Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Бек Макмастер "Поцелуй стали"


KattyK:


Рыжая кошечка писал(а):
Катя, я так понимаю будет и окончание банкета ? Или следующая глава - жестокие будни и суровая реальность? Очень интересуюсь

Так, пока Юльчик набирает клуб, скажу, что банкет еще будет, а вот в следующей главе или нет, узнаете по факту выкладки.

хомячок писал(а):
я сейчас заплачу, вот правда! А ведь Блейд еще и умирает как бы, у него в крови концентрация вируса только увеличивается ... о-ой!!!!!

Да, мне самой стало грустно, что у героев только наладились отношения, а тут Увядание нависло. И Викерс не оставил попыток найти беглецов.
Tamata писал(а):
Блииин, это слишком для моей нежной психики. Я обожаю эту книжку. Видимо скоро наступит та стадия когда я начну бегать с транспарантом "Это КРУТО!". Главы роскошные, скорость перевода впечатляющая.

Вот бывает, что цепляет в оригинале, а в переводе не смотрится. Как я рада, что нам удается передать то, что написала автор)))
helena n писал(а):
Похоже, Онории с удвоенными усилиями нужно искать решение в трудах отца. С Чарли проблема решена, хотя и не так как она надеялась. Зато теперь проблема с Блейдом. И ее решить не так легко.

Надо бы еще с вампиром разобраться, а то в Трущобах не так много людей, как кажется.
Angelin писал(а):
А ведь герои идеально подходят друг другу,оба дерзкие,ненасытные и щедрые.

У меня эта пара самая любимая, хотя Бек удается подать главных героев во всех книгах так, что погружаешься в сюжет с головой и сопереживаешь.
Катрин писал(а):
Так быстро главы появляются!!! Очень радует!!!

Не могу обещать столь же быстрой выкладки, у меня мечта закончить в этом месяце, но это зависит не только от меня.
janemax писал(а):
Онория поборола все свои страхи и полностью доверилась Блейду. Умница, просто добила его своим упрямством и настойчивостью.
В итоге все довольны и счастливы...

Мне это немного напоминает затишье перед бурей.
Тигрёнок писал(а):
Онория уже больше осмелела. И первые сожаления появились у Блейда. Не ужели автор позволит Онории пережить потерю любимого?

Думаю, что автор не настолько жестока, но поводов для переживаний нам хватит.
Спасибо всем за комментарии и сердечки Flowers Flowers Flowers

...

Talita:


Специально для образующегося клуба, чтоб было с чем бегать Wink

...

Tamata:


Talita писал(а):
Специально для образующегося клуба, чтоб было с чем бегать

Ахахахаааааааааааааа, пойду примерю

...

Dizel:


Ахааа
Я вот теперь думаю как бы Блейд не пожалел, что совратил Онорию, она ж от него не отстанет
А вообще печалька, нужно срочно искать лекарство
Спасибо большое за перевод, редактуру и оформление

...

Принцесса Пиратов:


Спасибо!!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Ани:


KattyK писал(а):
Перевод – Катюня Now and Forever
Редактура - Talita
Вычитка - KattyK

Спасибо за продолжение! Very Happy

...

sheri:


Dizel писал(а):
Я вот теперь думаю как бы Блейд не пожалел, что совратил Онорию, она ж от него не отстанет

Вот-вот, я о том же самом подумала))) Но что-то мне подсказывает, что Блейд не пожалеет.

Девушки, спасибо за продолжение!

...

Мел Эванс:


о да) Онория задаст Блейду жару, молодец, девочка! Быстро она осмелела)
И сожаления об упущенном времени смотрятся очень в тему... Скоро Онория узнает о степени концентрации вируса у него в крови, и будет очень-очень быстро искать решение проблемы.
Спасибо, Катюня, Алена, Катенька, радуете)

...

Катюня Now and Forever:


Вах! Катюша, Алёнчик, от меня огромная и сердешная благодарность за вычитку и редактуру, потому что я же вижу в какой божеский вид вы приводите мой, кхм, перевод. Обнимашки вам за труд, девочки

Очень здорово и приятно видеть, что читателям нравится книга, так и работать над переводом приятно! Все-таки хорошо, что мы за Бек взялись, шикарный автор и отличная стимпанковская серия Ok
Tamata писал(а):
Блииин, это слишком для моей нежной психики. Я обожаю эту книжку.

Ггг, Юля, что ж с тобой на книге Уилла будет Laughing

...

lanes:


Леди,Спасибо за продолжение!!!
Продолжение такое чувственное,сексуальное))) tender Красота! preved

...

Talita:


Катюня Now and Forever писал(а):
от меня огромная и сердешная благодарность за вычитку и редактуру, потому что я же вижу в какой божеский вид вы приводите мой, кхм, перевод.

Отока не надо мне здесь. Нормальный перевод. Иначе б я еще долго главу держала. А всякие ласки и секс вообще переводить сложно, такшо неча прибедняться Wink
Катюня Now and Forever писал(а):
Очень здорово и приятно видеть, что читателям нравится книга, так и работать над переводом приятно!

+100
Катюня Now and Forever писал(а):
Все-таки хорошо, что мы за Бек взялись, шикарный автор и отличная стимпанковская серия Ok

+500 Laughing

...

marusa:


Катюня Now and Forever, Talita, KattyK, спасибо!!!


Потрясающе! Два раза прочитала. Они такие классные, милые, мокрые, голые... От Блейда у меня вообще дух захватывает. Заботливый такой и так трогателен в этой своей заботе об Онории. Онория тоже в новом для нас образе - покладистая, игривая.
KattyK писал(а):
Мне это немного напоминает затишье перед бурей.

Да, наверное так и есть. Тем слаще кажется эта их ночь.

СПАСИБО!!!

...

Natala:


Радует нас писательница жаркими главами. Теперь действие переместилось в ванную и там Онор не растерялась и проявила инициативу.
Единственная ложка дегтя - упоминание об уровне вируса в крови Блейда.
Девочки, спасибо. Flowers

...

Vali:


Ах, какой замечательный кусочек! От голодной страсти к нежной дегустации.
KattyK писал(а):
– Жаль, мы не встретили друг друга раньше, – сказал он. До того, как уровень вируса в его крови стал таким высоким. Сколько ему осталось до Увядания? Месяцы? Год? Блейд не мог признаться в этом Онории.

Неужель всё так необратимо, о беде нависшей над ними, страшно подумать. Пора Онор, серьёзно заняться поиском вакцины, чтобы спасти любимого.
KattyK писал(а):
– И куда ты? – спросила она, цепляясь за его плечи.
– В кровать, – отрывисто ответил Блейд. – Куда давным-давно следовало тя затащить.

Эт точно, давно там Онории место.
KattyK писал(а):
Продолжение банкета)))

Перевод – Катюня Now and Forever
Редактура - Talita
Вычитка - KattyK

Девочки, спасибо огромное!!!

...

KattyK:


Кэт, все хорошо, ты мне как раз обеспечила передышку и возможность перевести следующие главы))) Я очень рада, что ты с нами. Flowers

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню