Шуршуля:
03.07.19 22:41
А ещё можно винить переводчика или редактора книги. Замечали ли когда-нибудь что вот вроде бы у автора книги были хорошими, а потом пошла муть какая-то.
И содержание книг не чувства и любовь, а просто какая-то констатация фактов: пришёл-увидел-влюбился-секс-давай жениться и всё) И вроде бы и автор хороший, но вот книги становятся хуже, потом вроде бы получше и т д.
Вот и с любительскими переводами - читаешь - все очень интересно, потом видишь понравившуюся книгу на полке в магазине, покупаешь её, а читать совсем невозможно. Переводчик-то другой) Ну или
редактор книги)
...
Leonora:
04.07.19 15:42
Вот тоже удивляюсь, читая отзывы ( типа "герой - нытик и подлец", "героиня - тряпка и рохля"): как можно ругать героя (героиню) за его (её) поступки, если этих самые герои и их поступки придуманы АВТОРОМ? Именно он (автор) в ответе за своих героев и за то, как они поступают, что думают и говорят
...