Мери Дженис Дэвидсон "Бессмертная и невозвратная"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Barbie Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>27 Янв 2010 15:19

девочки я вас просто обожаюююююююююююююююю!!!!!!!!!!!!
спасибоооооооооооооооо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 

Ольгерда Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>27 Янв 2010 16:53

Какие же переводчицы молодцы!!! Не успели мы насладиться 3 книгой, а тут уже 4 !!!! Спасибо за оперативность! Уря.. Very Happy Very Happy Very Happy
 

ChuChi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>29 Янв 2010 16:42

девочки! вы просто супер!! Very Happy спасибо вам огромное за ваш труд!!!
 

Kisyla Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 105
>30 Янв 2010 14:51

Спасибо за перевод! Замечательная глава!
Но извините за наглость...Smile)) Но скоро будет продолжение, каждый день захожу и проверяю.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

viatera Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 03.07.2009
Сообщения: 120
>31 Янв 2010 11:44

Девочки, огромное спасибо за перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Dara Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>31 Янв 2010 14:47

Обложаю эту серию книг про Бетси!!!
Девченки огромные вам РеСпЕкТ и УвАжУхА!!!!!!!!!! Poceluy rose
 

ChuChi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>31 Янв 2010 18:40

больше продолжения не будет??? rew rew rew
 

danjei Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>01 Фев 2010 13:22

АААА, мне эта книга нравится все больше, полагаю, нас ждет что-то очень вкусное. А когда продолжение?
 

Zvezdochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 23.01.2009
Сообщения: 82
Откуда: Питер
>01 Фев 2010 14:01

Жаль, что главы маленькие и ждать долго -(
_________________
Бывают случаи когда полезен страх. Он сердца неразумные порывы боязнью боли мудро укрощает....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nathalte Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.11.2007
Сообщения: 2289
Откуда: Нижегородская область
>02 Фев 2010 14:03

 » глава 4

Глава 4
Перевод - Марьяна.
Я распахнула кухонную дверь и одним прыжком вылетела на середину комнаты. И провозгласила:
- Я вернулась!
- Ага, я тоже, - сказала Джессика. Она все еще была в своем мужском пальто цвета карамели, которое доходило ей почти до лодыжек, и держала корзинку для вязания в одной руке и перчатки в другой. Никто больше не отреагировал. Кажется, надо лучше продумать драматический выход: слишком много народу к нему привыкло. - Спасибо, что бросила меня, ты, ведьма.
- Ой, да ладно тебе, можно подумать, тебя и правда волнует, что я пошла туда и огребла от Ант порцию дерьма. И мне придется бросить тебя еще и завтра, потому что я... - я сделала паузу для большего эффекта, - ...нянчусь со своим маленьким братиком.
Джессика широко открыла рот.
- Ты делаешь с ребенком что?
Тина и Синклер наконец-то обратили на меня внимание.
- Мы что-то не так поняли, дорогая, - сказал Синклер.
- Все вы поняли. Вы слышали именно то, что я сказала. - Я вытащила свои холодные руки из карманов и подышала на них, с нулевым эффектом. - Да, именно так. Я буду сидеть с ребенком. Я нравлюсь малышу, и хотя Ант не разделяет это чувство, она отчаянно хочет выбраться из дома. Так что я собираюсь вернуться к ним следующей ночью.
- Собираешься вернуться... в дом своей мачехи.
- Чтобы остаться наедине с ее ребенком, - уточнила Тина
- Ребенком твоей мачехи, - добавил Синклер
- Да знаю я! Считайте это рождественским чудом!
- Ладно, я пойду с тобой, - решила Джессика, - составлю тебе компанию. И я хотела бы посмотреть на ... Джона (John), правильно?
- Джона (Jon). Да. Это будет забавно. Странно. Но забавно. Мы можем приготовить попкорн и "забыть" его поглубже в ее шкафу. - Я бросила ключи на столешницу и прошла через комнату. - Над чем вы, ребята, работаете?
Эрик Синклер откинулся назад, чтобы я могла взглянуть. Он был королем вампиров, моим любовником, моим женихом, моим наказанием и моим соседом. Этот год был, мягко говоря, интересным.
Как обычно, я была настолько отвлечена столь присущей ему восхитительностью, что почти забыла посмотреть на поглотившую их внимание книгу. Просто он был таким... ну, аппетитным.
Аппетитный и шикарно выглядящий, и высокий, и широкоплечий, и обалденно хороший парень. "Должен быть объявлен вне закона" - такой хороший парень. Большие руки. Широкая улыбка. Большие зубы. Все большое. Я покорена. После месяцев борьбы с влечением к нему, я больше не должна была бороться, и черт, я не могла им насытиться. Мы были вместе. Замечательно больше не косить на него краем глаза. Мы готовились к свадьбе. Мы были влюблены. Мы были просто обязаны пускать друг по другу слюнки.
Я отвела с его лба прядь темных волос, стараясь не слишком жадно пялиться в черные глаза, и позволила своей руке сползти на лацкан его пиджака. Наконец-то оторвала от него свой взгляд и перевела его обратно на стол. Через полсекунды мое хорошее настроение испарилось, как вкус Ант на распродаже образцов*.
- Что к чертям это здесь делает?
- Любимая, твоя хватка... - он положил руку на мое запястье и мягко отцепил меня, так как я смяла в кулаке ткань его отворота. Зная его, он меньше волновался бы о перебитой трахее, чем о морщинах на своем костюме.
- Не надо расстраиваться, - начала Тина.
- Ах! Ах! - Намекаю, я ахнула.
- Это принес служащий UPS**, - продолжала Тина
Мы с Джессикой уставились на нее.
- Нет, правда, - заверила она.
- Парень из UPS принес это? - пискнула Джессика, тоже намекая на Книгу Мертвых.
- И коробку от вашей матери, - добавила Тина услужливо.
- Христос, не хотела бы я видеть, что в другой коробке!
- Я думала, что мы... - Джессика покосилась на Синклера, лицо которого было так же спокойно (игра слов, дословный перевод - "лицо было чисто выбрито", здесь в значении бесстрастный, невозмутимый, спокойный) как всегда, хотя черные глаза сверкали так, что всем волоскам на моих руках захотелось исчезнуть. - Я думала, что оно было да сплыло.
- Дерьмо, дерьмо, дерьмо, - бормотала я. Книга была открыта - открыта! - и я захлопнула ее. - Дерьмо! Не смотрите в нее! Дерьмо! Почему вы вообще в нее полезли?
- О, она в общем, помогает составить самые продуманные планы и все такое. - Синклер улыбался, но как-то не выглядел особенно счастливым. - В следующий раз повезет, но не смей пробовать снова.
Длинная история вкратце: я прочитала Книгу Мертвых на Хэллоуин и сошла с ума на какое-то время. Реально чокнулась. До того, что покусала и травмировала своих друзей. Даже теперь, три месяца спустя, я все еще так отчаянно стыдилась своих поступков, что почти не могла думать об этом. Я наказала себя, нося тапочки из Кей-март*** в течение месяца, но даже это не могло выразить моего раскаяния.
Светлой стороной было то, что теперь я могла подняться от своего глубокого темного сна поздно днем, вместо того, чтобы отключаться с рассвета до сумерек. Но я не считала это равноценным обменом, так что я достойно избавилась от Книги, сбросив ее в реку Миссисипи.
Синклер был в холодном бешенстве, Тина тоже не была от меня в особом восторге. Исторический документ, дороже рубинов, бесценный пророческий инструмент, бла-бла. Синклер не выставил меня из своей постели, но все время, пока мы занимались сексом той ночью, он не переставал читать нотации. И в своей голове (я могу читать его мысли, хотя он не знает об этом - пока) он был зол. И это было ужасно. Но в то время я считала, что это маленькая цена за избавление от Книги.
А теперь она вернулась.
- Дерьмо, - сказала я снова, потому что хоть убей, не могла думать о чем-то другом.
- Ладно, - сказала Джессика, - у меня есть хорошие новости.
- Это просто хорошая подделка?
- Нет. Я только что закончила свой последний урок вязания крючком. Теперь я могу научить Джорджа еще одному стежку.
- О, - мне удалось оторвать пристальный взгляд от Книги. - Ну, это хорошая новость. Действительно хорошая.
- Как там ваша могила? - вежливо спросила Тина.
- Не меняй тему.
- Но это так заманчиво.
- Что мы собираемся с ней делать?
- Джессика уже сменила тему. И я думала, что мы положим ее обратно в библиотеку.
- Где она и должна находиться, и откуда, для начала, никогда не стоило ее заимствовать, - добавил Синклер шелковым голосом.
- Эй, мой дом, моя библиотека, моя книга.
- Вряд ли, - он начал раздражаться.
- Кроме того, это наш дом, - сказала Джессика, очень любезно с ее стороны, потому что именно она платила по закладной. Синклер платил сущие гроши за аренду, а я - вообще ничего. Мы использовали доходы от продажи моего старого, оккупированного термитами дома, чтобы частично погасить выплаты за особняк.
- Она опасна, - сказала я. Бесполезно: я знала, что побеждена.
- Это инструмент. Как с любым инструментом, все зависит от того, как использовать. - Синклер начал вставать. - Я отнесу ее в библиотеку.
- Дай я. - Я положила руку на его плечо и нажала. Было похоже на попытку сдвинуть с места валун. - Да брось ты, садись уже. Я положу ее в библиотеке. Обещаю не выбрасывать в реку по пути.
Долгую секунду спустя, он сел. Я неловко подхватила Книгу (примерно 2 фута в длину, фут в ширину и шесть дюймов толщины) и передернулась; она была теплой. Вампирская Библия, переплетенная в человеческую кожу, написанная кровью, полная пророчеств, которые никогда не ошибаются. Проблема в том, что если вы читаете эту штуку слишком долго, вы съезжаете с катушек. Не в том плане, что "у меня был плохой день, и я чувствую озлобление" или как ПМС****. А в плане "я жестоко нападу на своих друзей и изнасилую своего парня"
- Я иду в подвал, - сказала Джессика после долгой тишины. - Я собираюсь показать Джорджу новый стежок.
- Погоди-ка, - прохрипела я, поднимая Книгу
- Нет, я хочу показать ему сейчас, чтобы он мог практиковаться.
- Я сказала - погоди, дура. Предполагается, что ты не должна оставаться с ним одна, помнишь?
- Он никогда не делал мне больно. Он даже никогда не смотрел в мою сторону. То есть, с тех пор, как ты начала закармливать его своей противной королевской кровью
- Тем не менее, - сказал Синклер, освободившийся от Книги и поднимающий "Уолл Стрит Джорнал"*****, - ты не должна оставаться с ним наедине, Джессика. Никогда.
Она нахмурилась, но хмурилась она на газету, закрывающую лицо Синклера. Я почти засмеялась. "Можешь-быть-свободна". Он проделывает это со мной постоянно.
- Дай я свалю эту штуку в библиотеке, - сказала я, нетвердой походкой двигаясь к двери - было тяжело одновременно нести это и не блевать. - И потом пойду с тобой. Что угодно лучше, чем это.
- Смелое утверждение, - отметила Тина, помешивая кофе. - Особенно с тех пор, как вы в последний раз побывали у мачехи.
- Ха, - сказала я и направилась к библиотеке.
*Распродажи образцов (sample sales) - распродажи товаров достаточно высокого качества за часть их стоимости. Проводятся, чтобы избавиться от образцов будущих коллекций или излишка товаров, или для привлечения в магазин новых покупателей. Ассоциируется с индустрией моды.
**UPS (United Parcel Service, Inc.) - самая большая в мире компания по доставке пакетов, посылок и т.д.
*** Кей-март (Kmart) - сеть универмагов сниженных цен в США
**** ПМС - предменструальный синдром
***** Уолл Стрит Джорнал - популярная ежедневная газета, освещает международный бизнес и бизнес США, финансовые новости, рынок ценных бумаг и др. Названа в честь улицы "Уолл Стрит" - центра финансового района Нью-Йорка.

Девочки, как лучше сноски: в тексте или после него?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ЛюБанькин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 12.08.2009
Сообщения: 286
Откуда: Москва
>02 Фев 2010 14:39

Nathalte , спасибо!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Вот интересно как книга вернулась обратно то?

Nathalte писал(а):
- Как там ваша могила? - вежливо спросила Тина.
- Не меняй тему.
- Но это так заманчиво.


Бесподобно Mr. Green
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>02 Фев 2010 14:39

Спасибо большое за перевод новой главы!!!
Теперь о сносках.
Во-первых, если это для Вас не принципиально, то, пожалуйста, нумеруйте их арабскими цифрами, а не "звёздочками". Потому что цифры гораздо - с моей точки зрения - удобнее и нагляднее. Да и проще, согласитесь, поставить одну цифру "12", чем ставить двенадцать следующих друг за другом звёздочек...
Во-вторых. Удобнее - опять-таки для меня - чтобы сноски стояли в конце текста. А в самом тексте находились только цифры. И снова просьба: выделяйте, пожалуйста, эти цифры более жирным шрифтом. Например, "На столе стоял сервиз из севрского(5) фарфора". Вот что-то примерно в таком виде...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Liaksandra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 11.06.2009
Сообщения: 105
Откуда: Питер
>02 Фев 2010 17:11

Nathalte писал(а):
Девочки, как лучше сноски: в тексте или после него?


по мне так лучше по тексту,сразу понятнее становится,а то после прочтения главы уже не интересно их читать,либо же приходится переходить к концу,потом обратно....)))

пы.сы.девочки!спасибо огромное за перевод!!!=)
_________________
Все девушки по своей природе ангелы, но когда им обламывают крылья им приходится летать на метле
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vero-nik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 512
Откуда: Калининград
>02 Фев 2010 19:00


за долгожданное продолжение!
_________________

Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины
Сделать подарок
Профиль ЛС  

даниэлла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 24.01.2009
Сообщения: 187
>02 Фев 2010 19:42

Спасибо! Как всегда ваш перевод лучше всяких похвал! Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Фев 2025 16:28

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете добавить свой день рождения и другие праздники в календарь

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Наташа,Омега 3 разные и по дозировке и вообще там много всего. Мне девочки в аптеке давно еще посоветовали,говорят сами ее все пьют,я... читать

В блоге автора miroslava: "БАБЬИ СТОНЫ" (часть 2)

В журнале «Болливудомания»: Индия: Музей рас
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мери Дженис Дэвидсон "Бессмертная и невозвратная" [7640] № ... Пред.  1 2 3 ... 6 7 8 ... 41 42 43  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение