Регистрация   Вход
На главную » Профессиональная помощь »

Сканирование, распознавание и вычитка текстов


Lucrecia:


Танюш, добавь еще одну пожалуйста. Только что заметила Дженни Лукас Похититель невест / The Bride Thief (2011). В 2010 книга выходила под названием The virgin's choice

...

fanni:


Lucrecia писал(а):
добавь еще одну пожалуйста.

ОК. Добавила Ok

...

Larisa-F:


Здравствуйте!

На проверку отправила текст:

Уильямс Хизер "Прощай, одиночество!"
Уибберли Мэри "Самая опасная игра"


Огромное спасибо Людмиле и Тане-fanni за книжки. Flowers Very Happy

...

tysia:


ЖАННА!!! Вспомнила, что ты выставляла здесь номера купленных ЦП и среди них № 148. Напиши мне, пожалуйста, английское название, которое стоит в книге. На английских сайтах у этого романа два разных названия.

...

vetter:


The Disgraced Princess
Неслыханное дело - дословный перевод названия!!!
а еще какое?

еще купила 147, 158 159 160

...

tysia:


Спасибо.
vetter писал(а):
а еще какое?

The Virgin and His Majesty. Этот выходил в 2009 г., скорее всего в Англии, а The Disgraced Princess в 2011 г. в Америке

...

vetter:


tysia писал(а):
Спасибо.
Взаимно
Переписать заявку что ли? Как же лень... Ну почему нет редактирования

Какая-то у них наметилась тенденция, однако... Интересно, чем руководствуется издательство. Оно же одно.

...

tysia:


vetter писал(а):
Интересно, чем руководствуется издательство. Оно же одно.

Жанна, приведу тебе ответ Оксаны Львовой у волшебниц:
"Мне известен принцип: под первым названием роман печатался в Британии в издательстве Mills&Boon, под вторым - в США, в издательстве Арлекин. Поскольку у ЦПГ контракт с Арлекином, ЦПГ использует американское издание.
Раньше Арлекин не менял британское название, теперь наблюдаю это все чаще. Возможно, "The Virgin and His Majesty" сочли глупым?"

...

vetter:


tysia писал(а):
Возможно, "The Virgin and His Majesty" сочли глупым?"
да там куда не кинь, если приглядеться... то же самое, что с нашими названиями (разве что у них хоть к сюжету привязано, а у нас и с этим не церемонятся )
tysia писал(а):
Мне известен принцип: под первым названием роман печатался в Британии в издательстве Mills&Boon, под вторым - в США

То бишь американкам подсовывают уж совсем какую-то глупость, а с англичанками и австралийками как-то поаккуратнее Хотя нет - в твоем случае наоборот. Это в той книге, что Юля вычитывала, было наоборот... тьфу... запуталась

...

Larisa-F:


Здравствуйте!

Отправила на проверку:

Хилл Линда "Мечтаю о тебе"
Браунлей Элеанор "Голос сердца"


Большое спасибо Тане-fanni и Людмиле за книжки.

Картленд Барбара "Пронзенное сердце"

Огромное спасибо Тане-fanni за книжку и ее вычитку.

...

lisawetta:


Девочки,а кто вычитывал Картленд? Шепните,книги хоть ничего? А то я пару послушала,у нее один сюжет и 2,5 действия в книгах:сирота одарённая и повеса скучающий...

...

Федор:


lisawetta писал(а):
а кто вычитывал Картленд?
Танюш, я вычитывала ее. По-моему пару книжек. Помню, что обе вычитала без
напряга. Особенно одна, она как-то выделилась для меня. Это "Контробанда, шпионаж и... любовь", "Леди и разбойник" у меня тоже
пошла легко. Могу сказать одно, редко читаю Картленд, беру ее книги только под определенное настроение.
А это для тебя .

...

vetter:


Тусечка, ура!
Твой Арно добавлен. Книжечку отправила на проверку модераторам.

...

Larisa-F:


Привет!

Отправила на проверку:

Один файл, в котором два романчика:
Франс Камилла "Прихоть судьбы"
Франс Камилла "С любовью не играй"

В каталоге создана одна запись на эти оба романа. Никогда не знаю, как правильно поступить. Написала Лисе с просьбой решить, должен ли каждый роман в каталоге иметь отдельную запись и как их именовать. Подготовила для каждого романа отдельный файл.
Огромное спасибо Людмиле за книжку. Flowers

...

vetter:


Larisa-F писал(а):
В каталоге создана одна запись на эти оба романа. Никогда не знаю, как правильно поступить. Написала Лисе с просьбой решить, должен ли каждый роман в каталоге иметь отдельную запись и как их именовать. Подготовила для каждого романа отдельный файл.
На мой взгляд, нужна отдельная запись под каждый роман. У нас ведь библиотека произведений (я на это надеюсь), а не книг. А произведения могут компоноваться от книги к книге в разных сочетаниях. Пусть в данном случае вышли они всего один раз, но надо, наверное, придерживаться одного правила во всех случаях.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню