Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Клейпас. I will



Kalle: > 28.05.09 20:41


Тэкс... эх, память моя дырявая... кроме Клейпас...
Лето в Эклипс-Бэй(не помню точного названия на английском, сори) - Джейн Энн Кренц (роман)
Не прячь своих мертвецов - Кейти МакАлистер (новелла)
Когда он был порочным - 2-ой эпилог - Джулия Куин (но на другом форуме, к сожалению) (короткий сиквел)
Пыталась переводить Циннию(Джейн Кэсл), но ее перевод девочки с Мечтательницы закончили раньше(((роман)

+ главы в общих переводах:

Blue-eyed Devil(снова Клейпас)
No Choice but Seduction (Линдсей)
Give Me Tonight (Клейпас, люблю я ее, что поделать? Wink )
Hunting the Wolf (K.Hooper)
Секретные Дневники Мисс Миранды Чивер (Джулия Куин)
Соблазни Меня на Рассвете (снова Клейпас, убицца можно!!!)
Танцуя с Кларой (М.Бэлоу)
Просто Любовь (М.Бэлоу) - правда, не знаю, выложили ли этот перевод...
Бессмертный кто-то там (я уже говорила про дырявую память? Embarassed ) - Л.Хендрикс (стыдно говорить, у мну там всего одна глава)

Кстати, если что забыла, в списке состава Лиги должны быть указаны все переводы ее членов. Члены, как некрасиво звучит. Ладненько, удаляюсь, пока у мну не начался совсем уж словесный понос)))
Да, совсем забыла, все переводы есть здесь на форуме. Кроме одного...

...

VikaNika: > 29.05.09 09:08


Эх, как было бы замечательно, если бы к этому чудесному списку шикарных Сашиных переводов добавилась бы Кренцевская Shield's Lady

...

Kalle: > 29.05.09 12:17


Виктория, намеки-намеки-намеки... да я не против. Просто если на твоей совести есть заглохший перевод, ты не можешь начинать новый. Вот я и не начинаю)))
И заканчивать старый тоже не хочу, поганка, что ты будешь делать!! Embarassed
Вот поэтому в последнее время я ограничиваюсь тем, что критикую бедненьких новичков в тестовых переводах. Злая бяка, прям стыдно... почти...

...

Kalle: > 06.06.09 16:07


Это я хотела сказать, беру себя в руки, но на русском я в последнее время выражаюсь все хужее и хужее)))

...

Karmenn: > 06.06.09 20:17


Kalle писал(а):
Это я хотела сказать, беру себя в руки, но на русском я в последнее время выражаюсь все хужее и хужее)))


Что, well drilling довело до такого? Laughing

...

Kalle: > 06.06.09 20:45


Кармен, родная душа!!!! Ты мну понимаешь, да? Laughing Laughing А еще у мну есть результаты аудитов, которые наши печатают на инглише, потому что филиал британский, а если нажаловаться на ошибки, получишь еще пару десятков страниц аудиторских, написанных от руки))) Вот так и живем)))
А еще гендерные стереотипы и контекстуальный антифразис, и... мну опять понесло)))

...

Karmenn: > 06.06.09 21:18


Kalle писал(а):
Кармен, родная душа!!!! Ты мну понимаешь, да? Laughing Laughing А еще у мну есть результаты аудитов, которые наши печатают на инглише, потому что филиал британский, а если нажаловаться на ошибки, получишь еще пару десятков страниц аудиторских, написанных от руки))) Вот так и живем)))
А еще гендерные стереотипы и контекстуальный антифразис, и... мну опять понесло)))


Это не Бритиш ли Петролиум? Laughing

...

Kalle: > 06.06.09 21:25


Неа, к сожалению))) Embarassed Атоммаш Экспорт + филфак PR)))

...

Karmenn: > 06.06.09 21:35


Kalle писал(а):
Неа, к сожалению))) Embarassed Атоммаш Экспорт + филфак PR)))


Ясно, значит, с оборудованием заставили гуманитария работать Laughing

Не переживай.

Я тут иной раз сама себя перевожу с инглиша на русский спустя месяц после прямого перевода и трудности испытываю Laughing

А ведь это моя тема родная, техническая

...

Kalle: > 07.06.09 01:04


Везет некоторым. На мну как ни глянь, все равно филолох))) Хоть ПиАр, хоть ром-герм. Слава Богу, хоть когда-то на какие-то курсы программистов ходила, а то со своими компьютерщиками, совсем бы фигела страшным фигом))) Embarassed

...

Mihasyova: > 20.06.09 12:18


Very Happy Класс !! Просто суперский перевод, огромное сенкью Калли (или Саше). ТЫ МАСТЕР ПЕРЕВОДА!!!
Ну а Клейпас в своем репертуаре, она, наверно, и если пожелает, не сможет разочаровать своих почитателей.

...

Kalle: > 20.06.09 17:31


Mihasyova писал(а):
Very Happy Класс !! Просто суперский перевод, огромное сенкью Калли (или Саше). ТЫ МАСТЕР ПЕРЕВОДА!!!
Ну а Клейпас в своем репертуаре, она, наверно, и если пожелает, не сможет разочаровать своих почитателей.

Ага, Клейпас - это даааа!!!!!!!!! Но сейчас я бы ее все равно лучше перевела((( А некогда, да и нечего. Sad

...

TiaP: > 21.06.09 05:52


Сашунь, так осенью ждём ещё один роман Клейпас...

...

Синчул: > 21.06.09 12:41


TiaP писал(а):
Сашунь, так осенью ждём ещё один роман Клейпас...
А какой? no Про семью Хатуэй?

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение