Pty | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое Спасибо за перевод отличной книги!!! ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
liran | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Книга великолепная, но эпилог переплюнул всю книгу. Барышни, огромное преогромное Вам спасибо за доставленную радость ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Галина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Какая рапрелесть, интересно Ховард что нибудь напишет о Ники))) это нечто Спасибо за прекрасный перевод прекласной книги |
|||
Сделать подарок |
|
staffy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ДЕвочки вы СУПЕР!!! Спасибо вам огромное ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
sv-firefly | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Замечательный роман!!! Великолепный перевод!!! Эпилог с удовольствием перечитала дважды.
Огромнейшее спасибо за возможность познакомиться с семьей Маккензи!!! Живу с надеждой, что продолжение следует... |
|||
|
Элпис | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, огромное спасибо за великолепный перевод ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
zolga | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо за возможность прочтения романа любимой писательницы! Девочки-переводчицы-вы чудо! |
|||
Сделать подарок |
|
alenechka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() спасибо за прекрасный перевод... девочки, вы большие умницы ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
AprilMoon | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() потрясающая книга!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() тиночка, беточка спасибо огромное, что подарили нам всем такую радость!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ Спит река льдом скованная,
Спит и видит яркие сны. Спит природа зимой очарованная, Спит и ждет с нетерпеньем весны. ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
kat20 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо большое за перевод!!!!!!!!!!!! ![]() ![]() ![]() Книга прости прекрасно. Переводчицы молодцы!!!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Калиола | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
даниэлла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LesiK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Присоединяюсь ко всем Паутиночка, Беточка-Партизаночка девочки ваш перевод просто сказка, это как самое вкусное лакомство
СПАСИБО, СПАСИБО, СПАСИБО ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Мы ваши на веки ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
jnina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Паутиночка, Беточка-Партизаночка! Вот мы и расстаемся Сгерями этой книги! Благодоря вашему великолепному тандему мы получили огромное наслаждение проживая новые приключения семейки Маккензи. Спасибо за ваши старания так живо и образно передать все чувства и приключения Зейна и Бэрри. Даже немного грустно что книга закончилась. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
L-anna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Паутиночка, Беточка-Партизаночка, спасибо вам огромное за прекрасный перевод замечательной книги!!! За ваше терпение, старание, трудолюбие!!!
![]() ![]() ![]() ![]() Ох, прям расцеловала б вас за все-все-все!!!!!!!!!!!!! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[5997] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |