добра у нас предостаточно. А пища... знаете, Арита, я в Рио третий день, но пока не попробовал ни одного истинно бразильянского блюда, - признался Том. - Я люблю старую добрую домашнюю кухню, проверенные рецепты и блюда знакомые с детства. Некоторые блюда здесь так странно пахнут, - поделился он, - что мне даже и пробовать-то не хочется. А вы, вы могли бы съесть, например, варённые лапки лягушки или зажаренного таракана? - Ну, французы например, с удовольствием едят лапки, - рассмеялась она. - Это даже деликатес. А в некоторых странах, как я слышала, едят и тараканов. Её саму удивляли такие вещи, но как говорится на вкус и цвет... - Нет, я сама вряд ли буду это есть, мне кажется, что я не испытаю от этого удовольствия, - покачала головой она. - А на счет бразильской еды... - девушка на мгновенье задумалась. - Хотите, я покажу вам где здесь её хорошо готовят? Ну а что? Том был довольно приятным собеседником и симпатичным мужчиной. Почему бы не пригласить его в кафе и не показать настоящую бразильскую кухню. - Можно сходить завтра, - предложила она. - Составите мне компанию? Том Синден писал(а):
- В любой момент, - подтвердил своё приглашение Том, - когда вам будет удобно. Я оставлю вам номер своего телефона в обмен на обещание, что если вы окажетесь в Канаде - позвоните мне. Мне тоже будет интересно узнать ваши ощущения от моей страны, - улыбаясь пояснил он. Так это серьёзное приглашение? Арита с удивлением посмотрела на своего визави. - Договорились, - кивнула она, чувствуя при этом какую-то нерешительность. Легко было соглашаться на что-то, зная, что это вряд ли когда-то случится, а оказавшись лицом к лицу с необходимостью принять решение, девушка растерялась. Решится ли она когда-нибудь на это? Пока что она не знала... Том Синден писал(а):
- Написано, что это рис с куриной грудкой и ещё парочка странных слов, но основные составляющие меня устраивают и я надеюсь этим не отравиться, - подмигнул он. - Это к вопросу о пище. - Парочка странных слов - это довольно острый соус, - улыбнулась она и добавила, заметив официанта с заказом: - Впрочем, вы сейчас сами попробуете. Официант поставил перед ними тарелки и они принялись за еду, параллельно обсуждая достоинства и недостатки Бразилии и Канады. Покончив с ужином, они посидели еще немного, пока наконец, посмотрев на часы, Арита со вздохом не заметила, что ей уже пора. Хотя вечер был очень приятный и уходить ей не хотелось, но запланированные дела она тоже хотела сегодня успеть. - Спасибо большое за компанию, Том, - произнесла она, прощаясь. - Мне было очень приятно с вами посидеть, и надеюсь, эта встреча не последняя. (убежала до завтра) |
|||
Сделать подарок |
|
Эжен Вердье | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тамара Варгас писал(а):
- Я верю тебе, - горячо зашептала она, проводя пальцами по его щеке, очерчивая линию носа, скользя по губам, - верю. Тамара Варгас писал(а):
Тамара опередила его на долю секунды и поцеловала первой. Её руки заскользили по широким плечам, неосознанно отмечая их разворот и мощь, сомкнулись на его затылке, притягивая ближе к себе. Она целовала его с не меньшим пылом, чем он её, мысленно моля не отпускать. Одно короткое слово, и невидимая преграда, разделявшая их, была сметена внезапным порывом чувств. Эжен ощущал себя словно в огне, сгорая от собственного желания и нетерпения и с каким-то суеверным чувством стараясь ответить на каждый поцелуй Тамары, словно боясь упустить что-то очень важное, единственное в своем роде... боясь не понять... недодать... потерять... Он обхватил ее тело, крепко прижимая к своему и в очередной раз мысленно восхищаясь тому, как удивительно они подходят друг другу. Продолжая целовать девушку, Эжен опустил ее навзничь, "попутно" сдергивая с себя влажное полотенце и нависая над Тамарой. Она была прекрасна - в темном ореоле своих волос и в светлой сбившейся немного на бедрах и груди его рубашке. В ней было что-то одновременно языческое, земное - обещающее и дарящее ни с чем несравнимое наслаждение - и в то же время чистое и непорочное - перед чем хотелось упасть на колени и молиться о своей грешной душе... Его проблема - так он сказал ей. Нет, она была его спасением. Эжен обхватил ладонями ее тело и, склонившись к груди, потерся лицом через ткань рубашки о затвердевшую вершинку - Не бросай меня, nana, - попросил он чуть слышно. - Я погибну без тебя... Он опустился ниже - целуя ее живот. Его ладони нежно и медленно погладили ее бедра и сомкнулись на аккуратной попке, слегка приподнимая ее вверх. Эжен почувствовал губами мягкие завитки волос под рубашкой и провел по ним щекой, одновременно ощущая ее желание... Он приподнялся, глядя серьезно и сосредоточенно Тамаре в лицо, и повторил - Не бросай, nana... В следующее мгновение он ворвался в нее - словно сорвавшись с невидимой скалы; словно ринувшись, очертя голову в неведомую бездну - ощущая влажный жар ее плоти, ее незамедлительную ответную реакцию и собственную уже ничем не контролируемую страсть.... _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Том Синден | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Арита Эспозито писал(а):
- Значит, вы заядлый болельщик? - поинтересовалась она с улыбкой, отогнав грустные мысли. - А сами не играете? - Что-то не так? - Спросил Том, услышав в голосе девушки грустные нотки. - Да, болею, но сам не играю.- Он продолжал внимательно вглядываться в лицо Ариты, но она так и не ответила на его вопрос. Арита Эспозито писал(а):
- Ну, французы например, с удовольствием едят лапки, - рассмеялась она. - Это даже деликатес. А в некоторых странах, как я слышала, едят и тараканов.
Её саму удивляли такие вещи, но как говорится на вкус и цвет... - Нет, я сама вряд ли буду это есть, мне кажется, что я не испытаю от этого удовольствия, - покачала головой она. - А на счет бразильской еды... - девушка на мгновенье задумалась. - Хотите, я покажу вам где здесь её хорошо готовят? - Можно сходить завтра, - предложила она. - Составите мне компанию? - Ни за что не откажусь от такого предложения, - улыбнулся Том. - Арита, а вы сами любите готовить? Арита Эспозито писал(а):
Так это серьёзное приглашение? Арита с удивлением посмотрела на своего визави.
- Договорились, - кивнула она, чувствуя при этом какую-то нерешительность. Легко было соглашаться на что-то, зная, что это вряд ли когда-то случится, а оказавшись лицом к лицу с необходимостью принять решение, девушка растерялась. Решится ли она когда-нибудь на это? Пока что она не знала... - Вот и отлично. - Подозвав официанта, Том попросил листок бумаги и ручку, написал свой номер и с улыбкой протянул его Арите. - Буду ждать. Арита Эспозито писал(а):
- Парочка странных слов - это довольно острый соус, - улыбнулась она и добавила, заметив официанта с заказом:
- Впрочем, вы сейчас сами попробуете. Официант поставил перед ними тарелки и они принялись за еду, параллельно обсуждая достоинства и недостатки Бразилии и Канады. Вкус, казалось бы, знакомых продуктов был не таким, каким знал их Том, но это было... довольно съедобно. Приятная компания восполнила все недостатки гастрономии и время за поздним ужином прошло не заметно. Арита Эспозито писал(а):
Покончив с ужином, они посидели еще немного, пока наконец, посмотрев на часы, Арита со вздохом не заметила, что ей уже пора. Хотя вечер был очень приятный и уходить ей не хотелось, но запланированные дела она тоже хотела сегодня успеть.
- Спасибо большое за компанию, Том, - произнесла она, прощаясь. - Мне было очень приятно с вами посидеть, и надеюсь, эта встреча не последняя. Они вместе вернулись в гостиницу и попрощались перед стойкой ресепшена. Арита поднялась к себе, а Тому вместе с ключом портье подал конверт. Он думал, что найдёт в конверте свой билет на самбадром, но там оказалась его фотография и пара строчек от Саманты. Похоже, она уехала. Покрутив в руках конверт и фотографию, он не обнаружил номера её телефона, а ещё раз извиниться было бы не лишним. Жаль, но не всем нашим желаниям суждено сбыться. |
|||
Сделать подарок |
|
Тамара Варгас | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Эжен Вердье писал(а):
Одно короткое слово, и невидимая преграда, разделявшая их, была сметена внезапным порывом чувств.
Эжен ощущал себя словно в огне, сгорая от собственного желания и нетерпения и с каким-то суеверным чувством стараясь ответить на каждый поцелуй Тамары, словно боясь упустить что-то очень важное, единственное в своем роде... боясь не понять... недодать... потерять... Он обхватил ее тело, крепко прижимая к своему и в очередной раз мысленно восхищаясь тому, как удивительно они подходят друг другу. Продолжая целовать девушку, Эжен опустил ее навзничь, "попутно" сдергивая с себя влажное полотенце и нависая над Тамарой. В ней было что-то одновременно языческое, земное - обещающее и дарящее ни с чем несравнимое наслаждение - и в то же время чистое и непорочное - перед чем хотелось упасть на колени и молиться о своей грешной душе... Его проблема - так он сказал ей. Нет, она была его спасением. Когда жизнь меняется в одночасье, мы не всегда в состоянии понять, что именно происходит, но при этом часто осознаём, что происходит, что-то очень важное, интуитивно пытаемся запомнить всё до мелочей, чтобы потом воссоздать события в памяти и подумать над этим. Эту ночь Тамара запомнит на всю жизнь. Позже она поймёт, что полюбила Эжена в тот момент, когда увидела его среди гостей на загородной вилле. Как ей хотелось спровоцировать его и, оставаясь неузнанной, поцеловать... Хотелось так сильно, что она испугалась и поспешила сбежать. От него и от своих чувств. Но от себя не уйдёшь. И даже не зная о нём ничего, она понимала, что это её мужчина, и это делало его для неё ещё более опасным. Она сопротивлялась и боролась прежде всего с собой, но проиграла... Или выиграла? Сейчас, чувствуя на себе тяжесть его тела и умирая от его поцелуев и ласк, она понимала, что выиграла. То, что происходило между ними не было обычным сексом. Она отдавала ему не тело, а душу, не боясь и полностью доверяя. Как он просил её и как она этого хотела сама. Эжен Вердье писал(а):
Эжен обхватил ладонями ее тело и, склонившись к груди, потерся лицом через ткань рубашки о затвердевшую вершинку
- Не бросай меня, nana, - попросил он чуть слышно. - Я погибну без тебя... - Никогда, если ты сам не прогонишь меня, - пообещала она, приподнимаясь и целуя его в губы. - Если ты умрёшь, я уйду следом. Пожалуйста, не допускай этого. Эжен Вердье писал(а):
Он опустился ниже - целуя ее живот. Его ладони нежно и медленно погладили ее бедра и сомкнулись на аккуратной попке, слегка приподнимая ее вверх. Эжен почувствовал губами мягкие завитки волос под рубашкой и провел по ним щекой, одновременно ощущая ее желание...
Он приподнялся, глядя серьезно и сосредоточенно Тамаре в лицо, и повторил - Не бросай, nana... В следующее мгновение он ворвался в нее - словно сорвавшись с невидимой скалы; словно ринувшись, очертя голову в неведомую бездну - ощущая влажный жар ее плоти, ее незамедлительную ответную реакцию и собственную уже ничем не контролируемую страсть.... Тамара уже почти плакала от переполнявших её чувств, нетерпения и его слов. - Не отпускай меня. - Обхватив ладонями его лицо и глядя в серьёзные глаза Эжена, попросила Тамара. Он вошёл в неё, наполняя собой её тело, сердце и мысли; утверждая за собой центральную позицию в её жизни, не оставляя места сомнениям, перечёркивая прошлое и даря ни с чем несравнимое наслаждение. |
|||
Сделать подарок |
|
Гидеон Анхелес | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Мадрид |
![]() Кармен Редгрейв писал(а):
- И не нужно этого делать. Я только за, чтобы ты не мог с ними совладать, - наслаждаясь поцелуями Гида, бессвязно шептала Кармен, чувствуя под ладонями его тело, к которому хотелось прикоснуться. Избавить Гидеона от одежды и теперь уже неспешно насладиться близостью. - Я хочу дать тебе всё, что будет в моих силах... Я хочу дать тебе так много. - Поверь, любимая, я с радостью приму все и постараюсь вернуть тебе еще больше, - Многообещающе ответил Гид. Сейчас он имел в виду вовсе не секс. Хотя, и это тоже.В его сердце осталось еще много нерастраченной любви. В браке его чувства попросту растоптали и вываляли в грязи. Кармен подобного себе никогда не позволит. Он просто знал это. Кармен другая, особенная, создана для него. И пусть ему так мало известно о ней, тем интересней будет потом с каждым днем, постепенно открывать для себя в этой удивительной женщине все новые и новые грани. Кармен Редгрейв писал(а):
- Ты же понимаешь, что теперь я никуда не уйду, даже если вдруг ты решишь меня прогнать, Гидеон кивнул, молча соглашаясь.За спиной шумели волны, почти заглушая звуки праздника, легкий бриз остужал пылающую кожу. Он стоял у самой кромки воды, под яркими бразильскими звездами и держал в объятьях любимую женщину. Он был безгранично счастлив. В номере Кармен Редгрейв писал(а):
Взяв мужчину за руку, отвела его в сторону постели, дождалась, пока он устроится на ней и наклонилась к его уху, обдавая его горячим дыханием.
- Ты помнишь, что тебе можно только смотреть? - произнесла задыхающимся шёпотом, проведя языком по мочке и ощутимо прикусывая её. - Только смотреть... Гид тихо застонал, когда почувствовал ее дразнящие прикосновения и сильнее вжался бедрами в кровать. Он уже был на самом краю, но сдерживал себя, неотрывно следя за девушкой. Только смотреть. Ты же сам этого хотел. Как только в номере зазвучала музыка и Кармен сделала несколько первых шагов , его пальцы впились в покрывало с такой силой, что едва не разорвали ткань. Это была сладкая пытка, которую он сам для себя выбрал в надежде, что продолжение будет еще более захватывающим. От каждого нового движения сердце то, замирало, то затевало бешеную гонку.Хриплый стон вырвался из груди часто вздымающейся под взмокшей рубашкой. Он мог в любой момент вскочить и прекратить "экзекуцию", но продолжал сидеть и смотреть, словно определял предел своих возможностей. Движения Кармен становились все более откровенными и провокационными и побелевшие от напряжения пальцы непроизвольно сжались в кулаки , захватывая и сминая скользкий шелк. Кармен Редгрейв писал(а): Гидеон поймал сверкающую вещицу и поднес к лицу, вдыхая ни с чем не сравнимый запах. Сейчас он был даже на на грани. Он шагнул далеко за грань.Вожделение будто разъедало изнутри, силясь вырваться наружу и поглотить обоих, но желание досмотреть до конца горячий приват победило. Каждый ее шаг, наклон и дразнящее касание к собственному телу завораживало.Звериная грация пантеры перед прыжком.
Кармен стянула топик через голову, отбрасывая его в сторону постели. Тонкий аромат её духов смешивался с возбуждением, в котором она сгорала. Кармен Редгрейв писал(а): Когда Кармен повернулась к нему спиной демонстрируя идеальные округлые ягодицы и маленькие ямочки у основания, по которым так хотелось провести языком, Гидеон хрипло зарычал.Он буквально впился взглядом в медленно приближавшуюся к нему женщину, чья нагота была прикрыта лишь покрывалом темных блестящих волос.Он больше не мог терпеть.
Повернулась к Гиду спиной, волосы водопадом струились по обнажённой спине, прикрывая то, что принадлежало только её мужчине. Взялась за ремень шортиков и потянула их вниз, вращая бёдрами и стаскивая невесомую ткань... Последняя преграда оказалась на полу, соскользнув по стройным ногам, и Кармен шагнула вперёд, оставляя шорты на полу. Кармен Редгрейв писал(а):
Провела пальцами между ног, чувствуя насколько готова для него, и поднялась на ноги, шагая к Гиду.
Музыка закончилась, а Кармен и не заметила, подходя вплотную к постели и опускаясь перед ней на колени. Ладони скользнули вдоль бёдер Гидеона, замирая на пряжке его ремня... - Тебе понравилось? - произнесла задыхающимся шёпотом. - Или всё же есть что-то, в чём я не так уж и хороша? Гидеон нетерпеливо оттолкнул руку девушки и рывком поднял ее с пола, усаживая на колени лицом к себе. Поймал пальцы, которыми она только что прикасалась к лону и медленно провел по ним языком, впитывая нежный вкус и волнующий запах ее возбуждения. - Ты совершенна во всем,mi tesoro. - Похвалил Гидеон , приподнимая девушку повыше, ровно настолько, чтобы ее грудь оказалась вровень с его лицом и провел языком по горячей коже,покрытой мелкими бисеринками пота, подбираясь к потемневшему от возбуждения соску. - Ты просто создана для меня.Не возражаешь, если прелюдию мы отложим на потом? Поддерживая спину Кармен одной рукой, дрожащими пальцами второй умудрился расстегнуть брюки и освободить напряженную до предела плоть. Втянул в рот манящую сладкую вершинку, поглаживая языком и посасывая, одновременно буквально насадил вздрагивающую от возбуждения девушку на себя и подался бедрами вперед,проникая настолько глубоко насколько это было вообще возможно. Кармен была такой же невыносимо тугой как и в первый раз, сжимая в кольце свои мышц и практически не позволяя двигаться. Со стоном выгнулась и откинулась назад, крепче обхватывая ногами его поясницу. Гидеон провел пальцами по горячей коже живота , опустил руку вниз и погладил маленький комочек напряженной плоти,принуждая девушку немного расслабиться. Уже не сдерживаясь и практически не контролируя себя, он отдался острому наслаждению и пронзал извивающееся в его руках тело в нарастающем темпе, стараясь быстрее достигнуть оргазма. В сознание ворвался крик. Кому он принадлежал уже не имело значения. за ним последовала яркая вспышка и долгожданное освобождение. Гидеон с трудом открыл глаза и посмотрел на Кармен. Вниз по ее щеке медленно скатилась одинокая слезинка, которую он тут же подцепил языком и , проведя по влажной дорожке губами , прошептал : - *Desearia ser una lagrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios *Я хотел бы быть твоей слезой…для того чтобы родиться в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах. |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[18484] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |