Линда Ховард "Наслаждение Маккензи"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

woldemort Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 29.04.2009
Сообщения: 159
>05 Авг 2009 8:50

УРА СПАСИБО!!! Ar Ar Ar Ar
_________________
Желаю счастья - вот и всё, А будет счастье - будет всё
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>05 Авг 2009 10:52

Тиночка, беточка-партизанка Very Happy Very Happy Спасибо вам огромное за прекрасный перевод!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

фасолька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 23.01.2009
Сообщения: 187
Откуда: Одесса
>05 Авг 2009 11:21

Спасибо! Спасибо! Спасибо!


Меньшего и не ожидали!!!!!     Получила очередную "дозу" Маккензи-наркотика!!!       
 Ох эти Маккензи! чем больше читаешь - тем больше хочется!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 15.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: из далече
>05 Авг 2009 11:29

фасолька писал(а):
Спасибо! Спасибо! Спасибо!


Меньшего и не ожидали!!!!!     Получила очередную "дозу" Маккензи-наркотика!!!       
 Ох эти Маккензи! чем больше читаешь - тем больше хочется!

Точненько!! Ar Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3224
>05 Авг 2009 12:43

Паутиночка и партизаночка! Спасибо вам огромное за наслаждение "Наслаждением..." Very Happy Very Happy Very Happy . Просто праздник на душе. Эпилог замечательный. Теперь с удовольствием все перечитаю за один присест. Жду вашу работу над новым романом Ховард. Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>05 Авг 2009 13:11

барышнякрестьянка, Lira, Vesna, Angelok, Дитя Бури, risyacat, aitnur, zmeyka, pelena, Yulyshka, Malena, pola, ri81, Коша, KattyK, Annastasi, Электра, nat-ral, янат, Amfitri, KSANKA, lea, Афина, Pty, liran, Галина, staffy, sv-firefly, Элпис, zolga, alenechka, AprilMoon, kat20, Калиола, даниэлла, LesiK, jnina, L-anna, laGata, natooo, Luli, barsa, helena n, LUZI, juli, Moonlight, Sabinka, JuliaBK, tirein, Джулия Янг, Тигрёнок, woldemort, очаровашка, фасолька, Filicsata
Flowers Serdce Poceluy Flowers Serdce Poceluy Flowers Serdce Poceluy Flowers Serdce Poceluy Flowers Serdce Poceluy

Огромное вам спасибо, что были со мной и беточкой-Партизанкой долгие пять месяцев перевода thank_you . Спасибо вам за добрые слова, за поддержку, за интересные сообщения, что делились своими предположениями и догадками, что торопили и обещали подождать. Общаться с вами – одно удовольствие .
Очень рада окончанию перевода, но мне немного грустно вроде как расставаться. До встречи в других темах Pester
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

VikaNika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 17.08.2008
Сообщения: 396
>05 Авг 2009 13:22

Паутинка писал(а):
но мне немного грустно вроде как расставаться.


Как расставаться? А как же остальная Маккензи-банда? Ещё ведь два романа в серии
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Галина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 23.08.2007
Сообщения: 112
Откуда: Москва
>05 Авг 2009 14:24

Как пять месяцев???!!! а такое очущение что время пролетело. И почему расставаться?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

liran Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 471
Откуда: Киев
>05 Авг 2009 14:51

Зачем расставаться, даешь проду по Маккензи (ну позззялустя)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>05 Авг 2009 16:03

VikaNika писал(а):
Как расставаться? А как же остальная Маккензи-банда? Ещё ведь два романа в серии


Это я расстаюсь с темкой "Наслаждение Маккензи" Очень жалко прощаться с Зейном, он у меня любимчик .
А вообще-то я писала "До встречи в других темах!" Tongue

liran писал(а):
Зачем расставаться, даешь проду по Маккензи (ну позззялустя)

У меня есть племянница, которой 1 год и 9 месяцев. Как же забавно она разговаривает! В переводе процитированы парочка ее словечек Wink

А прода про семью Маккензи будет И с Ники мы еще не раз встретимся.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

VikaNika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 17.08.2008
Сообщения: 396
>05 Авг 2009 16:35

Паутинка писал(а):
VikaNika писал(а):
Как расставаться? А как же остальная Маккензи-банда? Ещё ведь два романа в серии


Это я расстаюсь с темкой "Наслаждение Маккензи" Очень жалко прощаться с Зейном, он у меня любимчик .
А вообще-то я писала "До встречи в других темах!" Tongue


А прода про семью Маккензи будет И с Ники мы еще не раз встретимся.


Ну дык, мало ли, ты во многих переводах участвуешь .
Тиночка, я ещё не читала этот роман - совсем нет времени - но заранее СПАСИБО! вам с беточкой-партизанкой.
Молодцы!

И, конечно, буду ждать проду серии
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тасю Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 27.01.2009
Сообщения: 45
Откуда: Киев
>05 Авг 2009 17:12

Девочки, большое спасибо за перевод! Настроение после прочтения просто супер! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

liran Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 471
Откуда: Киев
>05 Авг 2009 18:17

Паутинка писал(а):
VikaNika писал(а):
Как расставаться? А как же остальная Маккензи-банда? Ещё ведь два романа в серии


Это я расстаюсь с темкой "Наслаждение Маккензи" Очень жалко прощаться с Зейном, он у меня любимчик .
А вообще-то я писала "До встречи в других темах!" Tongue

liran писал(а):
Зачем расставаться, даешь проду по Маккензи (ну позззялустя)

У меня есть племянница, которой 1 год и 9 месяцев. Как же забавно она разговаривает! В переводе процитированы парочка ее словечек Wink

А прода про семью Маккензи будет И с Ники мы еще не раз встретимся.


Ой как здорово, а кстати есть книга у Ховард про Ченса?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tanchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 19.12.2008
Сообщения: 90
Откуда: Луганск
>05 Авг 2009 18:52

Спасибо, Тиночка и Беточка!!!

Vesna писал(а):
УРРААА!!!! Паутинка, беточка, ВЫ СДЕЛАЛИ ЭТО!!!! СПАСИБО!!!! Просто потрясающее окончание!!! Значит, первым ребенком Зейна стала девочка, и какая девочка!!! Это ж с ней никаких тренировок и спецопераций не нужно, всего лишь пытайся уследить за дочкой и вытаскивай ее из неприятностей - будешь в тонусе, но... седой и валерьянкозависимый!!! Вот уж правда, бойся своих желаний - они могут исполниться!!! Еще раз СПАСИБО за потрясающий перевод великолепного романа!!!


ПОлностью согласна с данным мнением!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>05 Авг 2009 22:28

Tanchik писал(а):
Спасибо, Тиночка и Беточка!!!

Vesna писал(а):
УРРААА!!!! Паутинка, беточка, ВЫ СДЕЛАЛИ ЭТО!!!! СПАСИБО!!!! Просто потрясающее окончание!!! Значит, первым ребенком Зейна стала девочка, и какая девочка!!! Это ж с ней никаких тренировок и спецопераций не нужно, всего лишь пытайся уследить за дочкой и вытаскивай ее из неприятностей - будешь в тонусе, но... седой и валерьянкозависимый!!! Вот уж правда, бойся своих желаний - они могут исполниться!!! Еще раз СПАСИБО за потрясающий перевод великолепного романа!!!


ПОлностью согласна с данным мнением!


Тоже подписываюсь под этим!
И правда- бойтесь своих желаний!!!!!!!!!

Еще раз Тиночке и бете-
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 18:03

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете вступить в Лигу переводчиков и принять участие в переводе или вычитке неизданных романов

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Флудилка новогоднего флэшмоба»: Привет всем! Наконец закончила список Этот год могу смело назвать Годом Нечитуна. Вроде и интересные сюжеты попадались, да что-то... читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Шотландские сладости. Часть 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "Наслаждение Маккензи" [5997] № ... Пред.  1 2 3 ... 61 62 63 ... 65 66 67  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение