illu:
Огромное спасибо за новую главу!!!
...
filchik:
Nikitina, Euphony, спасибо за продолжение!
Атмосфера театра передана очень живописно.
Мел Эванс писал(а):сразу видно, автор - женщина! так описать всеобщую театральную проблему...

Это точно!
...
vilgemina:
Спасибо за новую главу!!!
...
Танюльчик:
Девочки, огромное спасибо за продолжение!
...
Vinara:
спасибо за продолжение
...
Никандра:
Ура, продолжение!!! Спасибо.
...
janemax:
Nikitina, Euphony, благодарю за отличное продолжение.

Перевод замечательный.
...
очаровашка:
Nikitina, Euphony, спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!!
Nikitina писал(а): Мне хватит времени, чтобы осмотреть номер в отеле, где она остановилась.
ой, мне кажется это он зря!!!!!!!!!!
...
шоти:
Nikitina, Euphony, спасибо за великолепный перевод!
Мел Эванс писал(а):P.S. сразу видно, автор - женщина! так описать всеобщую театральную проблему...
Я думала это только у нас такие проблемы

Оказывается у них тоже
...
Астрочка:
Ух

продочка!
Ди, Ира, огромное спасибо за перевод!
Метнулась читать
...
барышнякрестьянка:
Спасибо большое!
...
Мариука:
Спасибо большое за продолжение
Блин, после такого и в оперу, прежде чем пойти, хорошенько подумаешь
Мел Эванс писал(а):P.S. сразу видно, автор - женщина! так описать всеобщую театральную проблему...

везде бы так было, а то ведь действительно иногда не хватает антракта
...
Астрочка:
Мариука писал(а):везде бы так было, а то ведь действительно иногда не хватает антракта
Я бы тогда в театры почаще наведывалась
Nikitina писал(а):- Расслабься, - сказал он. – Что со мной может случиться?
Ну у меня сразу же фантазия выдаёт партию случаев и ситуаций.
И самый скудоумный: его застукают
...
montelu:
Спасибо за новую главу!
...