diamond:
Часов в пять Элис напоила помощников чаем и отправила по домам, помахав им вслед с веранды домика на дереве. Когда сегодня утром она увидела эту разношерстную толпу, то сперва засомневалась в затее, но само их присутствие и желание помочь удивительным образом делали ситуацию уже не такой страшной. Даже Хейзел подкинула пару интересных идей – правда, не столько о потенциальной энергии чи, сколько о том, какие деревья относились к редким и охраняемым видам. Старина Стиви взял Эвана в ученики. Элис всерьез опасалась, как бы бывший порноактер не надумал потчевать парнишку историями, не предназначенными для ушей семнадцатилетнего подростка, но даже ей пришлось признать, что кучу хвороста они набрали замечательную.
Весь день она заносила в блокнот предложения, что приходили в голову ее помощникам, и намеревалась скоротать вечерок за просмотром записей. Впрочем сперва нужно было сделать кое-что другое. Элис прищурилась и посмотрела на заходящее солнце. Нужный момент вот-вот настанет. Она слезла с дерева и побежала к каравану.
Предмет идеально лег в руки. Она восемь лет к нему не прикасалась, но автоматически вставила заказанную накануне пленку в отцовский «Никон» и отрегулировала скорость затвора, одновременно прикидывая освещение. А потом ринулась сквозь деревья, зная, что каждая минута на счету.
Кэт Френч "Одним жарким летом" ...
Elenawatson:
Я сказал, что здесь жили Калеб и его бедная слепая дочь. Но мне следовало бы сказать, что только сам Калеб здесь жил, а его бедная слепая дочь жила совсем в другом месте – в украшенном Калебом волшебном доме, не знавшем ни нужды, ни старости, в доме, куда горе не имело доступа. Калеб не был колдуном, но тому единственному колдовскому искусству, которым мы еще владеем – колдовству преданной, неумирающей любви, его учила Природа, и плодами ее уроков были все эти чудеса.
Чарльз Диккенс «Рождественские истории» ...
diamond:
Хани сняла жакет и повесила его на единственный стул в крохотной подсобке магазина. Люсиль и Мими в одинаковых шарфиках и с одинаково озабоченными лицами дожидались появления подруги.
- Что не так, леди? – спросила Хани, набирая воду в чайник. – Надеюсь, ничего такого, что не исправит чашка утреннего чая.
Закрыв крышку, она включила подогрев, достала чашки и снова взглянула на Люсиль и Мими.
- Эй, что стряслось?
Люсиль поставила на стол свою черную сумочку с золотым замочком и достала из нее официально выглядящий коричневый конверт.
- Его принесли вместе с утренней почтой.
Непривычно взволнованная Мими взяла послание и протянула его Хани.
- Как гром среди ясного неба.
Получателями значились Люсиль и Мириам Дрейфус – по девичьей фамилии сестер. Было до странного трогательно видеть такое обращение – словно записи из давнишнего классного журнала.
- Можно? – спросила Хани подруг, и те твердо кивнули.
Внутри оказался один лист бумаги – письмо из вспомогательной службы опеки. Быстро глянув на Мими и Люсиль, Хани принялась читать.
- Ого, - тихо произнесла она. – Ого. – Аккуратно сложив письмо и убрав обратно в конверт, Хани вернула его Люсиль. – Судя по вашей реакции, вы ничего не знали?
Кэт Френч "Проект «Пианист»" ...
Elenawatson:
— Я на прошлой неделе позвонила дочери, и та сказала, что они снова покупают машину. «Но ведь у вас уже есть машина», — удивилась я. А дочь сказала: «Да, но все наши соседи в этом году сменили машины».
— Им нужно все покупать и покупать…
— И родителям они не звонят.
— Вот именно. Мой сын никогда не звонит. Даже в мой день рождения. Всегда я ему звоню первой, но у него нет времени со мной разговаривать. Он или собирается уходить, или смотрит телевизор.
— Телевизоры им тоже надо покупать постоянно… И обязательно большой дом…
— И холодильник…
— И плиту…
Юхан Теорин "Ночной шторм" ...
diamond:
Ральмиэль встретил Кости у дверей салона красоты, в котором работала Бекка. Отсюда им было удобно наблюдать за полицейскими и сапёрами, наводнившими старый особняк ЛаЛори. Парни не хотели, чтобы здесь взорвалось ещё что-нибудь, и Кости не мог осудить их.
После нескольких минут молчания Кости повернулся к Ральмиэлю.
- Зачем ты сегодня пришёл туда?
Ральмиэль пожал плечами.
- Джелани предложил заплатить мне в два раза больше самого высокого вознаграждения, обещанного за твой труп, если я оставлю тебя в живых. Поэтому я подумал помочь тебе убить подонков, оскверняющих мой город. Было легко узнать, где ты находишься, mon ami, когда в доме прогремел взрыв.
Кости не смог не фыркнуть.
- Приятель, у меня для тебя плохие новости. У Джелани нет ни гроша за душой, а Мари не уполномочивала его совершать те действия, которые он провернул за последние несколько дней. Поэтому не жди, что она компенсирует тебе что-либо.
Ральмиэль пристально посмотрел на него.
- Нет денег?
- Боюсь, что так.
- Он солгал мне. Я убью его! – возмутился Ральмиэль, вытаскивая мешочек из кармана и сжимая его.
Джанин Фрост "Расплата" ...
Elenawatson:
Больше всего в Шекспире меня привлекало его вольное и непринужденное обращение со словами. Казалось, если ему не удавалось сразу подыскать нужное слово, чтобы выразить свою мысль, он его просто создавал. Он сочинял язык, как менестрель — песню. В этом отношении ни один писатель ему в подметки не годился. Когда я вырасту и сама стану писателем — а я знаю, что так и будет, — я надеюсь, что и сама смогу нашекспирить кое-какие слова. Собственно, я и сейчас уже иногда упражняюсь в этом.
Джон Хардинг "Флоренс и Джайлс" ...
diamond:
Впервые я заметила у Ника способности человека-паука примерно через неделю, увидев его лазающим по жутким верхушкам деревьев без всякой страховки. Держался на ветках он только благодаря силе тяжести.
Я представила, что проблеск красной куртки в добрых девяти метрах от земли - своего рода, сигнальная ракета среди белых и зеленых пятен. Попс сказал мне, что чуть ранее Ник с Самсоном проследовали в этом направлении с кучей высокотехнологичных штучек Ника.
Хотя, похоже, мой дед не был рад снова видеть Ника в долине, но, казалось, одобрял все, что тот собирался сделать… что, как он сказал, я должна увидеть своими глазами.
В последнее время я редко видела Ника или Самсона. Каждую свободную минуту я патрулировала внешние границы, поскольку не могла объяснить, почему членам моей стаи внезапно потребовалось усилить дозор. В большинстве случаев я просила Клэя присоединиться ко мне, в основном, чтобы посмотреть, попытается ли он домогаться меня, пока мы одни. С ним обычно весело и легко, и он на самом деле не пытался убить меня. Я ценю это качество в мужчинах. А раз уж он не покушался на мою жизнь, я позволила ему отвезти меня на фильм про команду саперов. Коробка пластинок-кислинок и еще несколько занятных закусок – и тетушки уже вовсю планируют для нас весеннюю свадьбу.
Молли Харпер "Искусство обольщения обнаженного оборотня" ...
Elenawatson:
Улочка Бежмовецка отличалась той удивительной чистотой и степенностью, которая свойственна улочкам, где обретаются люди заможные.
Сияли витрины, и стены домов, крашенных в белый яркий колер, и листва низкорослых вязов, круглые булыжники мостовой и те поблескивали, будто бы натертые воском. Неторопливо прогуливались паны и панны, раскланивались друг с другом, порой останавливались, чтобы перекинуться словечком-другим. И такая во всем была неторопливость, сонность даже, что мухи и те здесь летали медленно, с чувством собственного достоинства.
Карина Демина "Хозяйка Серых земель. Люди и нелюди" ...
geyspoly:
А. Орлова писал(а):закон подлости – единственный закон, который всегда соблюдается безукоризненно.
...
Elenawatson:
Жизненные блага распределяются, увы, несправедливо.
Сорен Свейструп "Каштановый человечек" ...
diamond:
Рука Базза зажила, но он даже не заикался о возвращении на кухню, все его внимание занимал поиск новых способов использования ликёра «Егермейстер». Пожалуйста, Господи, пусть я больше никогда не услышу слова «Егермейстер» и «яйца» вместе, завтрак не должен сгорать на пути по пищеводу.
Переходим к другим медицинским новостям: Сьюзи Ку выписали из больницы. Поскольку в течение ближайших нескольких месяцев ей потребуется постоянный уход, а родственников поблизости у неё нет, врач посоветовал на некоторое время переехать в Западный Техас к дочери. Предположительно, у внуков Сьюзи аллергия на собак, так что я еще побуду хозяйкой Оскара, весьма вероятно, что стану ею навсегда, но ни у кого не хватило смелости сказать такое Сьюзи.
Гранди сразу потерял часть своего весёлого очарования, лишившись начёса Сьюзи и ее дерзкой ковбойской одежды. Казалось весьма странным планировать меню и выбирать украшения для вечеринки, когда кто-то из наших уезжал из города на медицинской каталке, но Эви и Герти уверяли, что для Сьюзи вечеринка Большого Морозца всегда была одним из главных событий года, так что ей бы захотелось, чтобы мы хорошенько натанцевались. Мы решили поставить на стойку фотографию Сьюзи, маленькую свечку и её любимое пиво.
Молли Харпер `Основы флирта с обнаженным оборотнем` ...
Elenawatson:
Не слышал, однако, чтобы память продавалась. Память сопровождает людей до самой могилы, и нет такого мыла, каким бы дорогим оно ни было, которое могло бы смыть воспоминания.
Альберто Васкес-Фигероа "Туарег 2" ...
diamond:
Калеб вслушивался в каждое слово, то и дело задавая вопросы, но не судил и не выпытывал. Я выплеснула всю печальную историю и почувствовала себя лучше, освободившись от нее. Я рассказала об электронной почте и о том, как Гленн, по его словам, меня нашел. И хотя Калеба не порадовало, что я сбежала вместо того, чтобы поговорить, он оставил тему. Измученная изложением грустной истории своего брака, я заснула на груди Калеба и проснулась около полудня. Мой спутник оставил на двери, как можно дальше от лампы записку, утверждавшую, что он ушел «на пробежку».
Мне стало очень жаль тех лесных жителей, которые могли оказаться на его пути.
К сожалению, эта честность, похоже, установила между нами еще одно препятствие. Калеб внезапно начал бояться досадить мне физически или надавить на меня. Он не обнюхивал меня и не касался время от времени, как раньше. Теперь мне пришлось инициировать поцелуи и другие развлечения. Я изо всех сил выказывала свою привязанность, чтобы попытаться вытащить его из этого состояния. Но упрямый волк окружил меня благородством.
Молли Харпер `Правила побега с обнажённым оборотнем` ...
Elenawatson:
У нас в термосах еще осталась вода. Ее хватит до завтра. Или до самой смерти. В зависимости от того, что наступит первым.
Дэн Симмонс "Мерзость" ...
diamond:
Вампирское сарафанное радио в Холлоу работает еще быстрее, чем человеческое. Как только по округе разнеслась молва о моем суперсекретном трибунале, мои ночи неожиданно заполнились звонками и визитами новых приятелей мира немертвых.
Звонил Дик, но он всего лишь оставил скабрезные сообщения на голосовую почту. Скажем так, если у меня когда-нибудь возникнет желание сделать массаж с маслом канолы[1] и перьями марабу, я знаю к кому обратиться.
Еще был звонок от Мисси, но ее сообщение было скорее отвратительно откровенным, чем просто отвратительным.
- Джейн, дорогуша, заранее извиняюсь, если связь прервется, но я сейчас еду в машине, а ты же знаешь, что представляют собой эти Дали - Забытая Телефонными Операторами Земля. - Ее звонкий смех ударил по моей перепонке через приемник, и, даже приглушенный телефоном, отдался со всех концов гостиной, заставив Фитца вздернуть голову от этого пронзительного звука.
- Так ты сейчас там? - Дали были низко расположенными вдоль реки территориями округа МакКлюр, представляя собой главным образом болота и болотистые пастбища, и едва ли являли собой тот вид собственности, который заинтересует ведущего вампирского агента по операциям с недвижимостью в Холлоу.
- Дали, дорогуша, Дали. Тут неподалеку есть небольшая ферма, которую я пытаюсь прибрать к рукам. Строго между нами, но ее владельцы понятия не имеют, сколько будет стоить их собственность через несколько лет. Поэтому нужно уговорить их отойти от дел и сбагрить мне свое имущество, так чтобы они с детьми смогли бы перебраться во Флориду.
Молли Харпер "У хороших девочек нет клыков" ...