Тишина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Восхитительная глава, а Гг-ня просто умница. Рыцарь обязан не подкачать. Спасибо огромное. ![]() _________________ ![]() Мы созданы из вещества того же, Что наши сны. И сном окружена Вся наша маленькая жизнь. Уильям Шекспир |
|||
Сделать подарок |
|
Одинокая волчица | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Интересная глава, спасибо за перевод!!! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, большое спасибо за новую главку!
Ох сейчас как почитаю ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Alenija | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() taniyska,Москвичка, Фройляйн, спасибо за прекрасный перевод!!! ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Обломова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн писал(а):
МакРет совсем не нравится? Насколько я поняла, Mac-Rath - это гэльское написание фамилии, а MacRae - английское. Произносится она как "МакрА", но на русский переводят почему-то как Макрэй (Gordon MacRae - Гордон МакРэй, Duncan Macrae - Данкан Макрэй и т. п.). Цитата:
Mac Rath means in Gaelic Son of Grace, and of its many English spellings the Irish form Magrath is the one that best preserves its original pronunciation.
The clan appears to have inhabited the lands of Clunes in the Beauly district in the 12th and 13th centuries and removed to Kintail in the 14th century. The most famous Highland branch is that of Kintail in Wester Ross, which was erected as a barony for the Chief of the Mac Kenzies in 1508. Просто мне кажется, что если будет Macrae - Макрэй, появится конкретная историческая привязка - клан Macrae действительно населял/населяет Wester Ross (Кстати, тоже вопрос, как писать - Уэстерросс, Уэстер Росс или вообще Вестер Росс?). Хотя я, наверное, зря подняла этот вопрос - у меня в тексте всего одно упоминание ![]() _________________ Sors immanis et inanis, rota tu volubilis,
status malus, vana salus semper dissolubilis, obumbrata et velata michi quoque niteris; nunc per ludum dorsum nudum fero tui sceleris. |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Теперь с нетерпением буду ждать следующую главу. Мне кажется, Грейс во время танца поймет, что Кристиан подходит ей в качестве мужа.
taniyska,Москвичка, Фройляйн, спасибо за главу, отличный перевод! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
m-a-r-i-n-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за перевод, девочки! Великолепная работа! ![]() _________________ Не указывайте мне, что делать, и я не буду говорить, куда Вам идти
![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
filchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо за продолжение! |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() taniyska, Москвичка, Фройляйн, спасибо новую главу! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
diamonds | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() taniyska, Москвичка, Фройляйн,
![]() спасибо за перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
Riika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за новую главу! ![]() _________________ Умереть за любовь не сложно...
Сложно найти такую любовь, за которую стоит умереть... ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
montelu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за продолжение! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
SOLAR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() taniyska,Москвичка, Фройляйн, спасибо за чудесный перевод новой главы!!!!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь..... |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо большое за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад... _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[11465] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |