Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Анна Грейси "Похищенная принцесса"



mshush: > 17.01.10 00:09


Karmenn писал(а):
А мне не жалко, пусть читают все, я для того и перевожу.

Aminaomar писал(а):
Я тоже за доступность.

Фройляйн писал(а):
А так, мы же для людей переводили - вот пусть они и читают.

Со всеми вами согласна, мои дорогие. Я тоже перевожу в первую очередь для нашего круга читателей. Просто терпеть не могу таких бессовестных людей! duel
Фройляйн писал(а):
Марина, ты не поверишь, но я сама всего лишь недельку назад обнаружила наш перевод на другом сайте, а потом уже целеноправлено задала через поиск "Искушай меня в сумерках" и мне открылось стоооооолько сайтов... Shocked Shocked Shocked Моя первая реакция была такой же, как сейчас у тебя - я несколько часов ходила, как сомнамбула.

Да уж, неприятно было - мягко сказано... Banned
Ладно, думаю эту тему можно закрыть. Перейдем к главному, к переводу. Wink

...

KattyK: > 17.01.10 19:11


Девочки, начала переводить свою 9ю главу, и главный герой мну уже нравится. Спасибо за список, буду руководствоваться. А насчет утаскиваний, так от этого никуда не уйдешь. Переводим мы для себя и читателей.

...

Фройляйн: > 17.01.10 23:21


KattyK писал(а):
Девочки, начала переводить свою 9ю главу, и главный герой мну уже нравится. Спасибо за список, буду руководствоваться. А насчет утаскиваний, так от этого никуда не уйдешь. Переводим мы для себя и читателей.

Ну наконец-то ты появилась! Кать, ты где была? Я уже начала было беспокоиться. Ok

...

KattyK: > 18.01.10 00:31


Фро, у меня два месяца разъездов Embarassed Поэтому времени катастрофически не хватает - я собираюсь сейчас уехать недели на две. Но полагаю, что в срок успею перевести. Wink Правда, текст возьму с собой.

...

Lark: > 18.01.10 07:13


Фройляйн, поздравляю с новым камушком!

...

mada: > 18.01.10 10:00


Девочки, это что-то, пока я раскачалась и увидела, что открылась новая тема, здесь за четыре дня семь страниц!
Фро, когда только ты все успеваешь! Буду с нетерпением следить за переводом, спасибо огромное!
Фро, с рубинами тебя, дорогая!

...

vetter: > 18.01.10 11:57


Чем на больших сайтах выложат наши переводы, тем больше милых читательниц с ними ознакомятся, а иначе зачем вообще переводить, прочитал сам на английском и успокоился. Мы же за это деньги не получаем, просто делаем, надеюсь, доброе дело для тех, кто ждет своих любимых авторов. И фиг с ними с упоминаниями об авторстве, все равно ж ник, славу это никому не принесет. Есть сайты с закрытыми переводами - всем несогласным почему бы не переводить там? (никого, естественно, не хочу обидеть, а просто говорю о том, что есть выход для тех, кто так дорожит своим переводом Wink ) К тому же все мы не стесняемся читать отсканированные книги, или все прочитано только в бумажном варианте и куплено на деньги? Tongue

Фро, извини, не смогла не проофтопить, поскольку придерживаюсь прямо противоположного мнения о наших переводах. И огромное спасибо нашему сайту за открытость.

Кстати, Фро, какая ты нынче роковая рубиновая леди! Прелесть Very Happy

...

Фройляйн: > 18.01.10 12:11


vetter писал(а):
Фро, извини, не смогла не поофтопить, поскольку придерживаюсь прямо противоположного мнения о наших переводах. И огромное спасибо нашему сайту за открытость.

Почему же противоположного? Я этого же самого мнения. prv Просто у меня кровь горячая - вот я сначала и возмутилась, а потом подумав, да поуспокоившись, пришла к такому же выводу. Ok

vetter писал(а):
Кстати, Фро, какая ты нынче роковая рубиновая леди! Прелесть Very Happy

Ларк, Мада, Жанна, спасибо! Wink

Кать, если ты "зашиваешься" лучше уже сейчас скажи, я подыщу кого-нибудь на одну из твоих глав. Ok

...

Москвичка: > 18.01.10 13:53


vetter писал(а):
не смогла не проофтопить, поскольку придерживаюсь прямо противоположного мнения о наших переводах. И огромное спасибо нашему сайту за открытость.



Хм, что-то я ни одного противоположного мнения не заметила пока.

Эрика, поздравляю с красным камушком, ты теперь у нас красна девица. Laughing

...

vetter: > 18.01.10 14:56


Москвичка писал(а):
vetter писал(а):
не смогла не проофтопить, поскольку придерживаюсь прямо противоположного мнения о наших переводах. И огромное спасибо нашему сайту за открытость.

Хм, что-то я ни одного противоположного мнения не заметила пока.


А с чего начался офтоп? Wink

...

Karmenn: > 18.01.10 21:57


Девочки, кто переводит первые главы. Как у вас обращаются к друг другу мисс Тибби и Калли? И как обращаются к Ники - наследный принц , все-таки.

У меня все на "ты", но гложут сомнения. Sad

...

Lark: > 18.01.10 22:20


В моих главах нет мисс Тибби. Все больше матросы Smile

...

Amica: > 18.01.10 22:28


Lark писал(а):
В моих главах нет мисс Тибби. Все больше матросы


Аналогично... Вроде бы... Smile

...

Karmenn: > 18.01.10 23:07


Это сколько же матросов скопилось в четырех главах ?
rofl

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение