Саида:
Fedundra писал(а):давай кинем клич на МАРЛИТТ команду собирать! )) А то у нас там жуткая жуткость.
А что вы с ней собираетесь делать?
...
vetter:
Саида писал(а):А что вы с ней собираетесь делать?
Собираемся сделать из нее текст для библиотеки.
Пока Тео не успела, а я еще не убежала... вот
и оттуда же из темы Марлитт
страницы текста - с 5 по 328.
Надо для начала решить, что будем делать с "тамошней" орфографией, вроде той же
ея... некоторые предлоги, глянула, пишутся слитно, как приставки, или частицы через тире -
почувствовала-бы
или окончания
"у Больш
Аго Каменн
Аго"
i - ясно, что и.
ять - ясно, что е.
ъ в конце слова - убрать, ясно.
...
Саида:
vetter писал(а):Собираемся сделать из нее текст для библиотеки.
Все ясно.
vetter писал(а):один из разворотов
Вполне читаемый текст. А вы думаете его адаптировать?
Пока писала, ты уже пояснила все!!!!
...
Fedundra:
Я думаю надо попробовать оба варианта... Вообще-то если бы была в словаре ять -можно попробовать просто заменить её на Е, но боюсь наши файнрейдеры это распознают мусором. Надо поискать старословянскую азбуку....
ДЕВОЧКИ!!!
Цитата:FineReader позволяет распознавать тексты в дореволюционной орфографии. Для этого в настройках распознавания включаете соответствующий язык.
Я нашла!!!
Жанна вот что получается, у меня пишет что Необходимо увеличить разрешение, для того чтобы повысить качество распознавания мелкого текста. Ты с каким разрешением сканируешь? у меня что-то 96 пикселей всего показывает. Ты в инет выкладывала через радикал в натуральную ли величину?
Цитата:смѣншо! Ты такая здоровая тѣ.іомъ п душою—а я!... Голоси ея пборпался.
Кетіі бросила на столь шапочку, все еще бившую въ еа лѣвой рукѣ н побѣжала къ сестрі». Она нѣжно обияла слабое существо н едва удержала дуншвшія ее слезы при видѣ исху-далаго личика Гепріэтты. Флора закусила губи. Младшая сестра казалась "величественною нетолько по своей фпгурѣ, но п въ ясныхь глазахъ ея и въ очерганіи губъ видѣлось рѣдкое прямодушіе незавнсииостн, въ присутствен которой 4acto становится неловко. Въ головѣ ея вдругъ шевельнулось темное предчувствіе, что эта молодая дѣвушка будегъ ей нѣкогорою помехою въ жизни. Иорывисгымъ движеніемъ сняла она шляпку н провела рукою ио волосамъ, расправляя маленькіс локоиы.
— Неужели ты нрнвезла этотъ поэтическій узелокъ изъ Дрездена? спросила она сухо, взглянувъ па связанный пла-токъ въ рукѣ пріѣзжей.
Молодая дѣвушка развязала концы платка н поднесла голубя къ Генріэттѣ.
— Этотъ маленькій паціептъ принадлежитъ тебѣ,—сказала она. Эту бѣдняжку подстрѣлили, она упала па мостовую мелышчнаго двора.
Теперь она выдала свой визитъ на мельницѣ, ио президентша сдѣлала видъ, будто не сдыхала послѣдпихъ словъ; она съ неудовольствіемъ посмотрѣла па раненую птичку и обратилась къ советнику.
— Это уже четвертая, Морицъ,—сказала она ему укорпз-ненішмъ тономъ.
— И къ тому-же моя любимица, моя серебрянпая головка!—сказала Гепріэтта со слезами скорби на глазахъ.
Совѣтникъ поблвднѣлъ отъ гпѣва—Прошу васъ, дорогая бабушка, не упрекать меня въ этомъ,- восклнкнулъ онъ съ запальчивостью.—Я дѣлаю все, что отъ меня зависитъ для прекращения эінхъ возмутительныхъ нродѣлокъ, по до сихъ поръ не могу найти зачинщика, который прячется зацѣлою толпою озлобленныхъ рабочихъ. Тутъ ничего нельзя сдѣлаті.
н я нисколько разъ проснлъ Гепріэтту по выпускать па волю своихъ голубей до тѣхъ поръ, пока бунтовщики не усмирятся.
— Такъ ты полагаешь что мы должны будемъ уступить?— замѣтила президептіпа съ насмѣшливою улыбкою. Она иетер-н'вливо передергивала бѣлую вуаль, окружавшую ея лицо и шею, какъ будто ей сдѣлалось жарко отъ внутрепняго вол-ненія.—И думаю, ты самъ сознаешь, Морицъ, что подобное равподушіе еще больше подстрекаегь этихъ бездѣльниковъ на всякія дерзости. Дойдетъ до того, что имъ наскучить подстраивать голубей и опи будутъ избирать более благородную дичь.
— Зачѣмъ вы употребляете такія краснорѣчивыя фразы, бабушка, когда сама партія называетъ это дѣло по имени?— сказала Флора со всегдашнею пебрежпостью въ тонѣ.—Моя горничная, отворяя сегодня ставив, опять нашла письмо иа подоконник!; и ирнпесла его мпѣ. Это грозное посланіе лежитъ у меня на сто.іѣ, я его сберегла на тотъ случай, если ты захочешь присоединить его къ своимъ документамъ, Морицъ. Новаго въ немъ. конечно, ничего нѣтъ — все тѣ-же фразы! Но мнѣ интересно знать почему эти люди удостои-ваютъ своею ненавистью именно меня?
Кстн очень хорошо поняла, почему ненависть рабочпхъ обращена была на Флору; легко было догадаться, что это властолюбивое созданіе, съ презрительными рѣчамн обо всѣхъ ея окружающихъ, стоить во главЬ всѣхъ расноряжепій, исходящих!, изъ этого дома.
— Эти злобные нападки тѣмъ болѣе смѣшпы н непонятны, что я такъ живо интересуюсь соціальпымъ вопросомъ,— продолжала Флора нослѣ минутнаго молчанія,—ьсЬ знаютъ, что я выпустила въ свѣтъ несколько статей въ пользу рабочего класса.
Одпимп статьями въ паше время ничего нельзя сдѣ-лать,— замѣтилъ докторъ Нрукъ.—На этомъ вопросѣ притупились лучшія перья, а волны негодующнхъ все не переставь бушевать.
Всѣ невольно посмотрѣлн па него.
...
Aleco:
vetter писал(а):Надо для начала решить, что будем делать с "тамошней" орфографией, вроде той же ея... некоторые предлоги, глянула, пишутся слитно, как приставки, или частицы через тире - почувствовала-бы
или окончания
"у БольшАго КаменнАго"
Только в начале текста надо будет указать - что текст отредактирован по сегодняшней орфографии, так как оригинал был издан в энном году.
Если какие слова будут непонятны - обращайтесь, я вроде тоже достаточно понимаю текст.
...
Саида:
Aleco писал(а):Только в начале текста надо будет указать - что текст отредактирован по сегодняшней орфографии, так как оригинал был издан в энном году.
Супер!!! Тем более если будете указывать исходные данные об издании.
...
Саида:
Aleco писал(а):это комплимент
Конечно!!! Ты мои мысли озвучила. Я как раз сидела и ломала голову над вопросом, можно ли так адаптировать текст дореволюционного издания. Тем более, я так понимаю, оно было единственное.
...
Maria Rogova:
Всем привет!
vetter, книжечку отправила. Читать можно, очень интересная.
...
Larisa-F:
Привет!
Отсканировала и вычитала
Уолкер Руфь "Лучезарная колесница. Часть 1. Мара". Написала Лисе сообщение и вложила туда файл. Попросила внести в каталог еще две записи по каждой из частей этого произведения. Еще одно сообщение я написала с вложением туда архива из двух файлов: первой и второй части. Буду ждать решения администрации, но если они решат оставить одну запись, то архив из трех файлов будет довольно тяжеловесен.
Леди, восхищена вашим решением взяться за Марлитт. Это ж какой труд!!! А что это произведение больше не переиздавалось?
Отправила на проверку текст:
Пуатье Карен "Любовь и судьба"
Большое спасибо Людмиле за книжку.
...
vetter:
Larisa-F писал(а):Отсканировала и вычитала Уолкер Руфь "Лучезарная колесница. Часть 1. Мара".
Уф! Эта самая толстая, то есть мелкошрифтная из всех. Ура! Я ее вытащила из стопки на скан. Спасибо, Лариса!
Буду ждать, куда девать 3-ю...
Maria Rogova писал(а):Всем привет! vetter, книжечку отправила. Читать можно, очень интересная.
Спасибо! Сейчас тогда отправлю заявку на размещение в библиотеке.
Fedundra писал(а):Цитата:
FineReader позволяет распознавать тексты в дореволюционной орфографии. Для этого в настройках распознавания включаете соответствующий язык.
Ну ты и глазастая!

Спасибо!

Поищу, есть ли в моем. Это был бы самый распрекрасный выход. Картинку выложила просто для просмотра - уменьшенную. А так все в порядке со сканом.
...
Larisa-F:
Здравствуйте!
Отправила на проверку текст:
Мей Дебора "Ночная фиалка"
Огромное спасибо за книжку Людмиле.
Хадсон Дана "Взаимная ошибка"
Огромное спасибо Тане-fanni за книжку.
Лэнгтон Джоанна "Сбывшаяся надежда"
Большущее спасибо Людмиле за книжку, а Тане-fanni за вычитку.
Жанна, Лиса добавила в каталог все части Уолкер Руфь "Лучезарная колесница". Огромная ей благодарность.
...
vetter:
fanni писал(а):vetter писал(а):а можно вот этой книжечке Рай в шалаше вставить альтернативное англ. название?
Добавила

Танюш, а я еще обнаружила книжечку, в которой требуется альтернативное англ. название
Девушка и злодей / Beauty and the Greek 2010г
В 2010 году она выходила под названием
Unworldly Secretary, Untamed Greek
а вот в 2011 уже под тем, что указан на страничке и на самой книге (в нашем издании)
...
fanni:
Девочки, всем привет!
vetter писал(а): ...еще обнаружила книжечку, в которой требуется альтернативное англ. название
Девушка и злодей / Beauty and the Greek 2010г
В 2010 году она выходила под названием Unworldly Secretary, Untamed Greek
а вот в 2011 уже под тем, что указан на страничке и на самой книге (в нашем издании)
Жанна, добавила и второе название. Спасибо за уточнения.
...
Lucrecia:
Девочки, привет!
Танюша, и эта книга выходила под 2 названиями
Джулия Джеймс Воспоминания о счастье / His Penniless Beauty, причем оба вышли в одном году. Второе название
Penniless and Purchased ...
fanni:
Lucrecia писал(а):и эта книга выходила под 2 названиями Джулия Джеймс Воспоминания о счастье / His Penniless Beauty, причем оба вышли в одном году. Второе название Penniless and Purchased
Катюша, спасибо!

Добавила!

!
...