Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

С.Э. Филлипс "Потанцуй со мной"



Шастик: > 19.11.20 17:19


Хмм... и чего это он боится что она привлечет больше внимания Бьянки? Разве это плохо? И вообще не уже ли она действительно его жена? Что-то мне кажется что нет. Странно все это. Ну хоть ее фигурка толкает его на творчество, что даже руки чешутся рисовать.
Тесс действительно жалко, умер любимый муж. Его не хватает как и всего остального что было. Смеха, юмора, объятий и даже ссор. Она переживает огромное горе. Интересно Иен вытащит ее из этой паутины или же это будет не он?

Karmenn писал(а):
перевела Karmenn
отредактировала Sig ra Elena
украсила Анна Би
Огромное спасибо за перевод, редактуру и оформление. С огромным нетерпением жду следующую главу.

...

Natali-B: > 19.11.20 17:55


Karmenn писал(а):
Глава 1
перевела Karmenn
отредактировала Sig ra Elena
украсила Анна Би

Карми, Лена, Аня, спасибо первую главу!

...

ma ri na: > 19.11.20 18:14


Karmenn писал(а):
перевела Karmenn
отредактировала Sig ra Elena
украсила Анна Би

Большое спасибо за продолжение)

...

Ани: > 19.11.20 18:30


Карми,Алена,Аня,спасибо за главу. wo Flowers

...

marchella: > 19.11.20 18:52


Оооо как захватывает с первой главы. Спасибо девочки , слов нет. Ar Ar Ar

...

LiLinochka: > 19.11.20 19:50


Огромное спасибо за главу и оформление tender Flowers wo

...

marin-ka: > 19.11.20 21:27


Огромное спасибо за новую главу!

...

mada: > 19.11.20 23:19


Что-то странное есть в этой парочке, они как вода и масло. Тоже сомневаюсь, что он ее муж. Хотя кто знает, почитаем. А Тэсс жаль, никак не может смириться со смертью мужа.
Девочки, спасибо за продолжение!

...

Топаз: > 19.11.20 23:59


Очень необычно, спасибо за перевод!
Но, странные какие-то люди! Голышом по февралю?! Не Африка все-таки.

Иен весьма терпелив, раз не в первый день пошел ругаться)
А Бьянка... Ну чтобы ее не пришлось автору убивать, пусть будет не жена. Хотя я не додумалась до этого. Может сестра или подруга, прячется от маньяка-бойфренда. Или вообще лесбиянка) мало ли) Чего-то же Иен волнуется)
Да, не исключено что если Тесс врет, то и ей врут так же. Интересно что там на самом деле)

...

Roan: > 20.11.20 01:14


Большое спасибо за перевод! Интересно с первой главы!

...

Lady Victoria: > 20.11.20 02:11


Serdce
Karmenn писал(а):
Глава 1

перевела Karmenn
отредактировала Sig ra Elena
украсила Анна Би


Девочки, спасибо большое за первую главу!

...

diamond: > 20.11.20 07:37


Девочки, спасибо за великолепный перевод первой главы!
Начало просто супер! Захватывает с первых строк!
Сразу чувствуется классность и стиль Филлипс.
Karmenn писал(а):
припомнила, как ненавидела эти обложки, как чувствовала собственную неполноценность со своим большим бюстом, непокорными волосами и смуглой кожей.

Karmenn писал(а):
В отличие от Бьянки, Тесс никогда не станет ничьей музой, если только у художника не будет страсти к неопрятным брюнеткам с миндалевидными глазами, дикими вьющимися волосами и двадцатью килограммами лишнего веса.

У Тесс очень низкая самооценка, поддерживаемая состоянием, в котором она пребывает после смерти любимого мужа.
И словно в противовес кардинально отличающееся и совершенно иное видение мира у творческого человека, художника Нортона.
Karmenn писал(а):
Тело, что он рассмотрел, пока она исполняла свой примитивный танец, было слишком худым, но добавь несколько килограмм, и оно станет великолепным.

В отличие от Тесс Иен считает её даже худой!
Karmenn писал(а):
Иен все равно хотел ее нарисовать. Это был первый творческий порыв, который он испытал за несколько месяцев.
Иен прогнал мысль из головы. В первую очередь он должен избавиться от этой женщины.

Надо же как бывает! Тесс даже не подозревая об этом, вдохновила Иена.
Но почему он хочет от неё избавиться? Разве вдохновение не то, что ему ему так необходимо?

...

Irisha-IP: > 20.11.20 08:14


Не поняла, почему общение Бьянки должно быть ограничено? Странно. А кофе нельзя от того, что волнуется о здоровье? Или что-то другое? Хотя что может быть ещё, кроме этого. Не очень у меня уложились слова самой Бьянки о скором разрешении от беременности. Что имелось в виду в словах - скоро всё закончится. После родов всё только начинается Wink Laughing Или она об этом не догадывается? Или не собирается растить ребёнка? Возможно, мне мерещатся скрытые смыслы там, где их нет.
А у Иена, мне показалось, тоже не совсем творческий кризис, скорее неосознанная боль потери отца. Когда не смог договориться или поговорить при его жизни, а теперь разговаривать не с кем.
Спасибо большое за перевод и оформление
Огромная глава - это такой подарок

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение