Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Клейпас "Искушай меня в сумерках"


Moonlight:


Marigold, Москвичка, Фройляйн, спасибо , дорогие девушки, за прекрасный перевод новой главы! Интересный поворот, Гарри Ратледж как конструктор нового современного оружия. Удастся ли Поппи направить его энергию в мирное русло.

...

Lucrecia:


Moonlight писал(а):
Интересный поворот, Гарри Ратледж как конструктор нового современного оружия. Удастся ли Поппи направить его энергию в мирное русло.


Smile Мне кажется, что Гарри отклонит их предложение, чтобы сделать приятное Поппи и тем самым попытаться завоевать ее! Wink

...

ludok:


Marigold, Москвичка, Фройляйн, спасибо большое за новую главу. Flowers Перевод изумительный.
Читая эту главу, испытала много противоречивых чувств. Несмотря на то, что Гарри я обожаю, это не значит,что я слепа. В начале главы пришла мысль, что мужчины и вправду от любви немного глупеют.
Фройляйн писал(а):
Фехтование требует точности и собранности, а сегодня вечером у вас нет ни того, ни другого.

Эту фразу Гарри нужно использовать в семейной жизни. Нужно соблазнять Поппи собрано, а он нервничает, она так много вызывает у него эмоций, я ещё поражаюсь, как он сдерживается.
Идея встречаться с Майклом, это по моему уже бред. Мне кажется, если она доведёт Гарри и он наконец-то её силой потащит в постель, я буду полностью на его стороне, хотя не люблю романы, в которых герой так поступает.
В середине главы, я уже сочувствовала Гарри, лежать с Поппи в одной комнате.... Evil or Very Mad Вот это самоконтроль. Не завидую я слугам, если он узнает, что это подстроено. Но меня радует то, что он не идёт за утешением на сторону. Вот это мужчина. tender
Под конец, я не поняла, почему Поппи стала подслушивать, что делает её муж. Надеюсь, что ею двигало беспокойство за мужа, а цель доказать ему, что он ошибается.

...

Mad Russian:


чуть не пропустила новую главу!!сдается мне, Поппи что-то замышляет...
ой, Фро, я не спекулирую - мысли вслух
посмотрим, что будет дальше...Спасибо!!

...

AprilMoon:


Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

девочки!!!!!!!!!!!!!!спасибо вам за новую главу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

я вот обратила внимание - книги, переведенные на форуме (когда с нетерпением ждешь новой глав, немножко расстраиваешься когда нет продолжения Wink ) запоминаются больше. не знаю кому как, но я не могу отложить книгу пока до конца не прочитаю. и получается прям так - раз и все - книга кончилась Laughing а здесь - новый день - новая глава (у самой бы никогда сил не хватило Wink ). и так неторопливо, по-немножечку и расягиваешь удовольствие Laughing

поэтому еще раз спасибо вам огромное за то что дарите нам такую огромное радость Flowers Flowers Guby Flowers Guby Flowers Guby Flowers Guby Flowers Guby Flowers Guby

...

Tatjna:


Я тоже апладирую выдержке Гарри. В реале таких терпеливых едва ли найдёщь Sad Попи явно перегибает палку. Ну а он проявил бы большую изобретательность, пригласил жену на прогулку хотябы..

...

LUZI:


Перевод как всегда выше всяких похвал!
Я так думаю Гарри начинает потихоньку приручать" Поппи. Ну в она в свою очередь увидит другие его ( не самые худшие стороны).

...

Feona:


Так и знала, что история с ремонтом подстроена!!!
Спасибо за перевод Ok

...

Зима:


СПАСИБО!!!!! rose tender rose

...

Yulyshka:


Фуууу. Почему Гарри так себя ведет? Уже ведь должен был понять как обращаться с Поппи. Спасибо за перевод. Ar Ar Ar

...

Karmenn:


Отличный перевод! Только заметила, что в предыдущей главе Гарри и Поппи на "ты", а здесь опять на "вы". Laughing

Спасибо, девочки
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Фройляйн:


Karmenn писал(а):
Отличный перевод! Только заметила, что в предыдущей главе Гарри и Поппи на "ты", а здесь опять на "вы". Laughing

Да? Я вроде везде на "вы" переправила. Тем более нужно ещё раз главы перепроверить. Ok

...

Нена:


Девочки, спасибо за главу.
Немного не понятно мне стремление Поппи выяснить правду, если она так дистанцирована от мужа. Просто видимо решила - пора нормальную семью строить, а не отсиживаться по разным комнатам, наказывая Гарри за то, что он вынудил ее выйти за него. Женщины мудрее и обычно не столь упрямы, ка кмужчины. У Поппи выбора нет, ей придется быть гибче.

...

Suoni:


Гарри,конечно, был не прав, но Поппи- сколько можно упрекать его и держать на расстоянии, наказывать. Вот даже персонал гостиницы взялся им помочь. Не получилось пока. А Гарри оказывается и оружие конструирует. Вот какой талантливый человек! Поппи со временем будет им гордиться, так я предполагаю.

Marigold, Москвичка, Фройляйн,
спасибо, девочки за отличный перевод!

...

elinor:


спасибо Ar

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню