Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2010 13:42
kara-karina писал(а):
Ура!!! Лара, поздравляю! Первый пошёл! Спасибо, Каринка. Аня, спасибо Нюрочек писал(а):
Не читаю, ибо надо сначала первые две книги осилить Подозреваю, этот момент наступит не очень скоро. (Сама такая. Все хочу, а ничего не успеваю ) Кстати, хотела сразу в главе предупредить, но вспомнила вот сейчас. Главы будут выкладываться не каждый день, а по мере вычитки. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Нютка Растрепущая | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2010 15:16
Девочки, спасибо огромное за перевод, он изумительный! Читала первые 2 книги, очень понравились. И судя по началу, третья будет не хуже.
Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
орли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2010 18:11
Squirrel, lorik!Спасибо огромное!И поздравляю с началом выкладки!Браво!
Обожаю такие сюжеты,когда от "ненависти....к любви". _________________ «Всё происходящее имеет причины.
Оно влечёт нас по дороге, пройти по которой предопределено нам Богом». |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2010 19:14
|
|||
Сделать подарок |
|
Squirrel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2010 20:36
Ларочка, так здорово получилось! Я даже свой перевод не узнала. Спасибо . С началом выкладки тебя! |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2010 20:55
Девочки, спасибо большое за перевод!!!
Поздравляю с началом выкладки!!! Начало понравилось, поэтому отложу прочтение и прочитаю первые две книги... А эти главки складировать буду |
|||
Сделать подарок |
|
MinaMurray | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2010 21:24
|
|||
Сделать подарок |
|
Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2010 22:46
Добро пожаловать всем Рада, что вам понравилось. Эта серия - она такая И вдвойне рада за тех, кто благодаря третьей книге, откроет для себя первые две Даже чуть-чуть вам завидую
MinaMurray писал(а):
Обхихикалась. Джейн -чудо! Да, эта девушка за словом в карман не полезет _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2010 23:03
Squirrel, Лорик, спасибо. Такой интересный и забавный стиль написания. Буду с интересом следить за развитием сюжета. |
|||
Сделать подарок |
|
codeburger | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 10:59
Лорик, Squirrel, спасибо.
За новую книгу. За великолепный перевод. За открытие шапочно знакомого автора. Мэг гораздо прикольнее Патрисии. Целых две книги до! Ура! Как раз на выходные. |
|||
Сделать подарок |
|
Uncia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 12:07
С началом выкладки! Squirrel, lorik, большое спасибо за перевод!
Lorik, отдельное спасибо за отличное оформление: кот - очаровашка! |
|||
Сделать подарок |
|
гречанка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 14:30
Squirrel, lorik, девочки, сижу и читаю начало книги... ААААА, это просто ппц
Цитата:
Как я могу подарить этот дневник Холли и Марку, если он битком набит размышлениями о нижнем белье какого-то «левого» парня???? Плачу, просто плачу. Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 14:42
И снова всем спасибо, и снова рада, что открыла кому-то еще эту чудесную серию
Рада и старым знакомым, с которыми читала и комментировала Маришиного герцога , и новым лицам. Всем большой привет Таня, привет!! Зови и Олю сюда, будем под стол залазить, а то там уже пустует давненько местечко Я много хихикала над этими рассуждениями Цитата:
Ну, конечно, на борту самолета есть вода. Но хорошая ли она? То есть, так ли она хороша, как «Аквафина»? Скорее всего, нет. Я видела один репортаж в «Спросите Асу»[2] на Четвертом канале. Они посылали воду с самолетов в лабораторию, и оказалось, что она кишмя кишит всякими микробами. Правда, это была вода из крана в туалете самолета, и на самом деле ее никто не пьет, но все же. Цитата:
Я просил вас забронировать для меня этот билет месяц назад, но вот я в аэропорту, и мне заявляют, что я лечу не бизнес-классом.
На среднем сидении. А перелет длится семь часов! Даже долбаный Фродо не смог бы просидеть шесть часов в такой тесноте. И как, вы полагаете, это может сделать мужчина ростом метр девяносто три сантиметра и весом девяносто один килограмм? Цитата:
Ну, допустим, он все время в дороге, и не везде можно купить «Джорнал». Но разве он не смотрит телевизор? Он мог шляться по всему миру последние десять лет, но, простите, ведь теперь-то, рекламируя свою глупую книгу, он вернулся. Разве он не видел рекламу энергосберегающей продукции с Чудо-Котом на телеканале NY1? Все смотрят канал NY1, хотя бы для того, чтобы узнать температуру воздуха.
О Господи. Кто этот парень? И почему вообще он нравится Марку???? Я думаю, что мне просто необходимо переговорить с Холли. Знает ли она, что собирается выйти замуж за мужчину, лучший друг которого вообще не смотрит телевизор???? Цитата:
Да как в больнице вообще могли об этом знать? Слово «побег» означает «сбежать с любимой, намереваясь тайно пожениться». Что тогда секретного в вашей свадьбе, если в больнице об этом знают? А от переписки Джейн с Холли я уже просто рыдала А от способности Джейни наворачивать одну фразу на целый абзац я поочередно то смеюсь, то плачу. В зависимости от того, редактирую это предложение или просто читаю его _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Prozerpina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 15:34
Привет! А вот и я! Лорик, я к тебе с ответным посещением!
Ща устроюсь тут поудобнее и начну читать! lorik писал(а):
И снова всем спасибо, и снова рада, что открыла кому-то еще эту чудесную серию Я вот тоже думаю взяться за те две книженции! Очень интересный стиль написания! lorik писал(а):
Рада и старым знакомым, с которыми читала и комментировала Маришиного герцога , и новым лицам. Всем большой привет Мда, мы тогда из-под стола не вылезали! Соскучилась я уже за нашими подстоловскими посиделками! lorik писал(а):
Таня, привет!! Зови и Олю сюда, будем под стол залазить, а то там уже пустует давненько местечко Меня Танюша ужо позвала, да еще и карту нарисовала, как до вас добраться! |
|||
Сделать подарок |
|
Viol | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 23:56
Лорик, Squirrel, спасибо за замечательное начало. Теперь появился повод прочитать книги в очередной раз. Так сказать обновить воспоминания
Отдельное спасибо Лорик, что взялась переводить этого замечательного автора. На мой взгляд он несколько неформатной. Это и не чиклит и не ЛР в чистом виде, и даже не подростковый, да и стиль написания пугает, может поэтому он в магазинах и не пошел. Но когда прочитаешь первые страницы попадаешь под очарование этой нестандартности и УХАХАТЫВАЕШЬСЯ (пугая мужа). А сколько здесь разговорной речь и скрытых намеков. Девочки, Вы взялись за титанический труд но мы надеемся на ВАС _________________ ава by curling-sue |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 20:39
|
|||
|
[9968] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |