Lark:
01.11.10 11:54
Изабелла писал(а):Посмотреть бы на реакцию препода после прочтения такого стиха)))
Препод Моруа любила, как будто он ее дедушка родной. Так что ее бы не обрадовал такой стишок))))
Изабелла писал(а):Может, он тебе не нравится, потому что в универе заставляли читать?
Стопудов поэтому. Я не люблю такого рода литературу, а еще когда ее из-под палки заставляют, так вообще
...
Изабелла:
01.11.10 12:23
Lark писал(а):Изабелла писал(а):Посмотреть бы на реакцию препода после прочтения такого стиха)))
Препод Моруа любила, как будто он ее дедушка родной. Так что ее бы не обрадовал такой стишок))))
О, знаем-знаем, плавали! У меня тоже в универе зарубежную литературу преподавала очень увлекающаяся зарубежной литературой дама. Никогда не забуду, как она заставляла Ричардсона читать!
Так его книг ещё и днем с огнем не сыщешь! Все эти Памелы, Клариссы... Мне больше всех "повезло": преподша нарыла где-то в инете "Историю сэра Чарльза Грандисона" (вариант тыща восемьсот какого-то года, со всеми закорюками, которые в то время были у букв), кто-то ей распечатал, и мне была оказана великая честь - прочесть сий шедевр и выступить с докладом, поделиться, так сказать, с другими однокурсниками этой "радостью".
Хотя даже если б и в универе Ричардсона не читала, вряд ли б стала читать его вообще. Ричардсон, может, и хорош был для своей эпохи, но я эпистолярный жанр терпеть не могу.
...
Lark:
01.11.10 13:51
Изабелла писал(а):Никогда не забуду, как она заставляла Ричардсона читать! Так его книг ещё и днем с огнем не сыщешь! Все эти Памелы, Клариссы...
Я до Ричардсона сама докатилась
Захотелось после просмотра "Клариссы" ознакомиться с первоисточником, но что это окажется гигантский том, да еще в письмах, такой свиньи я не ожидала. Но прочитала. Сдала в библиотеку, заплатила штраф за просрочку))) Больше к Ричардсону не притрагивалась. Потом я точно так же попала с Шодерло де Лакло. Взяла на домашнее чтение на франсэ... Опять, сцуко, роман в пиьмах! Думаю, что ж такое. Тоже прилежно прочитала и купила себе Гарри Поттера.
Изабелла писал(а):преподша нарыла где-то в инете "Историю сэра Чарльза Грандисона" (вариант тыща восемьсот какого-то года, со всеми закорюками, которые в то время были у букв), кто-то ей распечатал, и мне была оказана великая честь - прочесть сий шедевр и выступить с докладом, поделиться, так сказать, с другими однокурсниками этой "радостью".
А мы вот так читали Моруа и его незабвенные Climats
Книга в оригинале была только у одного человека, поэтому с нее был сделан весьма убогий - серый и нечеткий - скан, который залили на файлообменник, и потом все это распечатывалось каждым индивидом на своем принтере и темно-серые буковки надо было разобрать на светло-сером фоне. Короче, радость жизни. Хорошо, хоть не на машинке пришлось перепечатывать и читать с копии под 14 копиркой
...
Lark:
01.11.10 15:36
» Я ненавижу Ромена Гари -
Да, очень, поэтому я на книжку и запала. Ну, то есть как запала
До того, как открыла, она мне казалась чем-то мегаинтересным
Но в сериал хорошо адаптировали содержание, впрочем, как и "Опасные связи".
Вот вспомнила стишок про сессию еще))) Курс 5-й, и меня уже все достало.
Я ненавижу Ромена Гари -
Читаю его от зари до зари.
Я ненавижу общественный фонд -
Пюсронский над ним раскинул живот*.
Я ненавижу валентнось глагола -
Безумному Максу все по приколу**.
Сессию я ненавижу сдавать -
Когда ж это кончится, вашу мать?!
*Пюсронский - прозвище одного препода. Тема "общественные фонды" попалась мне на зачете по экономике, и я отправилась на пересдачу)))
**Валентность глагола - это теор. грамматика английского. Безумный Макс - один из преподов
...
Lark:
23.04.11 16:43
» Ода куртке
Свежачок
Ода куртке
«Коламбия» – теплая красная парка
Зимою не холодно, летом – в ней жарко
Ворот, застежки-липучки, подкладка –
В Марьино ночью без парки несладко.
Допустим, в театр вы собрались,
Дома наелись и напились,
Вышли из театра в парке и вот –
В Марьино ночью гуляй без забот.
Все потому, что на парку такую
Позарится разве что бомж и вслепую.
А хулиган иль насильник какой,
Разочек взглянув, обойдет стороной.
Кази – хорошего вкуса мерило,
Всю «Машу Стоун» перемерила, было.
Знает что с чем, что куда и к чему…
Где ж эту парку нашла, не пойму.
Ладно, в ней ездишь в «ашан», ну и что!
В Кремль надевать-то зачем было-то?!
Паркой своей распугала охрану:
Ментальная травма – такая же рана.
Я ведь тебя не узнала сначала –
Стоит в парке чмо – в метро их немало.
Юбочка-макси, сапожки и ЭТО! –
Сюжетец из фильма о гибели света.
Гм, не обхаять? Но как удержаться?
Мягко уж тут не с руки выражаться.
Сгубила свою репутацию Кази…
Мода жестока (взять вот хоть стразы).
Еще и язык повернулся взять
И «анти-гламуром» парку назвать!
«Эклектику» тоже сюда приплести…
Сбилась ты сильно, Кази, с пути.
Завязывай пить и кончай придуряться!
Надо нормально в Кремль одеваться!
Паркам не место в центре столицы!
Красным особенно – сразу в милицию.
Пусть в Марьино в ней безопасно, и все же
Надо смотреть, на кого ты похожа,
Когда сочетаешь гумно и гламур –
Они не синонимы, помни toujours.
...