Uncia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Янв 2011 20:24
Я тоже, и надеюсь, что к 135 у Карменн "запал не пропадет" , т.е. желание и возможность переводить останутся |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Янв 2011 20:53
|
|||
Сделать подарок |
|
Заноза | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Янв 2011 22:19
Karmenn писал(а):
Да чтоб мне столько жить. Да ведь не бросать же нас на произвол... а? _________________ Победишь, бывало, всех врагов - и такая скука одолевает, что начинаешь пакостить направо и налево, чтобы поскорее новыми обзавестись. |
|||
Сделать подарок |
|
genazwale | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Янв 2011 19:31
Uncia писал(а):
Имхо, если книги отлично написаны, почему бы серию и не продолжать... Uncia писал(а):
Я тоже, и надеюсь, что к 135 у Карменн "запал не пропадет" , т.е. желание и возможность переводить останутся Karmenn писал(а): Если у Иванович не иссякнет фантазия, если появятся новые серии, то у Вас, уважаемая Karmenn , просто другого выхода не будет...... Да штоб мне столько жить ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1412Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
pola | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Янв 2011 22:37
Ой девочки, тут решила заглянуть одним глазком в 6ю книгу. Сплошное разочарование...Давно не читала такого корявого перевода...Как это можно было издавать?? редакторы вообще хоть читали его???
Кто может представить чтоб Рэйнджер говорил "приветики"????? и это так исковеркали его многозначное "Йо", большой голубой обозвали сине-серым, а электрошокер назвали "шоковым пистолетом" да и вообще встречается много непонятных предложений, которые совсем какт даж по смыслу не вписываются в тему... и это я только поверхностно просмотрела ну где-то 3ю часть книги |
|||
Сделать подарок |
|
Заноза | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Янв 2011 22:46
pola писал(а):
Ой девочки, тут решила заглянуть одним глазком в 6ю книгу. Сплошное разочарование...Давно не читала такого корявого перевода...Как это можно было издавать?? редакторы вообще хоть читали его???
Кто может представить чтоб Рэйнджер говорил "приветики"????? и это так исковеркали его многозначное "Йо", большой голубой обозвали сине-серым, а электрошокер назвали "шоковым пистолетом" да и вообще встречается много непонятных предложений, которые совсем какт даж по смыслу не вписываются в тему... и это я только поверхностно просмотрела ну где-то 3ю часть книги Седьмая такая же. Приходится читать и править стилистику одновременно. Утомительно, но... Поэтому я и писала когда-то, что с удовольствием прочитала бы эти книги в переводе Karmenn _________________ Победишь, бывало, всех врагов - и такая скука одолевает, что начинаешь пакостить направо и налево, чтобы поскорее новыми обзавестись. |
|||
Сделать подарок |
|
pola | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Янв 2011 23:22
Вот это точно! Только Karmen я тож понимаю. это ж зверская работа _________________ Только Локо! Только победа! |
|||
Сделать подарок |
|
Заноза | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Янв 2011 23:46
pola писал(а):
Вот это точно! Только Karmen я тож понимаю. это ж зверская работа Это точно. Но что поделаешь, нам без нее не справиться... _________________ Победишь, бывало, всех врагов - и такая скука одолевает, что начинаешь пакостить направо и налево, чтобы поскорее новыми обзавестись. |
|||
Сделать подарок |
|
diamonds | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Янв 2011 15:47
Заноза писал(а):
Может, хоть к семнадцатой книге, Стефани перестанет так шарахаться от замужества и решит кто же из двоих ей все таки нужен. В чем, я лично, сомневаюсь... А то как же тогда восемнадцатая? no Вряд ли её замужество помешает восемнадцатой и последующим книгам. Даллас замужем со второй, кажется, а серия какова! |
|||
Сделать подарок |
|
Заноза | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Янв 2011 18:26
Тут несколько иначе интрига строится, чем у Робертс, поэтому замужество все же состоится в самом конце (я так думаю)... _________________ Победишь, бывало, всех врагов - и такая скука одолевает, что начинаешь пакостить направо и налево, чтобы поскорее новыми обзавестись. |
|||
Сделать подарок |
|
tatti | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Янв 2011 18:39
Здравствуйте, извините, но я совсем запуталась и видимо одну книгу все-таки пропустила, не могли бы вы указать ссылки или названия всех переведенных книг, т. к. я в переводах насчитала 4, пятая сейчас переводится, а седьмая какая? шестую скачала в другом месте. огромное спасибо, |
|||
|
Заноза | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Янв 2011 18:47
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6070 - "Разок за деньги"
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6782 - "Денежки дважды имеют значение" https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=7353 - "Тройное удовольствие или..." https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=8224 - "Четверка сравнивает счет" _________________ Победишь, бывало, всех врагов - и такая скука одолевает, что начинаешь пакостить направо и налево, чтобы поскорее новыми обзавестись. |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Янв 2011 18:55
Заноза писал(а):
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6070 - "Разок за деньги"
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6782 - "Денежки дважды имеют значение" https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=7353 - "Тройное удовольствие или..." https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=8224 - "Четверка сравн Спасибо. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Заноза | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Янв 2011 19:42
Всегда пожалуйста. _________________ Победишь, бывало, всех врагов - и такая скука одолевает, что начинаешь пакостить направо и налево, чтобы поскорее новыми обзавестись. |
|||
Сделать подарок |
|
pola | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Янв 2011 22:42
tatti писал(а):
Здравствуйте, извините, но я совсем запуталась и видимо одну книгу все-таки пропустила, не могли бы вы указать ссылки или названия всех переведенных книг, т. к. я в переводах насчитала 4, пятая сейчас переводится, а седьмая какая? шестую скачала в другом месте. огромное спасибо, в библиотеке глянь. там есть официальный перевод 6й и 7й книг. _________________ Только Локо! Только победа! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 20:34
|
|||
|
[10267] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |