Регистрация   Вход
На главную » О работе сайта »

Классификация книг


Fedundra:


Вот и давайте тег "Воспитательница\учительница"... - он самый точный, но мою любимую классическую "гувернантку" тогда вообще без специальной подготовки не найдешь.
Беда в том, что наименования исторические и современные разнятся, и нельзя втиснуть все понятия в одно-два слова.

ЗЫ Кстати гувернантка - это не синоним современному понятию учительница, гувернантка - в современном понимании - это воспитательница детского сада, дающая детям минимальные знания, и занимающая их свободное время. Остальным "серьезным" образованием занимались приглашенные учителя (музыки, рисования, танцев и проч.)

...

vetter:


Тут нельзя мешать темы в Где найти с классификатором. Все же классификатор должен строже следить за своими пунктами, а в Где найти народ может спросить, что в голову пришло. Если человеку все равно, что читать - служанка она или гувернантка, лишь бы работала на босса, то и спрашивает все подряд через запятую. В классификаторе так дело не пойдет. Все же здесь должен быть уровень классификации построже.

А тебе, Тео, никто не мешает пойти в Где найти и задать вопрос о строгом соответствии занятий героини - дайте мне ТОЛЬКО ГУВЕРНАНТОК. Будем подбирать только таких, будь уверена.
Могли возникнуть накладки, пока сейчас что-то переформировывали, но в дальнейшем, надеюсь, этого избежим.

...

Fedundra:


Жанн, я уже без гувернанток обхожусь, сейчас больше на автора обращаю внимание, чем на сюжет)))

...

vetter:


Fedundra писал(а):
Жанн, я уже без гувернанток обхожусь, сейчас больше на автора обращаю внимание, чем на сюжет)))
И это правильно!


Хочу повторить здесь просьбу.

Прошу убрать мое имя из аннотации к книге, поскольку было сделано слишком много исправлений, с которыми я не согласна.

...

Миндона:


aolchik написал(а)


Мастер, спасибо! Очень здорово! Тем более что на некоторые книги в каталоге нет вообще аннотации, даже издательской. В этом случае этот сервис будет очень полезным.




Спасибо большое! Very Happy Когда написана аннотация правильно, выбирать книгу чтобы почитать станет интересней. Я всегда выбираю ЛР только по аннотации

...

vetter:


Мария Ширинова писал(а):
Миндона писал(а):
Когда написана аннатация правельно, выбирать книгу чтобы почитать станет интересней.
А если аннОтацию написать совсем правИльно, то вообще будет ух, как интересно.
А если на аннотацию в связи с несогласием с редактированием была дана резолюция
Цитата:
Whitney (142) 1 02.10.2012 00:41 09.10.2012 12:10 Аннотация полностью удалена.

кому жаловаться? Книга-то интересная, а по издат. аннотации этого не скажешь....
Чем была плоха аннотация, что ее требовалось так уж редактировать?
Я над ней сидела не пару минут, уверяю вас. Маленькое сочинение - в итоге.
Хотела написать еще несколько на читаемые сейчас старые издания. Охоту отбили полностью.
Понимаю, найдется много других, скажете вы..... Но и все же.....

...

Whitney:


vetter, ваша классификация была отредактирована мною дважды. Первый раз, если мне не изменяет память, была исправлена опечатка и изменена формулировка относительно монастыря. Второй раз аннотация подверглась корректировке после обращения одной из наших форумчанок, которая посчитала, что ваша аннотация содержит слишком много сюжетных подробностей. Перечитав аннотацию, я пришла к выводу, что это на самом деле так, и отредактировала повторно, сократив некоторые подробности.
После того, как вы выразили несогласие с окончательным вариантом, я решила удалить аннотацию вообще, так как автор от нее отказался, а восстановить первоначальный вариант не было возможности.
При этом вы можете снова поместить свой вариант аннотации, и мы оставим этот вопрос на усмотрение второго модератора repeinik-a. Но я все же останусь при своем мнении - аннотация должна в обобщенном виде описывать некоторые сюжетные нюансы, а не пересказывать события.
vetter писал(а):
Хотела написать еще несколько на читаемые сейчас старые издания. Охоту отбили полностью.
Понимаю, найдется много других, скажете вы..... Но и все же.....

Мне жаль, что это произошло. У меня не было намерения обидеть вас. Собственно, эта ситуация оказалась даже полезной - впредь мы не будем просто корректировать предложенные аннотации, а в случае необходимости будем обсуждать их на страничке сервиса.

...

vetter:


Whitney писал(а):
Мне жаль, что это произошло. У меня не было намерения обидеть вас. Собственно, эта ситуация оказалась даже полезной - впредь мы не будем просто корректировать предложенные аннотации, а в случае необходимости будем обсуждать их на страничке сервиса.
Вот! Именно к этой мысли я и подводила. Если бы были даны замечания, то я бы их сама и устранила. На опечатку можно было указать, а раз она пошла вместе с корректировкой, то как раз на нее я внимания и не обратила.

Кстати, про обсуждения. Поскольку я не хожу в сервис классификации и понятия не имею, что таковой где-то имеется, то реагирую только на письма. Будут ли они приходить при замечаниях?

И еще раз кстати... никаких подробностей сюжета я не раскрывала (где можно увидеть жалобу форумчанки на подробности? в этом же сервисе?), а дала пересказ только 2-3 первых страниц романчика, как это обычно и делается в нормальных аннотациях, а я их прочла немереное количество, в том числе и английских. Тут за основу были взяты немецкая и английская аннотации. Практически никакой отсебятины. При сокращении подробностей тоже надо знать сюжет, а то может получиться, что сократили, но не в ту сторону. Нельзя самому ответственному за сервис участвовать в редактировании (кроме очепяток, ессно), если книгу он не читал.
Например, старая дева (по тем временам) никак не могла рано потерять отца, если ей уже самой пора бы быть матерью. Когда же тогла не рано? А вот мать она действительно потеряла рано, будучи маленькой девочкой, хотя об этом я и не писала.
В монастырь "делают вклад ", а не "...чего-то там..." - извините, я забыла выражение....

А еще мне нравится, когда Гг-я 16-го века обзывают МАЧО! Это утонченного, хоть и закаленного в боях, придворного аристократа!

Классификация, между прочим, тоже раскрывает сюжет, а то откуда бы мы узнали, что они все же станут, например, любовниками. Пришлось бы полкниги прочесть, а не 2-3 страницы, как у меня в аннотации

...

Туфелька:


vetter, по поводу Вашей аннотации к книге Кордоньер Мари "Серебряный огонь" писала я.
Вот она:
Цитата:
Франция, XVI век: противостояние гугенотов и протестантов. Таков фон захватывающей истории Фелины, простой крестьянской девушки, рано лишившейся отца - его затоптали лошадьми, когда он бросился защищать свой урожай от безжалостно уничтожавших его высокородных охотников. Оставшись без денег, с младшей сестрой на руках, которую их покойная мать собиралась отдать в монастырь, куда прежде следовало внести солидный денежный взнос, Фелина не может решить, как ей устроить свою дальнейшую жизнь. В задумчивости идя по дороге, она попадает под колеса экипажа маркиза де Анделиса. Спеша на похороны любимой жены, Филипп де Анделис внезапно видит в грязной оборванке черты своей умершей супруги и приказывает девушке ехать с ним в его замок. Понимая, что король прикажет ему взять в жены женщину другой веры, католичку, маркиз просит Фелину сыграть роль своей умершей жены, а взамен уплачивает необходимую сумму в монастырь за постриг младшей сестры Фелины. Однако в условия сделки не входила поездка в Париж, ко двору короля Генриха IV. Что же ждет Фелину в столице? Ведь там проживает любовница Филиппа, амбициозная красавица-католичка, жаждущая стать официальной супругой своего любовника, а также ненавистный Фелине граф, охотничьи развлечения которого лишили ее отца...

Книгу я не читала. Но, прочитав такую подробную аннотацию, в которой довольно много спойлеров, браться мне за роман не захочется. Честно. Вот не обижайтесь, пожалуйста. Но у Вас действительно получилось небольшое, как Вы сами сказали, сочинение.
Аннотацию, как мне кажется, вообще писать непросто, чтобы она была и краткой, и давала понять, о чем книга, и не раскрывала при этом ее тайн, и заинтересовывала. Но не пересказывала сюжет.
Сама я писать аннотации не умею.

...

Veresk:


Туфелька писал(а):
vetter, по поводу Вашей аннотации к книге Кордоньер Мари "Серебряный огонь" писала я.
Вот она:...
Книгу я не читала. Но, прочитав такую подробную аннотацию, в которой довольно много спойлеров, браться мне за роман не захочется.

А мне понравилась аннотация. Проблема описана, но решение не раскрыто: что будет? чем сердце успокоится? Хотя чем успокоится, понятно, сам жанр сплошной спойлер.
Кстати, я тоже читать этот роман не буду, т.к. не люблю подобных сюжетов, как бы красиво они не были выписаны, и спасибо аннотации за предупреждение. Предупрежден - вооружен.

...

vetter:


Veresk писал(а):
Туфелька писал(а):
vetter, по поводу Вашей аннотации к книге Кордоньер Мари "Серебряный огонь" писала я.
Вот она:...
Книгу я не читала. Но, прочитав такую подробную аннотацию, в которой довольно много спойлеров, браться мне за роман не захочется.

А мне понравилась аннотация. Проблема описана, но решение не раскрыто: что будет? чем сердце успокоится? Хотя чем успокоится, понятно, сам жанр сплошной спойлер
Я же и говорю, что там проблема описана в первых 3 страницах - как это обычно и делается. из этого и слеплена аннотация. кто не хочет читать подобный сюжет, пусть проходит мимо, кто мешает, а я бы прочла еще что-нить в этом же духе. Жаль, нет. По крайней мере, у этого автора совсем не можем найти книги - хотя и издавались. Хороший автор, похоже.

И уж да, ЛР - это один большой спойлер, кроме тех романов, которые можно найти в Где найти в теме Без ХЭ, что тоже спойлер противоположной направленности

...

Liuda:


Не знаю... По существу вопроса посмотрела аннотацию, то она возбудила аппетит с книгой познакомиться.

...

Whitney:


Сиделка и компаньонка - это разные професии, как мне кажется. Порывшись в сети, я пришла к выводу, что сиделок приглашают к больным людям, а компаньонка требуется просто для компании, вот только на данный момент это не слишком распространенная работа, так как пока отсутствует спрос. Так что мое мнение - компаньонки существует и в наши дни.

...

barsa:


Вопрос: если героиня - подружка младшей сестры героя, и их отношения с героем были дружескими (в детстве), в подростковом возрасте она была в него влюблена, но он, как водится, ничего об этом не знал. Они расстались на долгий срок, встретились, и между ними завязываются отношения.
Подходит ли к данной фабуле классификатор "встреча через много лет"? И в чем принципиальное отличие этого класс-ра от "долгой разлуки"?

Спасибо. Smile

...

vetter:


barsa писал(а):
Вопрос: если героиня - подружка младшей сестры героя, и их отношения с героем были дружескими (в детстве), в подростковом возрасте она была в него влюблена, но он, как водится, ничего об этом не знал. Они расстались на долгий срок, встретились, и между ними завязываются отношения.
Подходит ли к данной фабуле классификатор "встреча через много лет"? И в чем принципиальное отличие этого класс-ра от "долгой разлуки"?

Спасибо. Smile
На мой взгляд, разлука - влюбленных с существующими отношениями, а вот то, что ты описала - это встреча через....

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню