Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джейн Энн Кренц «Влияние женщины»



kosmet: > 13.12.10 09:28


Большое спасибо за новые главы Уезжала на выходные и сразу прочла две
Не знаю, я тут выскажусь по поводу комментариев некоторых - а мне не кажется, что Кайл где-то поступил некрасиво. Он исходил из своего понимания ситуации, и действовал так, как было наиболее оптимально в тот момент. Ведь скажи он Ребекке сразу о том, почему отыскал ее - она бы все равно никогда бы не поверила в чистоту его намерений, начни он ухаживать за ней. Меня, например, больше удивляет ее поведение и выводы, хотя обычно героини Крейнц радуют своим здравым смыслом.
Но вообще, роман очень нравится, и еще раз спасибо вам огромное, NatalyNN, Nara за перевод

...

NatalyNN: > 13.12.10 11:53


 » Глава 10

Перевод – NatalyNN

Редактор - Nara

Следующие четыре дня были худшими в жизни Кайла. Он провел их в отчаянных поисках Ребекки и потратил впустую целые сутки, разыскивая ее в горах: ранчо Элис Корк, мотель, дом Баллардов. Объехал мотели в соседних городках. Потом сел в «Порше» и направился в Денвер, совершенно измученный страданием и яростью.
Она сбежала от него. Кайлу казалось, что он не переживет такой удар. Глубоко внутри, несмотря на всю суматоху последнего времени, несмотря на печальное прошлое, какая-то часть его надеялась, что Ребекка останется с ним.
Так же чувствовал себя отец, когда сбежала Марта Стокбридж? Он задавался вопросом, может ли мужчина продолжать жить после того, как сердце разорвано на клочки…
Кайл прибавил скорость, покидая горы. Он должен найти Ребекку. Он не пойдет по тому же пути, по которому прошел отец. Он не превратится в ожесточенного безрадостного человека, каким тот стал. Будь он проклят, если история снова повторится. Он не копия отца, и Ребекка чертовски не похожа на слабую, хрупкую, чрезмерно деликатную женщину, которая не сможет справиться с мужским характером.
Кайл не собирался повторять ошибок своего родителя. По крайней мере, не каждую чертову ошибку. Нет, если сможет что-то исправить.
Он найдет Ребекку и все объяснит. Объяснит очень, очень четко, мрачно пообещал себе Кайл.
Но к воскресенью Кайл наконец признался сам себе, что не в состоянии отыскать ее в Денвере. Он проверил ее старую квартиру, любимые рестораны, даже оставил сообщения для нее в основных гостиницах. Ночью он бродил по квартире, вышагивая из комнаты в комнату, словно ожидая материализации ее призрака.
Кайл встал с кровати в понедельник утром и вспомнил, что владеет компанией, которой надо управлять. Он не мог больше игнорировать «Флэйминг Лак Энтерпрайзиз». И так уже прошла целая неделя без его руководства. Бог его знает, как Харисон справлялся в отсутствие босса без знающего, эффективного и умелого секретаря-референта.
Кайл пятнадцать минут простоял под душем, побрился с резкой аккуратностью, нашел чистую рубашку и заставил себя съесть немного овсянки. Но ни один из привычных утренних ритуалов не стер разрушительное воздействие, оставленное событиями последних дней.
Даже Кайл понимал, что похож на выходца из преисподней. Он бросил один взгляд в зеркало и увидел тени вокруг глаз, мрачные линии, прорезавшие лицо, и отметил, что ужасно нуждается в стрижке. Он грубо провел пальцами по темным волосам, пытаясь как-то пригладить их. Потом бросил старания.
Кайл спустился на лифте и сел в «Порше». Капризный двигатель автомобиля недовольно взвыл, когда Кайл с ревом вылетел из гаража. По дороге на работу Кайл пытался сообразить, где теперь искать Ребекку. Он запросит ее персональное дело и получит адреса родственников.
Пока он парковался на стоянке и выходил из машины, то решил, что пришло время нанять то же самое частное розыскное агентство, которое в первый раз нашло ее.
- Доброе утро, мистер Стокбридж. - Тереза Олдридж изумленно взглянула на него, когда Кайл ворвался в приемную. - Мы не знали, ждать вас сегодня или нет.
- Я владелец этой компании, помните?
- Да, сэр, - вежливо ответила секретарь. - Я-то помню. - Она разглядела его мрачное лицо и откашлялась. - Хорошо отдохнули на прошлой неделе?
- Я чертовски паршиво провел время, Тереза.
- Рада за вас, мистер Стокбридж, - машинально произнесла Тереза, потом запоздало вытаращила глаза. - Простите, я имела в виду…
- Не берите в голову, Тереза. Я точно знаю, что вы имели в виду. Как тут дела? Вижу, что здание не рухнуло в мое отсутствие.
Неустрашимая Тереза приняла профессиональный вид ответственного секретаря.
- Большинство ваших сообщений, конечно, уже проработано, но кое-что я оставила лично для вас. - Она достала блокнот. - Хотите пробежаться по ним прямо сейчас?
Кайл задушил проклятье.
- Да. Принесите вместе с кофе.
Знакомый огонек загорелся в глазах Терезы.
- Мистер Стокбридж, вы же знаете, как мисс Уэйд относится к обязанности секретарей готовить кофе для своих боссов.
- К несчастью для вас, Тереза, мисс Уэйд не руководит этой компанией. - Кайл хлопнул открытой дверью приемной. - По крайней мере, уже не руководит, - добавил он себе под нос.
Проклятье, он отдал бы все на свете, чтобы вернуть ее, пусть руководит, да и вообще делает что хочет. Он лично заваривал бы себе кофе каждое утро, если бы мог разделить его с Ребеккой.
- И что вы имели в виду, когда сказали, что большинство моих сообщений уже обработано? – обратился он к секретарше.
- Мистер Харисон взял некоторые на себя, об остальных позаботились в обычном порядке.
Кайл проигнорировал загадочный ответ и закрыл дверь. «Обычный порядок» последние два месяца подразумевал, что обо всем позаботилась Ребекка.
Кайл оглядел знакомую комнату, кабинет выглядел чистеньким как с иголочки. Никаких гор бумаг, ждущих его внимания, никаких записок от управляющих и никакого списка звонков, требующих немедленного ответа. Кайл сдернул пиджак и застыл, с негодованием глядя на пустой стол. Потом наклонился и ударил по кнопке селекторной связи.
- У меня такое чувство, что на самом деле я здесь совсем не нужен, Тереза. Где, черт возьми, все документы, которые наверняка накопилась за прошлую неделю?
- Все текущие вопросы решены, сэр.
Кайл заскрипел зубами. Раньше, кроме Ребекки, никто не смел принимать на себя ответственность за решение «текущих вопросов», которые попадали на стол Кайла. Весь штат совершенно распустился, решил он. Очевидно, все кому не лень свободно болтались по канцелярии президента компании и творили что хотели. Харисон явно превысил полномочия.
Тот факт, что обнаружилась еще какая-то причина для злости, странным образом успокаивал. Кайл почувствовал, как утихомиривается часть внутренней неразберихи, потому что нашел точку применения для издерганных нервов. Он с удовольствием загрызет кого-нибудь. Возможно, даже многих. И начнет с Харисона.
Прямо после того, как получит свой кофе.
Кайл опустился в кресло. Он на самом деле нуждался в кофе этим утром. И гадал, до какой степени Тереза чувствует себя полностью освобожденной от этой обязанности, чтобы отважиться проигнорировать прямой приказ насчет чашки кофеина. Ребекка, несомненно, оставила свой след в «Флэйминг Лак Энтерпрайзиз».
Кайл снова ударил по селекторной связи.
- Я немедленно хочу получить свой кофе, Тереза. Сегодня утром у меня нет настроения играть в игры. Принесите мне чашку или можете начать искать другую работу.
На мгновение в приемной воцарилась тишина. Потом раздался голос Терезы, окрашенный ледяным польским акцентом.
- Ваш кофе готовится, сэр. Наряду с еженедельным отчетом за последнюю неделю.
Кайл откинулся на спинку кресла, уговаривая себя, что должен праздновать единственную победу за все эти дни. Ребекка не одобряла терроризирование секретарей, но, к несчастью для Терезы, Ребекки больше здесь нет и некому успокоить дракона.
Кайл вытащил телефонную книгу и начал искать номер розыскного агентства, которое нанимал два с половиной месяца назад, когда дверь открылась. Он не поднял глаз.
- Спасибо, Тереза, - язвительно прорычал он.
- Я думала, что мы избавились от твоей привычки использовать Терезу в качестве персональной официантки, - спокойно произнесла Ребекка, ставя на стол полную чашку кофе.
Кайл опустил телефонную книгу, резко повернулся и оказался прямо перед призраком, стоящим с другой стороны стола.
- Ребекка.
Она насмешливо вздернула брови.
- А кого ты ждал? Французскую горничную? - Она махнула планшетом и скользнула на стул напротив него. - Я принесла еженедельный отчет. За последние несколько дней накопилось множество вопросов. Мы с мистером Харисоном позаботились о большинстве текущих проблем в четверг и пятницу, но есть несколько дел, требующих твоего личного внимания. Думаю, сделка с Джемисоном в опасности. Мы должны предпринять какие-то решительные шаги.
Кайл вскочил и хлопнул ладонями по крышке стола.
- Ты в четверг и в пятницу находилась прямо здесь? Я перевернул этот город вверх тормашками, разыскивая тебя!
Она долго молча и оценивающе разглядывала его.
- Ты… что?
- Бекки, я с ума сходил, пытаясь найти тебя.
- Я все это время была здесь. А куда еще, по-твоему, я направилась?
Ему хотелось трясти ее до тех пор, пока не исчезнет это безмятежное, такое понимающее выражение с ее лица, но он не посмел трогать ее. Пока, во всяком случае. Если он прикоснется к ней, то слишком велика вероятность, что сорвет с нее одежду и уложит на диван в углу кабинета. Кайл велел себе успокоиться. Он должен мыслить ясно. Он оставил руки на столе, главным образом для того, чтобы удержать их от дрожи.
- Ты сбежала от меня, - наконец очень тихо произнес мужчина.
- Я всего лишь покинула горы, не потрудившись рассказать тебе о своих планах, - возразила Ребекка. - Но я «не сбегала» от тебя. Я никогда ни от чего не сбегаю. Ты уже должен знать меня, Кайл.
Он потряс головой, чтобы прояснить мысли. Какая-то часть его все еще полагала, что это галлюцинация.
- Все, что я знал, – ты уехала.
- Я просто вернулась на работу, - настаивала она, дернув плечом. - Вот и все.
- Я проверил твою старую квартиру. Тебя там не было.
- Я остановилась в гостинице, пока разыскиваю новое жилище, - объяснила она чересчур небрежно.
- Вот как? - Кайл выпрямился. - Должно быть, ты выбрала очень маленький отель. Я оставил сообщения для тебя в большинстве крупных гостиниц и мотелей.
- Правда? - спросила она слишком оживленно. - Зачем?
Порыв облегчения у Кайла начал испаряться, уступив место растущему раздражению. Он начал понимать, что Ребекка, возможно, решила поиграть с ним.
- Зачем? - осторожно повторил он. - Затем, что я пытался найти тебя, конечно.
- Зачем? - снова спросила она.
Кайл обжег ее свирепым взглядом и зашагал к огромному окну от пола до потолка. Он стоял, вглядываясь в горные вершины и пытаясь понять, что происходит.
- А за каким чертом, по твоему мнению, я тебя разыскивал, Бекки?
- Понятия не имею, - она решительно вернулась к делам. - Раз уж ты нашел меня, может, пробежимся по еженедельному отчету?
- Нет, мы не станем пробегаться по этому проклятому отчету. - Кайл развернулся и встал перед ней. - Мы собираемся поговорить, черт возьми.
- О чем?
- О нас. И не делай невинные глаза. Несколько минут назад ты наверняка слышала, как я сообщил своей секретарше, что не в настроении для игр. Я имел в виду именно это. Последняя неделя была очень тяжелой для меня, Бекки, и это целиком твоя вина. Ты заставила меня прыгать через множество обручей. Дайте передохнуть, леди. Я сполна заплатил за свою ошибку.
Ребекка сидела на стуле, изучающе разглядывая его. Кайл увидел вспышку осознания в пристальном янтарном взгляде и немного расслабился. Поза чопорного вежливого спокойствия лишь фасад. За ним она была такой же напряженной, как и он.
- Что-то я не совсем понимаю, - произнесла она.
- Прекрасно понимаешь. Думаю, что и я сам, наконец-то, начинаю понимать кое-что. Ты повернула нож в ране, не так ли? Отомстила по полной программе. Тебе недостаточно, что ты вынудила меня стать деловым партнером Глена Балларда. О, нет, Бекки Уэйд жаждет получить все до последней капли крови. Она добивается мести за двух женщин, которых даже ни разу не видела, а заодно уж и за себя. А ты кровожадная дамочка. Ты наверняка знала, что делаешь со мной, когда исчезла.
Ребекка смотрела на заметки в своем планшете.
- Это неправда, Кайл. Я вообще не представляла, как мой отъезд повлияет на тебя. Но мне было нужно время, чтобы все обдумать, и я догадывалась, что здесь последнее место, где ты станешь искать меня.
- А ты хорошо меня изучила.
- Я многое осознала в последнее время, - признала она.
Кайл потер тыльную часть шеи.
- Больше, чем мне бы хотелось.
- Ты был неправ, скрывая от меня некоторые вещи, Кайл.
- Я считал, что у меня нет выбора. - Он вернулся к созерцанию Скалистых гор. - Я не знал, как рассказать тебе. Не знал, как ты все воспримешь. Я боялся, что когда ты узнаешь про все это – и как далеко я зашел, чтобы заполучить «Долину гармонии», и что за плечами у меня и неудачный брак и разорванная помолвка, – то уйдешь от меня. Да и какая умная женщина не ушла бы? А потом, когда я только начал надеяться, что ты все-таки сможешь со всем этим справиться, ты взяла и выкинула этот фокус с землей. И я наконец-то вышел из себя рядом с тобой. А это именно то, чего я поклялся себе никогда не делать.
- Рано или поздно это должно было случиться, - мягко заметила Ребекка.
Он решительно покачал головой.
- Нет. Я не собирался позволить этому произойти.
- Благородная цель, но едва ли достижимая. У тебя действительно дьявольский характер, Кайл, и в то же время ты способен держать себя в руках большую часть времени, хотя, конечно, бывают случаи, когда ты теряешь самообладание. Но я совершенно искренне не в состоянии понять, из-за чего весь сыр-бор.
Он бросил на нее через плечо быстрый пытливый взгляд.
- Я наговорил тебе кучу гадостей.
- Ты назвал меня подлой, вероломной, манипулирующей людьми маленькой ведьмой, - согласилась она. - Но я вынуждена признать, что при таких обстоятельствах у тебя была веская причина. Я действительно манипулировала тобой и Гленом, чтобы вынудить вас работать вместе. Мне крайне неприятно сообщить тебе это, Кайл, потому что я знаю, насколько ты и все остальные наслаждаетесь легендой о невыносимом характере Стокбриджей, но, боюсь, он явно преувеличен.
Кайл оперся рукой на стену и уставился на нее. Должно быть, он неправильно истолковал ее слова, подумала она.
- Преувеличен? - наконец выдохнул он.
Ребекка бодро кивнула головой, огни в кабинете отражались от блестящих аккуратно уложенных волос.
- Преувеличен. Полагаю, дракон просыпается в тебе в самом крайнем случае, когда ты хочешь на кого-то надавить. Ты частенько полыхаешь огнем изо рта, но не наносишь кому-нибудь особого вреда. У тебя намного больше самообладания, чем представляешь ты сам или кто-либо еще.
Неизвестно почему, но он почувствовал раздражение.
- Позволь спросить тебя прямо: ты пытаешься сказать мне, что не считаешь мой характер таким уж отвратительным?
Ребекка хмыкнула.
- Признаю, что иногда ты бываешь в дурном расположении духа, но эти периоды быстро проходят. Как обычно, когда добираешься до сути какой-то легенды, узнаешь, что она базируется на большом количестве пустой болтовни.
- Кажется, я возмущен, - изумленно произнес Кайл, - но не уверен, что хочу спорить об этом прямо сейчас. Но если не мой характер заставил тебя исчезнуть на четыре дня, если ты поняла, что сполна отомстила за то, что я не рассказал тебе правду о «Долине гармонии», то почему ты уехала?
- Я уже сказала: мне нужно было время, чтобы подумать.
- О нас?
- Да.
Кайл позволил себе вспышку настоящей надежды. Она по-прежнему работала на него и уже достаточно наказала за историю с «Долиной гармонии». Бекки утверждала, что не очень-то и боится его характера. Может, она все еще испытывает к нему какие-то чувства. Должна испытывать. Кайл облизнул пересохшие губы и заставил себя оставаться спокойным.
- И к каким выводам ты пришла? - спросил он.
- Я приняла решение.
Он на секунду прикрыл веки, пытаясь понять нюансы ее голоса, но это было невозможно. Он открыл глаза и встретил ее янтарный пристальный взгляд.
- Ну?
Ребекка поднялась, все еще держа планшет, и встала прямо перед ним.
- Я решила выйти за тебя замуж.
Если бы окно позади него было открыто, понял Кайл, скорей всего, он просто вывалился бы на улицу.
- Выйти за меня замуж?
- Правильно. В последнее время самое сильное впечатление на меня произвела одна вещь, а именно то, что мужчины из рода Стокбриджей не обладают так называемым умением строить отношения с женщинами. Я сказала тебе утром, когда мы ездили в горы верхом, что мужчины твоего семейства - включая тебя - не слишком умело выбирают жен. Поэтому я взяла эту проблему на себя и решила за нас обоих. Ты же знаешь - я очень хороша в принятии решений.
Мир, казалось, накренился вокруг него. Кайл уставился на сдержанное лицо Ребекки, пытаясь поверить услышанному.
- Бекки, ты уверена? Ты уже знаешь, каким несчастьем был мой первый брак. Черт, во второй раз я даже не смог справиться с помолвкой.
- Я понимаю, что мысль о браке нервирует тебя. Что вполне понятно, учитывая твое прошлое. Но на этот раз можешь расслабиться. Всю ответственность я принимаю на себя, и больше не будет никаких ошибок.
- Уверена? - скептически спросил он снова.
Но душу затопила волна эйфории. Невероятное волнение охватило его, заставляя почти затаить дыхание. Кайл боялся пошевелиться из страха все разрушить.
- Абсолютно уверена, - скромно подтвердила она.
- Когда? - потребовал он.
Ребекка занесла ручку над блокнотом и глубокомысленно нахмурилась.
- Ну, есть парочка-другая шагов, которые надо предпринять до того, как мы подпишем бумаги.
- Какие шаги? - напряженно спросил он.
- Я хочу ухаживания, - сообщила она, - настоящего ухаживания.
Кайл был ошеломлен.
- Ухаживания, - тихо повторил он.
- Я многого хочу, Кайл. Все, чего не получила от тебя в первый раз: цветы, танцы, нежные разговоры, кольцо и большую свадьбу. Но это еще не все. - Она гордо вздернула подбородок. - Я хочу, чтобы ты сказал, что любишь меня.
- Я люблю тебя, - не задумываясь, выпалил он.
Слова вылетели с удивительной непринужденностью. Они потрескивали в воздухе, и он внимал им снова и снова, слыша благовест правды. Кайл внезапно почувствовал себя обнаженным и уязвимым.
- Я так сильно люблю тебя, что это разрывает меня на части.
Ребекка улыбнулась.
- Превосходное начало, - одобрила она. - Можешь пригласить меня на ужин сегодня вечером в семь. Я дам тебе адрес гостиницы, где остановилась.
- Нет. Ты приедешь ко мне, - свирепо возразил он. - Ты должна быть под моей крышей. Мы пойдем на ужин, если ты так желаешь, но я хочу, чтобы ты вернулась домой.
- Только после свадьбы, Кайл. Я уже сказала, что жду ухаживания. Мы пойдем по моему пути. Мы уже пробовали пойти по твоему, и это не сработало. - Она снова села и взглянула на записи в планшете. - Теперь, когда мы все выяснили, думаю, настало время пробежаться по еженедельному отчету, не так ли?
Истина медленно расцветала в Кайле - ситуация неконтролируемая. Она собирается дразнить его, искушать и мучить Бог знает сколько времени, прежде чем вернется к нему. Ребекка Уэйд властно управляла стихией.
Кайл решительно шагнул вперед и выхватил блокнот из ее пальцев.
- Нет, Бекки, - прямо заявил он. - Это зашло слишком далеко. Я люблю тебя и, судя по всему, ты любишь меня. Все улажено. Мы поженимся, как только получим разрешение. Я не позволю снова заставлять меня прыгать через обручи, леди. Ты дала себе волю, манипулировала мной и всячески старалась внести хаос в мою жизнь. Насладись своей местью и давай прекратим войну.
Ребекка отобрала свой планшет.
- Я хочу ухаживание, Кайл. Сердечки и цветы. Большую свадьбу. Всяческие развлечения. И не собираюсь сближаться с тобой, пока не получу все это.
- Бекки, зачем? - беспомощно бушевал он. - Это глупая трата времени.
- Не вижу другого пути, - мягко произнесла она. - Совершенно очевидно, что мужчины рода Стокбриджей нуждаются в небольшом воспитании.
- И ты мечтаешь произвести эту шлифовку?
- Это самое меньшее, что я могу сделать для мужчины, которого люблю.
Ребекка решила, что Кайл никогда не узнает, как сильно она сомневалась, когда оставила его кабинет тем утром, как замирало у нее сердце. Но в последующие дни стало очевидно, что ее авантюра удалась.
Кайл ухаживаниями доказывал ей свою любовь. Ее кабинет и гостиничный номер он завалил цветами. Он приглашал ее на ужин и танцы каждый вечер. Ужины проходили при свечах, а танцы были очень интимными.
Но больше всего радовало, что большинство теней, которые всегда окутывали Кайла, постепенно рассеивались. В дни, последовавшие за объявлением Ребекки своего решения выйти за него замуж, Кайл улыбался, шутил и смеялся чаще, чем за последние два месяца.
За ужинами при свечах Кайл начал открываться и рассказывать Ребекке обо всем. О прошлом. О своем отце. О будущем. Словно освобождался от разрывов и искажений времени.
И с жадностью интересовался Ребеккой. Он хотел знать о ней все. Она отвечала на его вопросы, наполовину удивленная, наполовину приведенная в восторг его любопытством, и наблюдала, как он полностью выходит на дневной свет.
Бывали моменты, когда скверный характер Стокбриджей ненадолго вспыхивал. Самым примечательным стал первый раз, когда Ребекка пожелала Кайлу доброй ночи у двери своего гостиничного номера. Он смирился с тем, что она не переедет к нему, но точно не ожидал, что она откажется вернуться к прежней интимной близости.
- Бекки, это просто сумасшествие, - бесился он, стоя в коридоре возле ее номера. - Впусти меня.
- Нет, - мягко отказала она. - Еще нет.
- Я хочу тебя. Пропади все пропадом! Если ты закроешь эту дверь у меня перед носом, я просто выломаю ее.
Открылась дверь другого номера, и толстяк средних лет высунул лысую голову в коридор.
- Эй, потише там. Мы пытаемся заснуть.
Кайл послал мужику такой взгляд, что тот быстренько скрылся внутри.
- Кайл, ты устраиваешь сцену, - попеняла Ребекка. - Я была бы очень признательна, если бы ты перестал. Я знаю, что Стокбриджи - мастера закатывать скандалы, но Уэйды терпеть их не могут.
Кайл выругался.
- Дай мне войти. Там и поговорим.
- Нет, не пущу. Если я позволю тебе войти, то не смогу выгнать.
Его глаза заблестели.
- Рад, что ты это понимаешь.
- Проваливай, Кайл, - ласково рассмеялась она, - увидимся утром на работе.
- Бекки, эта гостиница наверняка обходится тебе в кругленькую сумму. Ты не должна оставаться здесь. Возвращайся в мою квартиру. Там есть еще одна спальня.
- Которой я никогда не смогу воспользоваться. Нет уж, спасибо, Кайл. - Она зевнула. - Извини меня. Я должна лечь спать, если утром собираюсь быть готовой трудиться на тебя.
- Я прямо сейчас найду для тебя работу, - начал он и снова выругался, на сей раз безнадежно, когда дверь тихо захлопнулась прямо перед его носом.
Ребекка прислонилась спиной к дверному полотну и слушала шаги Кайла, грохочущие по коридору. Потом улыбнулась сама себе и начала готовиться ко сну.
Этот мужчина любит ее. Больше не осталось никаких сомнений. Она и так была почти уверена, но теперь узнала наверняка. Она еще немножко помучает его, прежде чем прекратит его страдания.
Ребекка сокрушенно качала головой, пока вытаскивала ночную рубашку из ящика комода и направлялась в ванную. Это оставалось вне ее понимания, почему жены Стокбриджей и женщины Корк так и не смогли научиться справляться с мужчинами из рода Кайла.
Им следовало просто быть похитрей, и тогда можно было взять их на короткий поводок. Все Стокбриджи - сильные мужчины, а сильные мужчины нуждаются в сильных женщинах, которые не станут очень-то мириться с идиотскими поступками.

Прошла еще пара недель с цветами и ужинами при свечах, и Ребекка решила сообщить Кайлу, что настало время подарить ей кольцо.
Но в пятницу после обеда планы Ребекки рухнули. Кайл появился в ее кабинете незадолго до пяти часов. Он сменил одежду. На нем не было костюма и галстука, в которых он провел весь день. На их месте красовались знакомые джинсы и черный стетсон. Что-то в зеленых глазах Кайла насторожило Ребекку, и непонятно откуда возникшая дрожь предвкушения пронзила ее.
- У тебя какие-то планы на выходные? - вежливо поинтересовалась она.
- Да, мэм.
Кайл улыбнулся во весь рот.
Ребекку не обманула эта сияющая улыбка.
- Какие? Собираешься на ранчо?
- Угадала с первого раза. Я всегда говорил, что ты очень проницательный секретарь-референт. - Он хлопнул шляпой по бедру и снова улыбнулся. - Ты поедешь со мной.
Она положила карандаш, взяла себя в руки и осторожно посмотрела на него.
- Я?
- Ага.
Ребекка поразмыслила над его словами.
- Я так не думаю. Я ведь уже объяснила, что не собираюсь проводить с тобой ночи, пока мы не поженимся.
- Ваша проблема, леди, состоит в том, что вы чертовски упрямы. Придется научиться хотя бы изредка уступать.
Кайл сверкнул зубами.
- И ты думаешь, что сможешь держаться от меня подальше все выходные? И позволишь занять гостевую спальню, не приставая ко мне?
- Можешь выбрать любую спальню, какую захочешь, - пообещал он, обходя вокруг стола. - Но какую бы ты ни выбрала, будь уверена – ты найдешь меня там.
- Кайл!
Ребекка завизжала и выпрыгнула со стула, но бежать было некуда. Она и глазом моргнуть не успела, как он поймал ее и легко перебросил через плечо.
- Кайл Стокбридж, ты не посмеешь вынести меня отсюда подобным образом. Что подумают люди?
- Они подумают, что мне наконец-то надоело прыгать через обручи. И будут правы. В последнее время я чувствовал себя как бык, которого тащат за кольцо в носу. Я долго и старательно ухаживал за тобой, Бекки. А теперь намерен увезти тебя в горы и заниматься с тобой любовью до тех пор, пока ты не потеряешь голову. Я сыт по горло твоими руководящими методами.
Он вынес ее из кабинета, игнорируя изумленные и восторженные взгляды своих подчиненных. Когда Кайл добрался до лифта, Рик Харисон удержал для них дверь и вошел следом, улыбаясь во весь рот.
- Я так понимаю, у вас обоих фантастические планы на выходные? - вежливо поинтересовался он.
- Мы едем в горы, - объяснил Кайл, поглаживая зад Ребекки. - Ей просто необходим свежий воздух и физические упражнения.
- Я так и понял. Желаю хорошо провести время, - вымолвил Рик, когда двери лифта открылись на первом этаже.
- Обязательно, - пообещал Кайл, пока Ребекка что-то приглушенно и неразборчиво бормотала.
Он вышел из лифта и понес драгоценную ношу туда, где на президентском месте был припаркован его черный конь. Потом разместил Ребекку в «Порше» и умчался с нею в ночь.

...

Uncia: > 13.12.10 12:40


NatalyNN, Nara, спасибо за отличный перевод! Flowers Flowers
NatalyNN писал(а):
- Я решила выйти за тебя замуж.
Если бы окно позади него было открыто, понял Кайл, скорей всего, он просто вывалился бы на улицу.
- Выйти за меня замуж?

Laughing Бекки осторожнее надо, а то еще и инфаркт от неожиданности хватить мог...

NatalyNN писал(а):
Прошла еще пара недель с цветами и ужинами при свечах, и Ребекка решила сообщить Кайлу, что настало время подарить ей кольцо.

Laughing Давно так не смеялась...Уже второй перевод так поднимает настроение, сегодня удачный день, Наташи, еще раз спасибо!

...

орли: > 13.12.10 12:47


Девочки,огромное спасибо!!!!
Я ,как дурочка сижу и улыбаюсь,и даже чуть не подпрыгиваю от удовольствия
.Бекки-не женщина,а "сказка",и притом- замечательнейшая!!!!Какая умничка.!!!!
И ,Кайл-замечательный,сначала "прыгающий через обручи", а потом переходящий в "атаку"!!!!
Всё таки,Кренц-лучшая,ну ,одна из лучших!!!

...

LUZI: > 13.12.10 13:03


Так!Так!Дракон выдержал 2 недели, а потом повел себя как неандерталец!!!!!!
Это по мне!!!!!!!!!!!!!

Девочки- кудесницы!!!!!!

...

Паутинка: > 13.12.10 13:47


Слов нет Ну Ребекка, ну приколистка!
Она решила взять его замуж rofl
Наташа и Наташа, спасибо огромное за удовольствие

...

Зайкооо: > 13.12.10 14:48


Спасибо! Да уж ей точно нужно было книгу написать про том как дресировать своего мужчину....
Хотя она немного переборщила

...

Nara: > 13.12.10 15:58


Зайкооо писал(а):
Спасибо! Да уж ей точно нужно было книгу написать про том как дресировать своего мужчину....
Хотя она немного переборщила

Мне тоже так показалось, даже Кайла слегка жаль было, но он - молодец, не утратил решимости, остался мужчиной до конца!

...

codeburger: > 13.12.10 16:14


NatalyNN, Nara, спасибо за новую главу.
Мне уж показалось, что Ребекка перегибает палку (тигры на качелях, львы на тумбах -- шубы и еще раз шубы), а тут такой шикарный финал . Что стетсон делает с мужчиной.

...

Suoni: > 13.12.10 16:54


Ну, Бекки! И Кайл не подкачал! Вот это парочка!
Обожаю Кренц!

NatalyNN, Nara,
спасибо! Радуете очень!

...

m-a-r-i-n-a: > 13.12.10 22:06


Девочки, вы прелесть! Так быстро новая глава! Спасибо! Ar

Ребекка молодец, взяла свою судьбу в свои руки. Она умеет управлять и организовывать! Классно она организовала ухаживания.

...

KSANKA: > 14.12.10 00:06


М, предпоследняя глава действительно замечательная)) Спасибо, девочки ))
А знаете, чего бы хотелось? *тут стенка неведенья ибо чем закончится история не знаю* Чтобы наследники двух семейств в будущем сошлись вместе)) Красавчик-обаяшка Баллард и истинная доча Стокбриджа с взрывным характером)

...

codeburger: > 14.12.10 07:35


KSANKA писал(а):
А знаете, чего бы хотелось? Чтобы наследники двух семейств в будущем сошлись вместе)) Красавчик-обаяшка Баллард и истинная доча Стокбриджа с взрывным характером)

И я подумала, что у Кайла получится дочка -- так Ребекка еще раз настоит на своем и продолжит линию владелец Долины Гармонии

...

NatalyNN: > 15.12.10 10:20


 » Глава 11

Перевод – NatalyNN

Редактор - Nara


Ночь выдалась ясной и холодной, на дороге в горы практически не было никакого движения. Ребекка чувствовала себя в безопасности и очень уютно в «Порше». Кайл управлял машиной со спокойной уверенностью, что напомнило, как он обращался со своей лошадью - Тюльпаном.
В автомобиле царила атмосфера задумчивой безмятежности. Ребекка четко осознавала, как и Кайл, что война закончена. Он принял наказание относительно легко, хотя и считал, что она зашла слишком далеко. Со своей стороны Ребекка добилась своего, и пришло время завершить бой. Оба являлись сильными людьми, которые поняли и приняли пределы друг друга.
Они влюблены, и теперь, наконец, это стало единственным, что действительно имело значение.
Они остановились поужинать в маленьком кафе. Ни Кайл, ни Ребекка особенно не разговаривали во время еды, но тишина между ними была вполне удобной.
Ранчо «Флэйминг Лак» ожидало их, мрачное и одинокое в ночи. Но когда они вошли внутрь и начали зажигать огни, тьма рассеялась.
- Думаю, это место обладает большими перспективами, - заметила Ребекка, разглядывая простой деревенский интерьер.
- Для чего потребуется, - откликнулся Кайл после того, как разжег огонь и наполнил два бокала вина, - женская рука.
Ребекка с любовью улыбнулась ему, принимая напиток. Потом встала на цыпочки и легко провела губами по его рту.
- Именно в этом всегда и нуждались Стокбриджи. Они просто не умели выбирать правильных женщин, которые могли бы повлиять на них.
Кайл стоял очень близко, глядя на нее наполненными теплом и мучительной болью глазами.
- Но у меня-то хватило ума выбрать тебя, не так ли?
- Предполагаю, что придется тебе поверить, хотя, кажется, ты не знал, что делать со мной после того, как выбрал меня.
- Это возмутительная клевета. Я чертовски хорошо знал, что делать с тобой: если помнишь, мы занимались любовью так часто, как только возможно.
Ребекка посмотрела на него.
- И именно этим ты собираешься заняться сегодня вечером?
- И именно этим я собираюсь заняться сегодня вечером, - торжественно подтвердил он.
- Отлично. Если хочешь знать правду - мне до смерти надоел тот гостиничный номер.
Кайл мягко засмеялся.
- Но ты, черт, чересчур горда, чтобы признать это. Именно поэтому я решил взять ситуацию в собственные руки. Я пожалел тебя.
- Пожалел меня?!
Он многообещающе улыбнулся.
- Конечно. Думаешь, я не знаю, что может сделать с человеком гордость? Черт, да я просто эксперт по этому вопросу. Ты сама себя загнала в угол. Я просто дотянулся и вытащил тебя оттуда.
- Вот как? У меня есть для тебя новость, ковбой: я собиралась сообщить тебе, что пришло время купить кольцо и назначить дату свадьбы.
- Ты опоздала, мой маленький руководящий секретарь-референт. Я уже позаботился об обоих пунктах. - Он залез в нагрудный карман и вынул маленький сверток. - Если бы ты на прошлой неделе была больше настроена на совместные действия, я спросил бы твое мнение насчет кольца. Но так как ты получала огромное удовольствие, играя в леди с железным кулаком в бархатной перчатке, пришлось обойтись без тебя.
Ребекка просияла, открыв маленькую коробочку и рассмотрев содержимое.
- Очень красиво, - искренне сказала она. - Спасибо, Кайл. Оно мне нравится.
- Значит, тебе понравится и то, что я наметил свадьбу на следующий четверг.
У Ребекки отпала челюсть.
- Четверг! Ради Бога, как я смогу подготовиться к четвергу? Кайл, невозможно так быстро спланировать такое событие, как свадьба. Понадобится много времени. Надо выбрать поставщика провизии и цветы, и платье, и отослать приглашения… уф-ф-ф.
Остальные жалобы замерли на ее губах, когда Кайл наклонился и молча поцеловал ее.
- Обо всем уже позаботились, - сообщил он, поднимая голову.
- Кто? - потребовала она.
- Я. Думаешь, ты единственный человек, кто умеет эффективно организовывать разные мероприятия?
Ребекка разрывалась между возмущением и смехом. В конце концов смех победил.
- Ты невозможен.
Но отставила бокал и бросилась в его объятья.
- Я влюблен, - поправил он, отставляя собственный бокал и прижимая ее теснее. - Что и сподвигло меня на невероятные поступки.
- И платье тоже выбрал? - испуганно спросила она.
- Я все сделал.
- А размер?
- Бекки, милая, я десять дней жил с тобой, помнишь? Я знаю размер твоей одежды. А также размер нижнего белья и обуви. Да и вообще, есть очень немногое, чего я не знаю о тебе.
Она закрыла глаза и положила голову ему на грудь.
- А ведь тебе все это действительно нравится, правда?
Он покрепче обнял ее.
- Абсолютно все. Я влюбился в тебя с первого взгляда, ты же знаешь.
- Давай не будем вдаваться в подробности, - прошептала Ребекка.
Он нежно встряхнул ее.
- Но это правда. Я был настолько занят, стараясь справиться со всеми проблемами, которые сам создал, все сильнее влюбляясь в тебя, что не мог остановиться и осознать свои чувства. Однако теперь я точно знаю, что то чувство, которое я испытывал к тебе с самого начала, и было любовью. Я просто не хотел признаваться даже себе. Думаю, просто боялся.
- Боялся?
- Удача Стокбриджей никогда не распространялась на отношения с женщинами, - тихо произнес он.
Ребекка подняла голову и улыбнулась ему.
- Когда дело касается любви, Стокбридж, ты и не должен полагаться на удачу.
- Думаю, что усвоил этот урок.
Он снова нагнулся и крепко поцеловал ее.
Ребекка расслабилась, смакуя теплое обещание его губ. Может, это и удача, что они помирились, но она понимала, что это не те узы, которые свяжут их вместе. Дорога была тернистой, но в конце оба поняли, чего хотят. Их взаимные обещания друг другу будут нерушимы.
- Я люблю тебя, Бекки, - хрипло промолвил Кайл. Он устроился на диване, укладывая ее поверх себя. - Господи, как же я люблю тебя.
Растянувшись по всей длине его тела, пойманная в ловушку его ног, Ребекка обхватила лицо Кайла ладонями.
- Я люблю тебя, - нежным эхом отозвалась она. - Навеки вечные. Никакие твои проступки никогда не заставят меня отвернуться от тебя.
- Бекки.
Он запутался пальцами в ее волосах и притянул к себе. Его рот был нежно голодным, прося о полной сдаче, даже когда он молча поклялся в собственной безоговорочной капитуляции.
Они медленными плавными движениями снимали одежду, потом небрежно отбросили ее на спинку дивана. Когда последнее препятствие исчезло, Кайл провел руками по обнаженной спине Ребекки и, добравшись до ягодиц, крепко стиснул их. Потом приподнял бедра, позволяя ей ощутить твердую возбужденную мужскую плоть.
- Я все хотел спросить, - шептал он, целуя ее в шею, - что ты думаешь насчет детей.
Ребекка погладила и откинула черные волосы с его лба.
- Я слышала, что у Стокбриджей всегда рождались сыновья.
- Это факт. - Он поцеловал ямочку ее плеча, нежно исследуя влажность между ногами. - Точно так же, как и у Баллардов. Дело в том, - Кайл еще раз поцеловал ее плечо, - что Баллард уже получил фору. Но, думаю, если мы запустим собственный проект, то сможем догнать его.
Ребекка протестующе засмеялась.
- Я отказываюсь беременеть только для того, чтобы ты мог конкурировать с Гленом Баллардом.
Глаза Кайла пылали зеленым огнем.
- Тогда, как насчет того, что я сделаю тебя беременной, чтобы иметь возможность наблюдать, как ты становишься мягкой и округлой, вынашивая моего ребенка?
У Ребекки перехватило дыхание.
- Ты уверен, что хочешь этого?
- Леди, я убил бы ради привилегии стать отцом твоего малыша.
Он начал раздвигать ее ноги.
- Кайл.
- Ты согласна?
- Я… О, да.
- Впусти меня, - нетерпеливо прошептал он, направляя ее руками, пока она не оказалась прямо над его жаждущей плотью. - Всего целиком. Я снова хочу стать частью тебя. Мне было так одиноко ночами.
- Да, - выдохнула Ребекка.
Она трепетала от страсти, которая растекалась по ней горячими волнами, с восхищением касалась его, пальцы скользили по жестким волосам на груди.
- Сейчас, детка. Вот так. - Кайл настойчиво проталкивался в нее, притягивая к себе все сильнее, чтобы она полностью приняла его. - Бекки.
Она застонала, тело инстинктивно сжалось вокруг него.
- Я люблю тебя, Кайл.
- Я знаю, - хрипло произнес он, - никогда не переставай любить меня, родная. Я просто пропаду без тебя. Ты очень нужна мне. Я безумно люблю тебя.
Ребекка ощущала, как согревается кожа, и казалось, словно это была сама нежность, к которой добавлялся жар Кайла и огонь его желания. У нее закружилась голова от одурманивающих ощущений, и она потерялась бы в них, если бы не сила обнимающего ее мужчины.
Потом почувствовала себя настолько напряженной, что едва не распадалась на части.
- Всего целиком, детка, - убеждал Кайл, тело стало тугим, как натянутая тетива. - Отдайся мне полностью и возьми меня с собой.
Она цеплялась за него, затаив дыхание, сверкающие крылья освобождения рвались наружу пылающей спиралью. Кайл был с ней на каждом шаге пути и выкрикнул ее имя, уплывая вслед за ней в туман.
Когда все было закончено, и они безмятежно лежали рядом, Кайл надолго затих. Размышляя о чем-то, он суженными глазами пристально смотрел на огонь и любовно поглаживал волосы Ребекки.
- Приятно узнать, что в будущем мне не придется слишком зависеть от удачи Стокбриджей, - наконец промолвил он.
- А от чего ты собираешься зависеть?
- От тебя.
Он повернул голову и посмотрел на нее.
Ребекка подумала, что снова и снова будет таять под его глубоким пристальным взглядом.
- Я всегда буду с тобой, Кайл. - Она улыбнулась. - Даже если ты время от времени станешь превращаться в настоящего дракона.
- Никаких шансов, - весело заверил он. - Я исправившийся дракон.
- Ну, конечно. Именно поэтому ты похитил меня днем из кабинета, правда?
Он усмехнулся.
- Жаль, что ты не видела выражение своего лица, когда я появился в дверях, и ты поняла, что твое время закончилось.
Ребекка оперлась на его грудь и положила подбородок на скрещенные руки.
- На самом деле я подумала, что это очень романтично.
- Неплохо для парня, которому не везло с женщинами, а?
- Вообще неплохо, - согласилась Ребекка.
Она провела ладонью по животу Кайла к жестким волосам внизу и мягко сжала то, что искала.
- Ну, а теперь, - сказал Кайл, укладывая ее на спину и накрывая собой, - я покажу, что такое романтика с моей точки зрения. И не только ты умеешь с ловкостью обращаться со мной, как вечно болтают все на работе, но и я с тобой.

Свадебный прием устроили в доме Стокбриджей. Несмотря на заверения Кайла, что он обо всем позаботился, Ребекка носилась как безумная несколько дней, что оставались до грандиозного события. Очень трудно прирожденному менеджеру позволить кому-то еще руководить чем-либо настолько важным.
- Ты уверен, что поставщики провизии разбираются в шампанском? - как-то спросила она.
- Я уверен, что они получили четкий приказ, - легко ответил Кайл.
- Нам не нужен дешевый вариант. Только не для твоих соседей и друзей.
- Прекрати волноваться об имидже Стокбриджей. Благодаря тебе он уже провалился в преисподнюю.
- Кайл, качество шампанского очень важно.
- Я даю тебе личную гарантию, что все будет по высшему разряду.
Ребекка внезапно усмехнулась.
- Что-то здесь не так: не слышу, как ты ревешь по поводу цены на хорошее шампанское.
- Для этой свадьбы - все только самое лучшее, - торжественно пообещал Кайл.
- Только особенное? - поддразнила она.
- Этот брак продлится до конца наших жизней. Так что вполне можно сделать все правильно.
Так все и получилось. В конце концов она стояла во внутреннем дворике, окруженная всеми, кто жил в радиусе ста километров. Выбранное Кайлом платье оказалось простым и изящно скроенным. Она чувствовала себя в нем как королева. Оркестр на удивление изысканно исполнял западные народные мелодии, обеспечивая гостей живой танцевальной музыкой. Выездное обслуживание из ближайшего городка превзошло себя, количество еды просто поражало, шампанское текло рекой. И во главе всего стоял огромный многоярусный свадебный торт.
- Ну, и что ты думаешь? - самодовольно спросил Кайл, сумевший на несколько минут сбежать от гостей, чтобы побыть рядом с собственной невестой. - Неплохо, а?
- Я сражена, - честно ответила Ребекка. - Я сама не смогла бы организовать все лучше. Как ты справился со всем этим за такое короткое время?
- Я обнаружил в себе врожденный талант делегировать полномочия, - признался Кайл.
- Ага! Наконец-то правда выплыла наружу. И кому ты делегировал ответственность за эту свадьбу?
- Не бери в голову, - небрежно бросил Кайл и по-хозяйски улыбнулся ей. - Наслаждаетесь, миссис Стокбридж?
- Несомненно, мистер Стокбридж. - Она уставилась на него сияющими глазами. - А ты?
- Полагаю, вечеринка удалась. Но я с нетерпением жду гораздо большего наслаждения сегодня вечером. А пока лучше потанцуем.
Он схватил за ее руку и повел к небольшой площадке, отведенной для танцев.
- Прекрасно, - ворчала Ребекка, стараясь не отставать от него, - но к чему такая спешка?
- Мне надо избавиться от излишней энергии, - объяснил Кайл, кружа ее в оживленном вальсе. – Чего можно добиться либо танцем с тобой, либо отнести тебя в спальню и немедленно приступить к медовому месяцу.
Ребекка усмехнулась, чувствуя тепло в глубине тела.
- Подумай, как будут потрясены гости.
- Очень сомневаюсь. Люди здесь всегда ожидают скандала от Стокбриджа. - Кайл прервался, пристальный взгляд внезапно остановился на чем-то позади нее. - Или от Балларда.
Ребекка оглянулась через плечо.
- О, прекрасно. Дарла и Грен здесь. Я уж начала гадать, что их задержало.
Знакомая рябь понимания прошла по толпе: Глен Баллард с женой пришли на прием.
- Не волнуйся. Если Баллард затеет скандал, я сверну ему шею, - небрежно пообещал Кайл, кружа Ребекку в очередном па.
- Не слишком увлекайся такой перспективой. Глен не станет устраивать сцену, и, если ты подтолкнешь его, клянусь, я тебя просто задушу.
Кайл оскорблено взглянул на нее.
- Я не собираюсь провоцировать ссору на собственной свадьбе.
- Почему нет? - поинтересовался Глен за его спиной, - ты же устроил на моей. Добрый вечер, миссис Стокбридж. Поздравляю, наконец вы сумели захомутать это злобное животное.
- Спасибо, Глен. - Ребекка вежливо склонила голову, пока Кайл неохотно отпускал ее. - Это была трудная работа, но, чувствую, результат того стоил. Привет, Дарла. Вы случайно не тот человек, кто помог Кайлу организовывать этот прием?
Дарла смущенно усмехнулась.
- Как вы догадались?
- Чувствуется женская рука, - призналась Ребекка.
Кайл застонал.
- Спасибо за разрушение моего образа, Дарла. Я почти убедил ее, что организовал это мероприятие благодаря блестящему планированию и административным способностям.
- И когда бы ты смог это сделать? Ты носился по Денверу, пытаясь уговорить ее выйти за тебя замуж, - возразила Дарла.
- Я поражен, что у него все получилось, - заявил Глен. - Да и вы, Бекки, сразили меня наповал. Как вы позволили такому парню, как Стокбридж, уговорить вас вступить в брак?
- Думай, что говоришь, Баллард, - спокойно предупредил Кайл.
- Если честно, - ответила Ребекка, - он и не просил меня выйти за него. Этот вопрос стоял у меня на повестке дня на следующей неделе или немного позже, но в прошлую пятницу Кайл взял дело в свои руки.
- Некоторые вещи, - заявил Кайл с надменным мужским самодовольством, - нельзя поручить секретарю-референту. Иногда босс должен все делать сам. Догадываюсь, что ты жаждешь выпить моего дорогого шампанского, Баллард?
- Чертовски уверен, что пришел сюда не для того, чтобы пить воду.
Кайл резко кивнул.
- Я так и понял.
Он последовал впереди через толпу к месту, где щедрыми порциями наливали шампанское и пунш. Люди отходили в сторону, пока двое мужчин шагали к столу. Слышался ропот удивления и предположений.
- Абсолютно невероятно, - произнесла Дарла с облегченным удовлетворением, наблюдая, как уходят Кайл и Глен. - Пока вы не появились здесь, я и пенни не поставила бы на кон, что эти двое когда-нибудь смогут цивилизованно вести себя друг с другом. А теперь они деловые партнеры, и все благодаря вам.
- Они - просто парочка упертых мужиков, которым необходимо стучать по голове до тех пор, пока они не увидят свет незамутненным разумом.
- Жаль, что за столько поколений ни одна женщина не поняла этого. Возможно, удалось бы избежать кровопролитий и страданий.
- Кто знает? - задумалась Ребекка. - Может, их отцы и деды каждой частичкой были такими безжалостными и непримиримыми, как Элис Корк их описывала, и ведь все утверждали, что так и было. Может, никто не смог бы изменить их. Но Глен и Кайл - два умных современных бизнесмена, в глубине души понимавшие, что лучше помириться, чем увековечивать ссору, которая началась три поколения назад. Это не их битва, это война их предков.
- Наверное, вы правы, - медленно произнесла Дарла. - Думаю, Глен и Кайл просто нуждались в приемлемом для собственного уважения выходе из чрезвычайно напряженной ситуации. Ни один из них не мог отступить, но ни один в действительности не хотел навсегда завязнуть в этом.
- Именно это написала Элис Корк в конце своего дневника. Она предсказала, что с появлением детей у Глена и Кайла затянувшаяся война может затихнуть. Она писала, что Глен очень изменился после женитьбы. Выяснилось, что он совсем не бабник, как его отец и дед. Ему просто нужен был повод, чтобы превратиться во вполне домашнего человека.
- А Кайл нуждался в такой женщине, как вы, - пробормотала Дарла, - которая справится с ним, вытащит из мрака и не станет бояться его характера. Женщине, в любви и преданности которой он не станет сомневаться. Которую, как он будет знать, он не сможет напугать до полусмерти.
- Я так понимаю, что они и вправду начали строить конкретные планы насчет «Долины гармонии», - довольно заметила Ребекка.
Дарла засмеялась.
- Можно ли в это поверить? Оба согласились с идеей Кайла насчет горнолыжного курорта. Глена очень будоражит этот проект, он уверен, что тот здорово поднимет экономику этого края. Люди в городе уже пришли в восторг.
- Интересно, как долго они будут… - фраза замерла на губах Ребекки, когда толпа устрашающе затихла.
Она встревожено обернулась к столу с напитками.
- О, нет, - простонала Дарла. - Я знала, что все слишком хорошо, чтобы продлиться долго.
Голос Кайла плыл над толпой, громкий и четкий, пока он стоял, впиваясь взглядом в Глена.
- Ты спятил, что ли? Что, черт возьми, у тебя с головой, если ты хочешь нанять «Дункан и Крамптон» для земляных работ? Это очень сложное дело. Вспомни, как они в прошлом году работали на торговом центре. Я случайно узнал, что застройщик заплатил им бешеные деньги, и все-таки график трижды срывался. Мы наймем компанию Римонта.
- Черта с два мы их наймем. Римонт на грани банкротства. Мы не можем даже быть уверены, что он сумеет закончить заказ. Заткнись, Стокбридж, и держись подальше от этой проблемы. У меня гораздо больше опыта в таких застройках, чем у тебя.
- Да, ну? И когда в последний раз ты сооружал лыжный курорт? Все, что ты когда-то строил, - парочка ерундовых офисных зданий, да кое-что еще в партнерстве с другими компаниями, а здесь совершенно другое дело.
- У меня есть связи, которые помогут осуществить этот проект, если ты проявишь благоразумие, - парировал Баллард и вздернул подбородок с явным вызовом. - Но, думаю, не стоит и надеяться, что такое возможно для Стокбриджа, не так ли?
- Хочешь получить толику здравого смысла? Буду счастлив показать тебе.
Кайл начал сдергивать с плеч смокинг, улыбаясь с мрачным ожиданием. Баллард стал снимать свой.
- О, нет, вы не станете устраивать скандал, - заявила Ребекка, прорезая толпу с горящими глазами. - Вы двое не посмеете испортить мне свадьбу идиотской ссорой.
- Глен, я никогда тебе не прощу, если ты немедленно не прекратишь все это, - решительно вторила ей Дарла, следуя по пятам за Ребеккой.
- Не волнуйся, милая, много времени это не займет, - заявил Баллард. - Кроме того, Стокбридж это заслужил. Вспомни, во что он превратил нашу свадьбу.
- Оставляю тебе, Баллард, удовольствие ворошить древнюю историю, - съязвил Кайл.
- Остановитесь, вы, оба, - встала перед Кайлом новобрачная.
- Глен, - прошипела Дарла, преграждая ему дорогу. - Тебе придется прорваться мимо меня и нашего ребенка, чтобы добраться до Кайла.
- Уйди с дороги, Бекки, - уговаривал Кайл.
- Отодвинься, Дарла. Это займет всего минуту, - убеждал Глен.
- Мы с Дарлой готовы простоять здесь всю ночь, - небрежно сообщила Ребекка. - Хотя я со своей стороны могу придумать очень много чего интересного, чем предпочла бы заняться в свою брачную ночь. Что насчет тебя, Кайл?
Она встала на цыпочки, положила руки на плечи мужа и медленно, с любовью, основательно поцеловала его.
Напряженные мускулы Кайла тут же расслабились. Его рот нетерпеливо открылся для нее, язык нашел ее язык. Потом он обхватил ее руками за талию.
- О, да, детка, - зарычал он, - я тоже могу придумать множество других вещей, которыми хотел бы заняться этим вечером, кроме драки с Баллардом. Что скажешь, если мы уйдем прямо сейчас?
Толпа одобрительно заревела. За спиной Ребекки громко вздохнул Баллард.
- Что-то подсказывает мне, Стокбридж, что ты не собираешься, как обычно, устроить заварушку на потеху всем. А ты изменился.
Кайл поднял голову и посмотрел на старого врага. Баллард усмехался ему, обвивая рукой улыбающуюся Дарлу.
- Ко мне пришла удача, - произнес Кайл.

...

NatalyNN: > 15.12.10 10:39


 » Эпилог

Перевод – NatalyNN

Редактор - Nara


Девять месяцев спустя на свет появился наследник Стокбриджа с недовольным воплем, выказывающим знакомый темперамент. Характер не единственное, что передалось следующему поколению: у ребенка были зеленые глаза Кайла.
Они назвали ее Анна Мелинда.
- Глазам своим не верю, - заявил Глен Баллард, когда они с Дарлой прибыли к Стокбриджам, чтобы взглянуть на нового члена семейства. - Девочка! После всех этих лет Стокбриджи, наконец-то, поумнели и начали производить девочек.
Кайл гордо держал свою дочь. Его улыбка была так же широка, как небеса Колорадо.
- Ты чертовски прав, - согласился он. - И скажу тебе еще кое-что, Баллард. Эта моя маленькая красавица собирается вскружить голову твоему парню.
Глен засмеялся.
- Возможно, на этот раз ты и прав. Ни один Баллард никогда не имел дела с женщиной Стокбридж. Интересно будет посмотреть, что получится.
Дарла взглянула на сидящего на своих коленях жизнерадостного мальчика. У Джастина Балларда только начинал проявляться медно-красный цвет волос отца.
- Посмотри, как он интересуется Анной. Наш сын просто глаз с нее не сводит.
- Может, это предзнаменование на будущее, - пробормотала Ребекка, наливая кофе. - Что-то такое было в дневнике Элис Корк, что Балларды и Стокбриджи однажды будут связаны через брак. Она считала это идеальным окончанием вражды.
- Ни за что, - автоматически откликнулся Кайл.
- Никогда, - уверенным эхом отозвался Глен.
Ребекка усмехнулась Дарле, та понимающе улыбнулась в ответ.
Маленький Джастин игнорировал взрослых, по-прежнему не сводя пристального взгляда, полного необыкновенной симпатией, с младенца на руках Кайла. Анна Мелинда удовлетворенно чмокала.
Кайл поглядел на свою красивую дочурку и мог бы поклясться, что она подмигнула ему крошечным зеленым глазом.




Ну, вот и все!
Уверена, что наша парочка – Ребекка и Кайл будут жить долго и счастливо, воюя друг с другом, ругаясь, мирясь, и самое главное – любя друг друга! А уж когда подрастут потомки Стокбриджа и Балларда! Жаль, Кренц не написала книжку и про них!

Традиционно:
Всем читательницам огромаднейшее спасибо за теплые слова и чудесные картинки! Ar Ar Ar
Натик, которая Nara, ты же знаешь: люблю!!! Обожаю!!! Ценю!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Codeburger, бесценная моя! Очень, очень нравится мне с тобой работать! Если бы не ты, не знаю, когда был бы готов окончательный файл! Poceluy Poceluy Poceluy
В общем, всех Serdce Serdce Serdce !!!

Да, еще одно: окончательный файл буквально на днях отправлю Лисе!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение