хомячок:
seemannsrose, спасибо
Забыла дописать: про мурзилку было сказано обалденно! Мурзилку всей планете! Тогда будет мир труд май и все будут братьями. А пока- увы! Действительно, в романах Ховард очень сильно американское сознание. Я бы сказала, это такая консервативная тетя из американской глубинки наш автор... прям до мозга костей. Крепко вросшая в землю своего маленького городка и своей морали. Мне лично читать интересно, потому что это искренне и немного по- детски... даже не знаю, как передать ощущение. Хотя иногда так и подмывает написать Ховард письмецо

и процитировать что- нибудь типа " Русские тоже любят своих детей".
...
alen:
спасибо за перевод и продолжение
...
valentinna:
Спасибо за продолжение!
Трикси - умница!
...
Darling:
Кто кого воспитывает и дрессирует большой вопрос!
Морган постепенно убеждается, что Трикси действительно умная собака, и не удивлюсь, если он в конце концов будет перед ней извиняться!
Девочки спасибо!
...
llana:
Всем привет!
Лена, Маша, Лена, большое спасибо за продолжение!
Трикси все больше удивляет, и чтение о ней замечаельно поднимает настроение. Даже скептически настроенного Янси раскрутила на беседу.
...
amelidasha:
Спасибо за новую главу
Нежно!
...
Magdalena:
Девочки, спасибо большое за главу!
У Моргана, видимо, никогда не было животных, раз он никак не может поверить в то, что интеллектом они могут превзойти людей

Что ж, Трикси готова доказывать это день за днем
...
Vichmand:
Спасибо за продолжение.

Люблю Ховард, главы в ее книгах такие большие, удовольствие растягивается

. А принцесса Трикси нашла, кажется, мужчину ее жизни.
...
vincento:
Я прочла дискуссию и обалдела.
Почему переводчики и редактор должны защищать то, что написал какой-то
американский автор?
А читать конкретного автора или нет, я думаю дело читателя.
Перевод прекрасен. Спасибо вам, девочки! Я знаю, что вы ни на что не ведётесь, вы умницы и красавицы! И даже в голову ничего не берите.
...
Lora Falkon:
Спасибо за хороший перевод! А за регулярную выкладку отдельная благодарность!
...
Дануся:
прочла дискуссию и в шоке. Ну не нравится вам произведение, не читайте и не нервируйте девочек-переводчиц. Читайте то, что вам по душе на других форумах. Выбор ведь очень большой.
...
Заноза-лю:
Любимая ХОВАРД! Не терпится читать дальше. Огромное спасибо переводчику.
...
Polin:
Мария Ширинова писал(а):Изабо опустилась на колени и поддалась лихорадочным ласкам, но едва ли соображала что делает. Ей словно между глаз бревном двинули или пнули в грудь. Даже губы онемели.
Нет. Милостивый боже, только не это.
Ну вот можно ставить птичку.
Бо ощутила первый признак влюбленности.
Девочки, большое спасибо за перевод.
...
ЛераВалерия:
Спасибо! Будем читать.
...
Mashu:
Ух ты! Новая Ховард! С удовольствием присоединюсь к благодарным читателям. Переводчикам и редактору благодарность за труд!
...