Рунар Хауген | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Хельга Хаконсен писал(а):
- Руки коротки. И советую тебе извиниться, Хауген, иначе я передумаю вообще давать тебе возможность выкупить свою долю. Хауген выскочил в коридор, сделал глубокий вдох, потом выдохнул - чтобы успокоиться. Называется, поговорил по душам... - Рунар покачал головой, злясь на себя. Из комнаты до него долетели слова Хельги, а затем дверь хлопнула, закрывшись. Что ни говори, но к Хельге трудно было оставаться равнодушным - она очаровывала, пленяла, заставляла восторгаться собой и... ненавидеть. Снова, как в тот памятный вечер, Хауген почувствовал, что был близок к тому, чтобы переступить черту. Тихо выругавшись, он быстро прошел по коридору отеля и спустился к ресторану. Сигни с достоинством администратора королевского дворца, принимала и рассаживала гостей. В душе Хаугена шевельнулось раскаяние. Все-таки официально это были его гости, и развлекать их должен был тоже он... Сигни Льюнг писал(а):
Сигни ждала гостей при входе в ресторан. Она заметила, как какая-то девушка, кажется секретарь господина Хаконсена выбежала из гостиной, а затем всё так же быстро поднялась наверх.
- Сигни, извини, что бросил тебя, - Хауген огляделся, отмечая великолепную сервировку столов и организованную работу официантов. - Надеюсь, тебе не сильно досталось тут... Он осекся - провожая хмурым взглядом величественно проплывшую мимо них Хельгу. Хельга Хаконсен писал(а):
- А вот и я, господа. - Хельга вплыла в ресторан и выбрала себе место в самом центре зала, за главным столом. - Фред, ты сядешь со мной, дорогой. Да, Хельга никого не оставляла равнодушным... _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Сигни Льюнг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Эидис Факсен писал(а):
Эидис властно махнула рукой:
- Просто оставьте меня в покое! Ещё одна стерва... Слишком много на такой крошечный островок. Сигни мило улыбнулась вслед. Кэри Вальстром писал(а):
- Номер превосходен, ... м-м-м - Кэри посмотрела на бейдж - Сигни. Большое спасибо за хлопоты. - Если что-то понадобится, просто дайте знать. Хельга Хаконсен писал(а):
- А вот и я, господа. - Хельга вплыла в ресторан и выбрала себе место в самом центре зала, за главным столом. - Фред, ты сядешь со мной, дорогой.
- Госпожа Хаконсен, доброго вечера, - дежурная улыбка. А где же... Ах вот... Снова злой и растрёпанный...Убийственное сочетание. Рунар Хауген писал(а):
- Сигни, извини, что бросил тебя, - Хауген огляделся, отмечая великолепную сервировку столов и организованную работу официантов. - Надеюсь, тебе не сильно досталось тут... - Всё хорошо, господин Хауген, в конце концов именно для этого я здесь. Рунар Хауген писал(а):
Он осекся - провожая хмурым взглядом величественно проплывшую мимо них Хельгу. Улыбайся, главное улыбайся. Вздох, выдох. Новая попытка улыбнуться. - Если ты уже справляешься, я, пожалуй, пойду на кухню, прослежу за приготовлениями. - Не дожидаясь ответа, Сигни развернулась и почти бегом бросилась на кухню. Захлопнув за собой дверь, прислонилась к ней лбом. Чёрт, чёрт, чёрт! Снова она... Всегда она. Как же Сигни её ненавидела. Чёрт... Снова улыбнуться и пройти на кухню к персоналу. - Дорогой, ты был великолепен, когда тебя попробуют перекупить кто-нибудь из наших гостей просто дай мне знать. Я с ними разберусь. - Лёгкий поцелуй повару, - посмотрим меню на завтрак? Кивок вошедшим официантам, - вы на высоте, ребята. Завтра обсудим премию. |
|||
Сделать подарок |
|
Хельга Хаконсен | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() В зале ресторана было тихо. Чуть слышно играющая музыка, и негромкий разговор не могли заглушить воя ветра за окнами, полузакрытыми тяжёлыми портьерами, и грохота разбивающихся о скалы волн. Шторм разыгрался не на шутку.
Впрочем, какое ей дело до погоды. Хельга отодвинула от себя тарелку и положила ладонь на руку Фреда, лежащую на столе рядом. - Я хочу сделать тебе подарок, дорогой, скромный, но... надеюсь, тебе понравится. - она даже не подумала понизить голос. На стол легла коробочка с логотипом известного ювелирного дома. Бриллиантовые запонки с гравировкой Ф.Н. заискрились в неверном свете свечей. Поймав через стол взгляд мужа, она добавила. - А так же сообщаю, что наш брак с господином Хаконсеном подошёл к концу. Она обвела взглядом притихший зал. - Давай-ка выйдем на пару минут, дорогой, - обратилась она к мужу. В пустом холле она повернулась лицом к Эвану. - Я не думаю, что для тебя это такой уж большой сюрприз. И документы на развод уже готовы. Я знаю, что у тебя всегда есть несколько козырей в рукаве, поэтому хочу предупредить сразу. Или ты совершенно добровольно подписываешь все документы на развод на моих условиях, или пятьдесят пять процентов акций компании H&S в понедельник перейдут во владение Густаву Нансену. А развод всё равно состоится, но чуть позже. Хельга положила руку на стиснутый кулак мужа. - Я тебя не гоню, дорогой. У тебя есть время подумать. Много времени. Сутки. До завтрашнего вечера. Развернувшись, Хельга вернулась в ресторан, заняв своё место рядом с Фредом. - Вот и всё милый. Всё улажено. Я жду тебя сегодня ночью у себя в номере. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Рунар Хауген | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Сигни Льюнг писал(а):
- Если ты уже справляешься, я, пожалуй, пойду на кухню, прослежу за приготовлениями. - Не дожидаясь ответа, Сигни развернулась и почти бегом бросилась на кухню. Захлопнув за собой дверь, прислонилась к ней лбом. Хауген непонимающе посмотрел вслед убегающей чуть ли не в панике Сигни - что это с ней?. Его взгляд второй раз за вечер скользнул по фигуре Льюнг и задержался на ее стройных ножках. Да, ножки что надо! Поймав себя на крамольной мысли, Хауген быстро отвернулся. Черт! Похоже, у него слишком долго не было женщины. В последний раз это было... Рунер помрачнел - больше всего на свете он хотел бы забыть этот "раз"... Подошедший официант тихо спросил что-то, и Хауген, наблюдая за Хельгой, машинально кивнул. Хельга Хаконсен писал(а):
- Я хочу сделать тебе подарок, дорогой, скромный, но... надеюсь, тебе понравится. -[i] она даже не подумала понизить голос. На стол легла коробочка с логотипом известного ювелирного дома. Бриллиантовые запонки с гравировкой Ф.Н. заискрились в неверном свете свечей. Поймав через стол взгляд мужа, она добавила. - А так же сообщаю, что наш брак с господином Хаконсеном подошёл к концу. Хауген перевел невольный сочувствующий взгляд на Эвана. Фруе Хаконсен умела бить наповал. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Лив Мёрк | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лив уже собралась закрыть дверь, как
Рунар Хауген писал(а):
Он резко развернулся и быстрым шагом вышел из номера. Значит Хельга осталась одна. В голове начал складываться план дальнейших действий. Из приоткрытой двери её номера было отлично видно номер Хельги. Лив прикрыла свою дверь, оставив небольшую щелку, чтобы можно было видеть когда хозяйка покинет комнату Хельга Хаконсен писал(а):
направилась вниз, в ресторан. Стук каблучков в коридоре привлёк внимание Лив и подойдя к своему наблюдательному пункту, она увидела удаляющийся в сторону лестницы знакомый силуэт. Женщина постояла ещё какое то время, пытаясь взять себя в руки или чего то ожидая? Лучше сделать всё сейчас и постараться забыть, чем час за часом оттягивать неизбежное. В глубине души она надеялась, что, вспомнив что-то, Хельга вернётся, окликнет её, капризным тоном, поручая какую-нибудь мелочь... но лёгкие шаги всё удалялись и Лив поняла - пора. Прихватив заранее приготовленную папку, она вышла в коридор и подошла к двери номера фру Хаконсен. Постучала, дёрнула ручку - закрыто. Желание развернуться и уйти было непреодалимым, но тем не менее Лив взяла себя в руки. Пути назад у неё нет. Всего один раз, уверяла она себя, я сделаю это всего раз. Это ничего не значит. Потом можно будет уехать, потеряться, начать всё с начала... Металл неприятно холодил кожу, руки тряслись, когда, она, вытащив из кармана заранее приготовленные отмычки, открывала дверь. Пустая комната встретила Лив тишиной. Осторожно закрыв дверь, она осмотрелась. В воздухе ещё витал аромат духов Хельги, словно подчёркивая атмосферу опасности. Нужная сумка стояла на видном месте. Всего несколько минут понадобилось Лив, чтобы заменить принесённую с собой папку с ничего не значащими письмами, на другую, точно такую же, хранящую в себе документы, которые ей приказали украсть. Если Хельга утром обнаружит пропажу, всегда можно списать всё на свою рассеянность и забывчивость. Она конечно будет шуметь, ругать Лив последними словами (хотя что это всё по сравнению с тем, что ей приходилось выслушивать, живя без малого три года с мужем-наркоманом), грозится уволить... Стоп! сейчас не время размышлять. Дело сделано, надо быстро уходить. Спрятать документы в своих вещах, а потом, прибыв на большую землю передать по назначению. Прижав к груди ключи к своей свободе, Лив выскользнула из комнаты, незабыв захлопнуть за собой дверь и поспешила в свой номер. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Эван Хаконсен | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Хельга Хаконсен писал(а):
- Я хочу сделать тебе подарок, дорогой, скромный, но... надеюсь, тебе понравится. - она даже не подумала понизить голос. На стол легла коробочка с логотипом известного ювелирного дома. Бриллиантовые запонки с гравировкой Ф.Н. заискрились в неверном свете свечей. Я равнодушно посмотрел на коробочку в руке Хельги. Это очень странное ощущение: понимать что эта твоя жена, но не чувствовать гнева от её вопиющих поступков. Тем не менее, это было так. Хельга Хаконсен писал(а):
Поймав через стол взгляд мужа, она добавила. - А так же сообщаю, что наш брак с господином Хаконсеном подошёл к концу. Отставив в сторону бокал, я посмотрел на Хельгу. Хельга Хаконсен писал(а):
- Давай-ка выйдем на пару минут, дорогой, - обратилась она к мужу.
В пустом холле она повернулась лицом к Эвану. - Я не думаю, что для тебя это такой уж большой сюрприз. И документы на развод уже готовы. Я знаю, что у тебя всегда есть несколько козырей в рукаве, поэтому хочу предупредить сразу. Или ты совершенно добровольно подписываешь все документы на развод на моих условиях, или пятьдесят пять процентов акций компании H&S в понедельник перейдут во владение Густаву Нансену. А развод всё равно состоится, но чуть позже. - Я тебя не гоню, дорогой. У тебя есть время подумать. Много времени. Сутки. До завтрашнего вечера. Наверное, это было впервые, что Хельга попыталась проявить такт. Мне стало откровенно смешно, что это случилось именно сейчас, когда наш нелепый брак, наконец-то, подошёл к концу. Извинившись перед остальными, я поднялся из-за стола и вышел с ней в холл. Я ни разу не перебил её, вообще, не проронил ни единого слова. Она обрадовала меня - да, но я не собирался просто так соглашаться на её условия. За эти годы она испортила мне столько крови... - Хельга, перед тем как просить, - я намеренно подчеркнул это слово, - Согласиться с твоими условиями, было бы неплохо их озвучить. Ты так не считаешь? Или ты думаешь я подпишу хоть что-то вслепую? Упоминания контрольного пакета и имени Нансена, должно быть, должны были поставить меня на колени. И да, я почувствовал как во мне поднимается праведный гнев, но быстро подавил его. - Поэтому будь добра, пришли ко мне завтра своего адвоката с документами. А после того, как я с ними ознакомлюсь - я сообщу тебе свой ответ. Я обогнул её и пошёл к лестнице, но на полплути вспомнил о хороших манерах и обернулся: - Желаю тебе приятного вечера. Я поднялся в свой номер с твёрдым намерением выпить и подумать. |
|||
Сделать подарок |
|
Кэри Вальстром | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Хельга Хаконсен писал(а):
Поймав через стол взгляд мужа, она добавила. - А так же сообщаю, что наш брак с господином Хаконсеном подошёл к концу. Из руки Кэри чуть не выпала вилка. До неё внезапно дошло, что господин Хаконсен был совершенно не в курсе планов своей супруги, а она-то только что выболтала ему всё, в полной уверенности, что он знает, о чём она говорит. Проводив взглядом покинувших зал супругов, точнее пока ещё супругов Хаконсен, Кэри едва удержалась от того, что бы не схватиться за голову. Конечно, развод, это не настолько конфиденциальная информация, но трепаться о планах клиента адвокату не полагается в любом случае. Эх, Кэри, Кэри... |
|||
Сделать подарок |
|
Эрми Кристенсен | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Кэри Вальстром писал(а):
- Нет, я не подруга Хельги, к счастью. Я приехала сюда по работе. Кэри Вальстром. Адвокат. Приятно познакомиться, херр Кристенсен. Кристенсен приподнял бровь, показывая, что шутка, если это была шутка, оценена. Ему понравилось это "к счастью"... -Что ж, кому-то надо и по выходным работать, я не ошибся, фрёкен Вальстром. Или вы нужно обращаться с фруе? - Он пропустил девушку перед собой, когда она направилась в ресторан, а сам немного задержался, собираясь подняться наверх для неприятного разговора с Хельгой. Сигни Льюнг писал(а): -Взаимно, Сигни, прекрасно выглядишь.- Эрми с удовольствием посмотрел на девушку. В свой последний приезд сюда, она радовалась как ребёнок огромной сайде, которую он вылолил. - Какие развлечения во время шторма у вас заявлены по списку, фрёкен Льюинг? -пошутил Арман, стоя в дверях изысканно украшенного к ужину зала. - Господин Кристенсен, рады видеть вас снова, - Сигни приветливо улыбнулась. Эван Хаконсен писал(а):
- Давно пора.
Я выдвинул стул и вопросительно посмотрел на фру Вальстром: - Не желаете к нам присоединиться? Эрми прошёл к столику, на который ему указала Сигни и расположился лицом ко входу. Хельга Хаконсен писал(а):
- А вот и я, господа. - Хельга вплыла в ресторан и выбрала себе место в самом центре зала, за главным столом. - Фред, ты сядешь со мной, дорогой. Губы Арманда скривились в высокомерной усмешке . "Так вот зачем Фред здесь...В своём репертуаре, миледи. " Фред не слишком похож на озабоченного юнца, ему хватит ума разобраться что из себя представляет Хельга. Но всё же Фред?.. Мужчина коротко взглянул на молодого мужчину, оценивая реакцию брата Амелии. Амелия Нильсен писал(а): тут же перевёл взгляд на неё саму. Он с привычной лёгкостью встал из-за стола, когда Амелия подошла к ним и выдвинув для неё стул, бережно усадил рядом с собой.
Амелия вошла вслед за Хельгой и, увидев, что между Эрми и Фредом осталось свободное место, села между мужчинами. Проведет время в приятной компании и постарается всячески помешать развитию отношений между ее братом и этой стервой! " Эта мерзавка будто задалась целью унижать близких ей людей, походя топча и разрушая всё вокруг. Она ответит за всё, получит по заслугам. Надо как можно скорее вывести её на "чистую воду". Арманд ласково улыбнулся Мелли и легко пожал её ручку - Дорогая, ты выглядишь великолепно. - Он уселся рядом и расстелил салфетку на коленях. Официанты трудились незаметно и споро. И вот на столах уже было поставлено изысканное угощение на любой вкус. - Твоя последняя выставка имела впечатляющий успех, Мелли. - Арманд остановил руку сомелье, когда тот хотел налить ему на пробу вина. - Виски пожалуй. А ты, дорогая, что тебе налить? - Он небрежно откинулся на спинку кресла, поигрывая бокалом. Хельга Хаконсен писал(а):
Поймав через стол взгляд мужа, она добавила. - А так же сообщаю, что наш брак с господином Хаконсеном подошёл к концу.
Она обвела взглядом притихший зал. - Давай-ка выйдем на пару минут, дорогой, - обратилась она к мужу. В пустом холле она повернулась лицом к Эвану. Окинув презрительным взглядом это великолепное творение дьявола, Арманд пробормотал - Ничтожество в роскошном одеяньи (с). Полоскать грязное бельё вот так, на виду у всех - какой мове тон! Жаль, что наша хозяйка не принимает это в расчёт. Арманду было противно видеть торжествующую улыбку этой змеи. Захотелось просто выйти в темноту штормовой ночи и отдышаться от этого зловония. " Когда это ты стал таким неженкой, Кристенсен? У тебя есть цель и хватит презрительно кривить губы. Она должна за все свои злодеяния ответить сполна." В голову внезапно пришла сцена из книги Агаты Кристи "Убийство в Восточном экспрессе"... Кристенесен сжал в руке вилку, потом заставил себя расслабиться и принялся за еду, не чувствуя её вкуса. Она снова сделала очередную подлость по отношению к Амелии. " Фред, мальчик мой, не поддавайся тлетворному влиянию" -мысленно посоветовал он брату Амелии.- "Она уничтожит в тебе всё хорошее..." сплю... |
|||
Сделать подарок |
|
Рунар Хауген | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() После объявления Хельги настроение собравшихся к ужину гостей совсем упало.
Извиняясь, они один за другим стали постепенно покидать ресторан... Через тридцать минут в зале - кроме занятых уборкой официантов - не осталось никого. Еще раз окинув взглядом ресторан, Хауген вышел, предоставив Сигни, как обычно, отправить персонал в предназначенный для них отдельный домик на территории отеля и запереть дверь на ночь. Сам он поднялся сразу к "себе" и долго ходил по кабинету, хмуро размышляя над возникшей проблемой и то и дело натыкаясь на бронзовую вазу, пока решение - неожиданное и совершенно простое, - наконец, не пришло ему в голову... _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Хельга Хаконсен | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тёмная ночь. За окнами роскошного номера бушует буря, а тут, внутри тепло и тихо... мерцают огоньки свечей, источают тончайший аромат розы... Хельга вышла из ванной комнаты свежая и благоухающая. Белокурые локоны в художественном беспорядке ниспадают на спину и грудь. Пара капель духов на шею и запястья, полупрозрачный шёлковый пеньюар, атласные простыни - классическая сцена обольщения. Хельга остановилась у окна, глядя на собственное отражение, расплывающееся в чёрном, залитом водой стекле. Минуты бежали одна за другой. Старинные часы мелодично отзванивали каждую четверть часа. В нетерпении, Хельга ощипала лепестки с большого букета роз, стоящего на столике около окна. Ну, где же он? Где Фред? Неужели не придёт?
Тихие шаги за дверью по коридору. Хельга настороженно обернулась в ответ на осторожный стук и лёгкий скрип открывающейся двери. - Ну наконец-то! Почему так долго? Я заждалась тебя. Руки скользят по крепким плечам, обнимают за шею, пальцы путаются в волосах, дыхание смешивается... и улетает в угол комнаты шёлковый пеньюар. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мэрит Винге | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лёжа в ванне и потягивая заказанное в номер вино, Мэрит размышляла о прошедшем дне. Она сделала сразу несколько ошибок и главная из них - не сдержала негативные эмоции. Эван видел их столько в браке с Хельгой, а тут ещё и она.. Это нужно исправить. С этого момента он всегда должен видеть её красивую, уверенную в себе и улыбающуюся. И она начнёт прямо сейчас! Мэрит выбралась из воды, обернулась полотенцем и прошлёпала в комнату. Открыла чемодан и начала просматривать его содержимое.. Найдя, наконец, что ей нужно, она выложила вещи на край кровати и вернулась в ванную комнату. Причёска.. макияж.. Когда она закончила, вернулась в комнату и одела подготовленное бельё и халатик. По капельки духов - подарок Эвана, между грудей и за ушками - и она готова. Мэрит придирчиво оглядела себя в зеркало и нашла что выглядит на "отлично". Она уже собралась пойти в номер к Эвану, но посмотрела на часы и поняла, что он, скорее всего ещё не вернулся с ужина. Переодеваться, чтобы спуститься вниз, ей не хотелось и она заказала лёгкий ужин в номер. Справившись с ним, она ещё немного полежала листая журналы и сама не заметила как уснула..
Мэрит проснулась, огляделась по сторонам, нашла и посмотрела на будильник - прошло почти три часа. Ну как же так? Негодовала она на саму себя. Забежала в ванную, подправила макияж и тихо вышла из номера. Отель спал. Она тихо закрыла за собой дверь и осталась стоять в тени дверного проёма, услышав какой-то шорох.. Дождавшись пока всё опять затихнет, она, бесшумно ступая босыми ногами, дошла до номера Эвана и повернула ручку. Дверь оказалась не заперта.. Мэрит зашла в номер и тихо закрыла за собой дверь. Она увидела тёмный силуэт мужчины, приподнявшийся на кровати на звук её вторжения. - Эван, это я - Мэрит.. - Она шагнула в полосу тусклого света, падающего через окно и сбросила с себя халат.. Эван откинул край одеяла, приглашая её в свою кровать.. |
|||
Сделать подарок |
|
Амелия Нильсен | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Эрми Кристенсен писал(а):
Арманд ласково улыбнулся Мелли и легко пожал её ручку
- Дорогая, ты выглядишь великолепно. - - Спасибо, Эрми, - Амелия тепло улыбнулась мужчине. Эрми Кристенсен писал(а):
- Твоя последняя выставка имела впечатляющий успех, Мелли. - Арманд остановил руку сомелье, когда тот хотел налить ему на пробу вина. - Виски пожалуй. А ты, дорогая, что тебе налить? - Он небрежно откинулся на спинку кресла, поигрывая бокалом. - Ты был там?- с интересом спросила она, - я не видела тебя среди гостей.- Наблюдая как виски искриться в бокале Кристенсена, она задумчиво произнесла, - Пить...Даже не знаю стоит ли сегодня пить... Я хотела серьезно поговорить с Хельгой после ужина, а для этого мне нужна светлая голова. Хотя, думаю бокальчик мне не повредит. Хельга Хаконсен писал(а): В груди Амелии все заклокотало от возмущения. Да как она может! Вот так унизить ее брата!! Ненавижу эту гадину!! Она испортила мою жизнь, забравшись в нашу с Эрми постель, зная как он был важен для меня, а теперь... Фред, как она смеет!!
Впрочем, какое ей дело до погоды. Хельга отодвинула от себя тарелку и положила ладонь на руку Фреда, лежащую на столе рядом.
- Я хочу сделать тебе подарок, дорогой, скромный, но... надеюсь, тебе понравится. - она даже не подумала понизить голос. На стол легла коробочка с логотипом известного ювелирного дома. Бриллиантовые запонки с гравировкой Ф.Н. заискрились в неверном свете свечей. Поймав через стол взгляд мужа, она добавила. - А так же сообщаю, что наш брак с господином Хаконсеном подошёл к концу. Побелевшая рука сжала вилку, казалось еще мгновение и столовый прибор переломиться пополам. Эрми Кристенсен писал(а):
Окинув презрительным взглядом это великолепное творение дьявола, Арманд пробормотал - Ничтожество в роскошном одеяньи (с). Полоскать грязное бельё вот так, на виду у всех -какой мове тон! Жаль, что наша хозяйка не принимает это в расчёт. Услышав слова Эрми, Амелия совсем потеряла аппетит. Ее глаза смотрели вслед уходящей из-за стола Хельге и полыхали яростью. Она этого так не оставит, хватит этой сучке унижать всю ее семью, она заставит ее оставить Фреда в покое, чего бы ей это не стоило! - Я по-моему, уже наелась, - женщина отложила вилку в сторону, выпивая оставшееся в бокале вино одни глотком, на данный момент ей было безразлично заметит ли кто-нибудь это или нет, - Пойду отдохну, не хочешь проводить меня Эрми? |
|||
Сделать подарок |
|
Кэри Вальстром | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Утро. Кэри высунула голову из под подушки и сонно щурясь непонимающе посмотрела по сторонам. Незнакомая комната... Где это она? Ах, да! Гостиница. На острове. Отбросив в сторону тёплое одеяло, Кэри встала и потянулась. Хорошо выспалась. А который сейчас час? Подойдя к окну отодвинула тяжёлую портьеру и выглянула на улицу. О, Боже мой! За окном творился настоящий апокалипсис. Море наступало на крошечный островок, огромные волны с рёвом разбивались о скалы, казалось, сотрясая отель до основания. Стихия ярилась и бушевала. Содрогнувшись, Кэри задёрнула шторы обратно. Лучше не видеть этого, хотя не слышать не возможно. Похоже, что сегодня к острову не сможет подойти ни один катер.
Достав из шкафа свои любимые джинсы и тонкий свитерок, Кэри направилась в ванную, умываться и переодеваться. Приведя себя в порядок, она проверила, на месте ли документы, и со спокойной душой вышла из номера. В коридоре было тихо, может все ещё спят? Спустившись вниз, Кэри заглянула в гостиную, где вчера были поданы закуски, но там было пусто, зато в ресторане уже был накрыт завтрак. Взяв себе чашку кофе и блинчики с джемом, Кэри устроилась за столиком. |
|||
Сделать подарок |
|
Эван Хаконсен | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() В этот вечер мой мозг отказывался подчиняться воздействию алкоголя. Бутылка портвейна уже почти опустела, но мысли мои по-прежнему оставались ясными. Подписать на её условиях... Не удивлюсь, если её условия заключаются в том, чтобы оставить меня без единого цента. И добиваться она этого будет спекулируя продажей своих акций Нансену. Ну, что же, Хельга, у меня будет к тебе встречное предложение. Ты слишком долго топтала мою гордость и пачкала древнее имя, чтобы теперь выйти победительницей из этого брака.
Ночью кто-то прокрался в мой номер. Мэрит Винге писал(а):
- Эван, это я - Мэрит.. - Она шагнула в полосу тусклого света, падающего через окно и сбросила с себя халат.. "Взломщиком" оказалась Мэрит - красивая и соблазнительная, и я, с радостью, пригласил её в свою кровать. А почему нет? Я снова холостяк. Утро ничем не отличалось от вечера - за окном всё также бушевала непогода, соблазняя заказать себе кофе в постель и остаться в ней же на весь день. Но... не сегодня. Надо расставить в этом деле точки над "i" и окончательно выпроводить Хельгу из своей жизни. Мэрит продолжала спать, даже когда я уже вышел из ванной комнаты и оделся. Я решил её не будить, а найти адвоката и, по возможности, переговорить с ней без свидетелей. Кэри Вальстром писал(а):
Взяв себе чашку кофе и блинчики с джемом, Кэри устроилась за столиком. Удача улыбнулась мне - фру Вальстром сидела за столиком в компании одной лишь чашки с кофе. Я тоже взял себе кофе и омлет и подошёл к её столику. - Доброе утро, фру Вальстром, разрешите составить вам компанию? |
|||
Сделать подарок |
|
Сигни Льюнг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тук-тук-тук.
Сигни застонала и попробовала оторвать голову от подушки. Затем открыла глаза и тут же их закрыла. Чёрт, чёрт, чёрт... как же болит голова. Тук-тук-тук. Кому она понадобилась в такую рань. И сколько можно стучать... Тук-тук-тук. Сигни предприняла очередную, на сей раз более успешную, попытку подняться. Она снова открыла глаза, и тут же их закрыла. Слишком уж быстро вращалась комната. Чёрт... Где она? Комната выглядела очень похожей на её комнату в гостинице... но явно после торнадо... Тук-тук-тук. Вчера не было торнадо... Во всяком случае она не помнила его. Может она впадает в маразм? Невыносимо хотелось пить... Тук-тук-тук. Хрипло пробормотав - Да иду я... - Сигни, придерживаясь за стену, открыла дверь... никого. А ведь какой-нибудь добрый самаритянин с стаканом ледяной воды был бы очень кстати. Тук-тук-тук. Чёрт... Идиотка... Последний раз подобное случалось с ней ещё в академии. Тогда они с Коллет решили залить очередную любовную неудачу... Сигни медленно подняла глаза к потолку. Что ж её трусиков на люстре не наблюдалось. Это безусловно прогресс... Тук-тук-тук. Ей срочно нужен ледяной душ и пара таблеток аспирина. А потом восстановить вчерашние события... хотя бы примерно. Конечно, всё, что было до решения коллектива отметить, она помнит... Кстати, а что они отмечали? Тук-тук-тук. Какая разница в конце-то концов. Было весело. Сигни точно помнила, как танцевала. Чёрт... Да, она танцевала в домике для персонала. С поваром? Она внимательно посмотрела на себя. Всё в том же платье... Чёрт... Откуда на нём пятна. Сигни не помнила, чтобы проливала вино... Тук-тук-тук. Потом она вернулась в отель, закрыла дверь. Как закрыла дверь она помнила очень хорошо.С замком возникли трудности или с ключом, а может и с тем и с другим. Они решительно не хотели воссоединяться... Совсем как она с Рунаром... Точно, потом у них всё получилось! У замка с ключом, конечно. Уж про неё и Рунара она бы запомнила... Тук-тук-тук Сигни включила ледяной душ и забралась под него прямо в платье... Мысли стали отчётливее. Так...Потом она разозлилась. Да, на то что у ключа и замка всё получилось, а у неё нет. Да... Кажется её комната это очень хорошо почувствовала. А ещё она хотела пойти и высказать этой всё, что Сигни о ней думает... Пошла она или нет память предательски молчала. Тук-тук. Где аспирин. Теперь осталось вытереться... Да, платье лучше бы снять. И волосы надо высушить. Скорее бы таблетки помогли. Через полчаса Сигни спустилась вниз, проверила готовность завтрака, пока в ресторане были только двое: - Доброго вам утра, госпожа Вальстром, господин Хаконсен. Надеюсь вы выспались? |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[17613] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |