irusha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за продолжение! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() LuSt, codeburger, большое спасибо за интересное продолжение!!! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ластик , Таня , спасибо ! ![]() ![]() Девы, читала и ржала в голос ! А когда читала Натика , то перешла на стон! ![]() ![]() ![]() Мне это сразу напомнило вот эту прелесть ![]() Наши -то мужики по круче будут и интимным актом обласкают и поплакать потом дадут ! |
|||
Сделать подарок |
|
LORMUREL | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, книгу пока не начала читать, т.к. совершенно не могу участвовать в обсуждении больше, чем в одном-двух переводов. Зашла на огонек, увидев в ЛК уведомление о сообщение Марины. Прочитала...У меня два часа ночи, а я хохочу на весь дом... Давненько со мною такого не было.
Особенно понравилось "Подготовьте детей...они должны построиться. ...молча накормите его и.....вы можете попытаться с ним заговорить." "...Не жалуйтесь, если он опоздал на ужин или вообще не пришел ночевать. Отнеситесь к этому, как к мелочи ..." Рыдаю!!! Даже писать дальше не могу... Если у вас тут так весело, нужно бросать что-нибудь и перебираться к вам. А ведь не скажешь...Переводите-то книгу Кэтрин Куксон, здесь скорее плакать полагается. _________________ ![]() "Каждый человек — главное действующее лицо пьесы, имя которой — его собственная жизнь." Mary Djo Patny. |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Amica писал(а):
Да никем он её не считает!
"Принеси-подай-убери-накорми-и-не-лезь-ко-мне". Традиционный английский джентльмен ![]() Цитата:
Ничего себе так устроился! Жена и рта не раскрой, будь благодарна за десятку на такси, а я на три дня отправлюсь чёрт знает куда.
И ведь каждую неделю! Из года в год! Жена молчит - значит, все устраивает. До поры, до времени... =) БаSтет писал(а):
Что-то мне кажется, что она с встретит Девида на концерте. ну так не Моцарта же слушать туда идти, в самом-то деле ![]() lanes писал(а):
Ишь как вскинулся,что не встретили его с работы,а потом еще и портфельчик не поставили на полочку. А сам бы не смог что-ли. Я уже где-то в одной из тем рассказывала... Как-то раз моя бабуля, плохо себя чувствуя, накрыла деду ужин на стол, встретила его, раздеться помогла и отправила на кухню есть. Минут через 40 она встала водички попить, заходит на кухню и видит, что дед сидит, смотрит телик и курит, а на столе все так же накрыто, уже остыло все... Оказывается, она ему забыла положить приборы. А в этой квартире они жили уже лет двадцать. Бабушка меня регулярно, кстати, попрекает, что я мужа облизываю плохо )) Vali писал(а):
Мне очень нравится сам стиль написания романа. Все написано насколько изящно, легко...мммм даже не знаю чего бы еще добавить. ![]() zerno писал(а):
это мировая зараза , более подробная инструкция Мариша, нельзя так! Я своим смехом полпочты напугала час назад)) ![]() Особенно вот это кайф: Американский домострой писал(а):
Не жалуйтесь, если он опоздал на ужин или вообще не пришел ночевать. Отнеситесь к этому, как к мелочи по сравнению с тем, что он перенес днем. LORMUREL писал(а):
Девочки, книгу пока не начала читать, т.к. совершенно не могу участвовать в обсуждении больше, чем в одном-двух переводов. Лариса, надеюсь, по окончании выкладки романа прочитаешь книгу целиком. Или могу прислать оригинал на почту ;) Цитата:
А ведь не скажешь...Переводите-то книгу Кэтрин Куксон, здесь скорее плакать полагается. Нетипично для Куксон, но вся первая половина книги сплошной позитив. Во второй, правда, будут моменты некоторые, но все же хэппи-энд нам обеспечен железно. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() марина, ОООО! ![]() ![]() zerno писал(а):
Никогда не жалуйтесь, если он пришел поздно, или ужинал и развлекался без вас.
Не жалуйтесь, если он опоздал на ужин или вообще не пришел ночевать. Отнеситесь к этому, как к мелочи по сравнению с тем, что он перенес днем. Поправьте ему подушечку и предложите снять его ботинки. Не задавайте вопросов о его действиях и не сомневайтесь в его суждениях. Здесь явно недописано. После снятия ботинок надо было склониться и поцеловать ноги Повелителя. Трижды. Интересные советы мужьям в советских пособиях по домоводству публиковали, однако... ![]() LuSt писал(а):
Бабушка меня регулярно, кстати, попрекает, что я мужа облизываю плохо )) Следуй советам Марины. Молча встретить с бантиком и в переднике, накормить до отвала, усадить в кресло с подушечкой и снять ботинки, носки... И так всю неделю. ... но выживет ли муж после такого потрясения? Вот в чем вопрос... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LORMUREL | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Смеетесь? Ха! А я уже нет!
Утречком сварила кофе... Попиваем кофеек, муж на диване, я - за компиком...Ну и решила мужа повеселить (ночью он, несмотря на мой хохот и слезы, не проснулся), прочитала Маринин пост...Думаете мой муж засмеялся? Щасс... Поджал губы и сказал, что в хорошей семье ТАК и должно быть!!! Ни больше, ни меньше...Куда деваются веселые озорные мальчики, за которых мы выходим замуж? _________________ ![]() "Каждый человек — главное действующее лицо пьесы, имя которой — его собственная жизнь." Mary Djo Patny. |
|||
Сделать подарок |
|
lanes | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() марина,посмеялась вволю!!! ![]() ![]() ![]() От меня ![]() LuSt писал(а):
Я уже где-то в одной из тем рассказывала... Как-то раз моя бабуля, плохо себя чувствуя, накрыла деду ужин на стол, встретила его, раздеться помогла и отправила на кухню есть. Минут через 40 она встала водички попить, заходит на кухню и видит, что дед сидит, смотрит телик и курит, а на столе все так же накрыто, уже остыло все... Оказывается, она ему забыла положить приборы. А в этой квартире они жили уже лет двадцать.
Бабушка меня регулярно, кстати, попрекает, что я мужа облизываю плохо )) ![]() Ластик,а у меня дед без 100гр наркомовских никак не хотел есть. ![]() ![]() ![]() LuSt писал(а):
Боюсь, привыкнет
Кроме шуток, мужикам действительно нравится, когда вокруг них бегают и все подают. ![]() LORMUREL писал(а):
Куда деваются веселые озорные мальчики, за которых мы выходим замуж? Наверное мы их перевоспитываем))) ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать --- Оля,Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Nashata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Осторожно сделала первый шаг: прочитала первые главы - затянуло ![]() Ластик, спасибо за выбор книги ![]() Цитата:
– Не желаешь воспользоваться этими билетами? Можешь позвонить Джейни. Думаю, ей захочется провести вечер в городе – непохожий на ее обычные вечера с тем парнем, за которым она замужем, да и зал не так уж далеко, в Бейли-Холл, совсем рядом с Оксфорд-стрит. После концерта можете заглянуть сюда, перекусить, а потом отправишь Джейни домой на такси. Я… позвоню и закажу машину. Очень странно или мне это показалось? Почему Ханна должна побывать на этом концерте ? Ласт, Таня, спасибо ! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[16814] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |