geyspoly | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Р. Беж писал(а): Лучше быть хорошим человеком, ругающимся матом, чем тихой, воспитанной тварью! _________________ «Жизнь прожить надо так, чтобы было о чем вспомнить в старости но нельзя было рассказать внукам» |
|||
Сделать подарок |
|
Elenawatson | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Я с головой окунулась в свою новую жизнь. Я утреневала в библиотеке и послеобедничала в башне. Я быстренько смекнула, что возвращать книги в библиотеку после башенного дня нелепо. Постоянное книгоношество повышало риск попасться с поличным. Это означало, что, начав читать что-либо утром, я не могла продолжить чтение той же книги после обеда. Поэтому я решила наконтрабандить побольше книг в башню (где их вряд ли могли обнаружить) и оставлять их здесь, пока не дочитаю. Мое дневное чтение делилось теперь на две отдельные части. Библиотекарствуя, я посвящала все утра напролет солидным книгам по философии, истории и тому подобному. Я еще и начала изучать иностранные языки и достигла кое-каких успехов во французском, итальянском, латыни и греческом. Правда, я никогда не слышала звучания двух первых языков и потому не могла выработать верное произношение. Послеобеденное время стало временем фантазий, и этот выбор как нельзя лучше подходил для моей башни. Я баловала себя сочинениями миссис Рэдклифф, древними мифами и Эдгаром Алланом По. Единственной ложкой дегтя в этой бочке меда было то, что я не могла позволить себе ни на минуту забыться, отдаться потоку слов, проплывающих перед глазами и в уме, хоть ненадолго отвлечься от мыслей о своей участи.
Джон Хардинг "Флоренс и Джайлс" _________________ by Хома |
|||
Сделать подарок |
|
diamond | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() — Дай мне ключи от твоей машины, — сказал ей на следующее утро Роум, собираясь на работу. Недовольно насупившись, Сара достала из сумочки ключи и отдала мужу. Он вынул из кармана свои и положил ей на ладонь. — Какое-то время поездишь на моей. Она больше, удобнее и безопаснее – у неё автоматическая коробка передач, и тебе не нужно будет переключать скорости.
— Ладно, если ты настаиваешь, — Сара взяла ключи и вопросительно приподняла тонкую бровь. — А это не отразится на твоей репутации в фирме? — Пошлю старых пердунов подальше, — осклабился Роум. Мерседес показался ей огромным, и водила она его с аккуратностью, доходящей до занудства, опасаясь оставить даже мельчайшую царапину на безупречно гладкой поверхности автомобиля. Сара привыкла загонять свой маленький, но стремительный ZX на самые узкие парковки, вклиниваться на нём в просветы между машинами, годившиеся на первый взгляд лишь для велосипеда; с машиной Роума лафа закончилась – видимо, он именно на это и рассчитывал. Лето подошло к концу. Дерек снова вернулся в школу, и время, казалось, потекло медленнее. Теперь Сара уже ощущала на себе тяжкий груз своей беременности, хотя самочувствие её оставалось хорошим, а доктора Истервуд её состояние вполне удовлетворяло. Нет, растолстеть Сара так и не растолстела, всего-то прибавилось десять фунтов, но просто поразительно, какими тяжёлыми кажутся эти десять фунтов, если они сосредоточены в одном месте. Когда доктор Истервуд сообщила, что, скорее всего, до родов Сара наберет еще с десяток фунтов, она застонала, не веря своим ушам. Линда Ховард "Ребенок Сары" _________________ Весна – это такое время года, когда очень хорошо начинать что-то новое |
|||
Сделать подарок |
|
Elenawatson | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() — Панночка Эржбета. — Он двери прикрыл, но в комнаты не прошел, остановился на пороге, озираясь. И во взгляде его виделось немалое любопытство. — У меня есть основания думать, что вам угрожает опасность…
— Что? Ей казалось, что он заговорит о любви, о том, как узрел ее однажды и не смог забыть… и долгие месяцы искал встречи, ведомый одним желанием… как граф из «Потаенных желаний». А он про опасность. С фантазией жених. — Вас хотят убить. Определенно с фантазией. И эта фантазия Эржбете не нравилась. Убить… конечно… — А спасти меня можете только вы? Он скромненько пожал плечами. — И чтобы спасти, вы неотлучно должны находиться при моей особе, верно? Гавриил кивнул. Он чувствовал, что прекрасная панночка злится, но, сколь ни силился, не мог понять причин этой злости. За вчерашнее свое поведение, которое и вправду было недостойным, он извинился. А сегодня был вежлив… только цветы вот отдал не той женщине. Может, в этом дело? — Знаете что? — Эржбета встала напротив баронета и руки в бока уперла, как то делала панна Арцумейко, когда разговаривала с хозяином мясной лавки, вздумавшим обсчитать ее на два медня. Поза показалась ей внушительной, хотя и несколько чуждою. — Шли бы вы отсюда! — Куда? — Туда! — Она указала на дверь. — И не возвращайтесь! — Не могу. — Что?! Признаться, характер Эржбета имела сдержанный, но вот… и любой сдержанности край имеется. И как-то сразу вдруг навалилось, что женитьба эта по маменькиному хотению, что кризис, что просто жизнь, которая была неплохой, нет, много лучше прежней, но вот… — Я не уйду, — терпеливо повторил Гавриил. — Я буду вас охранять… Договорить ему не позволили. Как в руках Эржбеты оказалась чудовищного вида ваза, он не понял. И увернуться не успел и только подумал, что двигалась Эржбета, пожалуй, быстрей волкодлака… и будь тут волкодлак, справилась бы небось сама… А потом стало больно. И темно. Эржбету ваза раздражала давно, почитай с первого дня, когда панна Арцумейко, желая устроить новой жиличке уют и создать отношения доверительные, притащила ее, полупудовую, да водрузила на столик. Ваза была огромною, пузатой, винно-красного колеру. И мешала. Эржбета переставляла ее что на подоконник, что в угол комнаты, но всякий раз ваза возвращалась, а панна Арцумейко принималась рассказывать о том, как важно для женщины умение украшать жилище… Ваза эта, которую прежде Эржбета и поднимала-то с трудом, вдруг перелетела через половину комнаты, чтобы столкнуться со лбом предполагаемого жениха. Притом лоб издал громкий звук, будто бы по пустой бочке саданули, а ваза раскололась. — Ой, — сказала Эржбета, холодея. — Я не хотела… Жених ее лежал. Ровненько так лежал, красиво… осталось только руки на груди перекрестить… главное, бледненький. И дышит ли — не понять. — Я не хотела… — Эржбета подходила осторожно, на цыпочках, осознавая, что ее нежелание совершать убийство вряд ли послужит веским аргументом в суде. — Вы… слышите там… открывайте глаза! Призыв ее остался безответен. — Пожалуйста, — пролепетала Эржбета… …и в дверь постучали. Карина Демина "Хозяйка Серых земель. Люди и нелюди" _________________ by Хома |
|||
Сделать подарок |
|
diamond | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мишель понимала, что это безумие, но должна была сделать это. Увидеть Роджера было последним, чего бы ей хотелось, но здесь она находилась именно для того, чтобы найти его, хотя и подозревала, что он попытается убить ее. Нет, именно поэтому она должна найти его. Разумеется, она не хочет умирать, но нужно покончить с прошлым раз и навсегда. Только после этого Мишель сможет жить спокойно. И она хотела бы прожить эту жизнь с Джоном, но никогда не обманывала себя мыслью о том, что их отношения постоянны. Его настроение в последние дни говорило о скором конце их отношений. Джону не нравилось все, что бы она ни делала, кроме моментов, проведенных в постели, но, возможно, причина этому - его сексуальный пыл, и здесь сойдет любая женщина.
Мишель была настолько взвинчена, что даже не позавтракала утром, когда собиралась ехать в свой дом. Она нервно расхаживала по спальне, дожидаясь, пока Джон сядет в свой пикап и уедет на выгон. Мишель не хотела, чтобы он знал, что она куда-то собралась. Он задает слишком много вопросов, а ей тяжело что-либо скрывать. В любом случае, ее отсутствие продлится не более получаса, потому что если она задержится дольше, у нее просто не хватит смелости сделать из себя наживку. Все, что нужно - это быстренько съездить туда, а затем вернуться домой. Линда Ховард "Сердцеед" _________________ Весна – это такое время года, когда очень хорошо начинать что-то новое |
|||
Сделать подарок |
|
Elenawatson | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Как все по-настоящему волевые женщины, за которых окружающие постоянно цепляются, она обожала, когда ею командуют. Это так успокаивает!
Стелла Гиббонс "Неуютная ферма" _________________ by Хома |
|||
Сделать подарок |
|
diamond | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() – Нервничаешь? – спросил де Рааф.
– Нет. – Саймон дошел до перил, развернулся и зашагал обратно. – А вид такой, будто нервничаешь. – Я не нервничаю. – Саймон изогнул шею, осматривая неф. «Где она, черт возьми?» – Пожалуй, ты все-таки нервничаешь. – Теперь уже Пай подозрительно на него поглядывал. Саймон вынудил себя остановиться и сделать глубокий вдох. Часы только-только пробили десять утра. Сегодня его свадьба, и он – облаченный в строгий парик, черный камзол из парчи, расшитый серебром жилет и туфли с красными каблуками – стоял в выбранной для сего события церкви. Его окружали друзья и любящие родственники – ну, по крайней мере, невестка и племянница. Кармашек пинала скамью перед собой, а Розалинда все пыталась угомонить дочь. Позади, в другом ряду, с потерянным лицом сидел Кристиан. Саймон нахмурился. Они не говорили с самой дуэли; не было времени. Посему позже следует непременно объясниться. Был тут и викарий, молодой мужчина, чье имя уже вылетело у Саймона из головы. Даже де Рааф и Гарри Пай явились. Первый, в заляпанных грязью сапогах, походил на провинциального сквайра, тогда как второго, одетого во все коричневое, легко было принять за церковного сторожа. Не хватало лишь невесты. Саймон подавил отчаянное желание кинуться по проходу и выглянуть из дверей, словно тот повар, которому не терпится купить угрей у торговки рыбой. «Боже, ну где она?» Они ни минуты не провели наедине с тех пор, как Люси застала его после дуэли с Джеймсом, почти неделю назад, и пусть невеста казалась довольной и улыбалась Саймону в присутствии других, он не мог избавиться от болезненного ощущения тревоги. Элизабет Хойт "Змеиный король" _________________ Весна – это такое время года, когда очень хорошо начинать что-то новое |
|||
Сделать подарок |
|
Elenawatson | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Как правило, молодые люди пугаются, узнав, что девушка пишет стихи. А в сочетании с неухоженными волосами и экстравагантным стилем одежды это почти приговор.
Стелла Гиббонс "Неуютная ферма" _________________ by Хома |
|||
Сделать подарок |
|
diamond | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тилтон протянул куртку для верховой езды Девону. — Ваше пальто, сэр.
— Спасибо, Тилтон. Вы приказали оседлать мою лошадь? — Да, сэр. Камердинер фыркнул. — Снова. Девон усмехнулся. — Я сожалею, что вы находите мои привычки настолько утомительными. — Действительно, это так, сэр. Но я пытаюсь не заснуть, выполняя мои обязанности. Я считаю это вопросом профессиональной гордости. Девон улыбнулся, и начал было отвечать, когда его пристальный взгляд упал на что-то маленькое и блестящее на полу. Он поднял предмет. — Моя сапфировая булавка для шейного платка. Интересно, как она здесь оказалась? Тилтон нахмурился, и все легкомыслие исчезло. — Я не знаю, сэр. Я храню все ваши булавки в... — он взял коробку для драгоценностей с туалетного столика, щелкнул застежкой и начал копаться в булавках и цепочках для часов с хмурым выражением лица. — Что такое? — спросил Девон. Тилтон сделал паузу, посмотрел еще раз, затем закрыл коробку. — Кольцо-талисман, сэр, оно пропало. — Пропало? — Девон уставился на коробку. Определенно, кольца не было — Вы точно уверены? Возможно, оно на полу, так же как и булавка. Тилтон покачал головой. — На полу больше ничего нет. — Тогда, возможно, оно за гардеробом. — Девон начал искать, чувствуя, как сжимается сердце. Проклятие, братья его убьют. И он позволит им. Если он потерял кольцо-талисман, то он заслужил нечто худшее, чем избиение. Карен Хокинс "Невеста в "шотландке" _________________ Весна – это такое время года, когда очень хорошо начинать что-то новое |
|||
Сделать подарок |
|
Elenawatson | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() – Но когда мы сталкиваемся с другими племенами, мы не задумываемся над тем, кто хороший человек, а кто плохой. Они – враги, и мы сражаемся с врагами.
– Хочу напомнить тебе, брат, – сказал Сулейман. – Согласно древним законам, если какой-либо воин другого племени наносит нам обиду, то племя обязано передать его нам с целью предотвращения войны. – Ты с этим согласна, мама? – Это очень старые законы, сынок. Но я считаю, что они будут действовать, пока пустыня продолжает оставаться пустыней, а туареги – туарегами. Тот, кто совершает преступление, обязан заплатить за это. – Да будет так! Тем временем машина остановилась у колодца. Из нее вышли потные усталые мужчины и сразу натолкнулись на черные стволы ружей, нацеленные им между глаз. – Что это значит? – пробормотал один из них. – Это значит, что вы стали нашими пленниками, – спокойно ответил Гасель Сайях. – Пленниками? Что вы хотите этим сказать? Какими такими пленниками? – Военными. – Вы в своем уме? Мы ни с кем не находимся в состоянии войны. – Вы – нет, мы – да. – И с кем же? – Со всеми, кто разъезжает по пустыне, считая, что она – их… – Гасель посмотрел на брата и приказал: – Свяжи их. Альберто Васкес-Фигероа "Туарег 2" _________________ by Хома |
|||
Сделать подарок |
|
diamond | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мобильник украшали розовые стразы. Удивительно, весьма девчачий телефон. Ирина была кем угодно, только не ребенком. Взрослая не по годам, думал он. Искушенная в том, чего никто от нее не ожидал. Старая душа, сказали бы некоторые.
Он не верил в существование души. Мелодия звонка в телефоне была классической, меланхоличной. Штуковина трезвонила весь вечер. Он выждал несколько мгновений, пока проиграет музыка, и открыл телефон. Экран сообщил, что заработала голосовая почта. Он коснулся кнопки приема вызова и прослушал ее. Три сообщения от одного и того же человека, все на русском. Первое послание было обычным. Напряжение в голосе появилось во втором. Напряжение и нетерпение. Третье сообщение переполняли паника и отчаяние. Он сохранил сообщения, затем пролистал меню в поисках настроек и голосовой почты. – Это Ирина. Оставьте сообщение. Он нажал кнопку еще раз. – Это Ирина. Оставьте сообщение… Это Ирина. Оставьте сообщение… Это Ирина оставьте сообщение… Это Ирина оставьте сообщение… Тэми Хоуг "Алиби-клуб" _________________ Весна – это такое время года, когда очень хорошо начинать что-то новое |
|||
Сделать подарок |
|
Elenawatson | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лучшая ложь та, которая ближе всего к правде.
Дэвид Эллис "Дом лжи" _________________ by Хома |
|||
Сделать подарок |
|
diamond | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() – Мне нужен был связной. Кроме того, мы оба, и Джаред, и я, проводим большую часть времени в Европе, а вы двое и в гости-то редко приезжаете. И даже когда мы виделись – ну, просто об этом никогда речь не заходила. Если бы вы меня спросили, я бы не стал лгать. Но ни один из вас никогда не спрашивал меня, не работаю ли я с Интерполом.
Он посмотрел на двух старших братьев, встретил убийственные взгляды обоих, и принял подходящий к случаю пристыженный вид. – Ну, всё же не так плохо, правда? Я имею в виду, ничего страшного не случилось, поэтому… – Ты грабил людей, – сказал Вульф. – Ну, не совсем.– Куин посмотрел на Джареда, ища поддержки. – Объясни им, пожалуйста, ладно? – Первые несколько «грабежей», – сказал Джаред, не глядя на Макса, – были инсценированы с помощью владельцев ценностей. После было довольно легко создать образ, окружённый тайной, и позволить прессе позаботиться об остальном. Каждый раз после ловкой кражи кто-нибудь да говорил: «Это Куин!» Так его репутация укреплялась, а он в это время использовал свои эээ... данные природой способности, чтобы добывать для нас информацию и свидетельства. Макс посмотрел на Куина. – Значит, когда ты пришёл ко мне и рассказал трогательную сказку о том, что тебе нужно помочь Интерполу поймать Паслена, чтобы самому избежать тюрьмы, ты просто сочинял, чтобы убедить меня рискнуть коллекцией? Кей Хупер "Все за Куина" _________________ Весна – это такое время года, когда очень хорошо начинать что-то новое |
|||
Сделать подарок |
|
ИнВериал | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() — Но я не люблю тебя, Винсент... — мягко начала она.
— Это придет — со временем, — пылко заверил он ее. — В конце концов, любовь рождается, только когда люди хорошо узнают друг друга, прожив бок о бок несколько лет. Я сомневаюсь, что многие парочки по-настоящему любят друг друга до свадьбы. О, они полагают, что это так, но это не настоящая любовь. Любить — значит быть готовым находиться рядом с кем-то, разделять с ним огорчения и радости жизни! Домине натянуто улыбнулась. Интересное определение любви. Беда в том, что оно разительно отличалось от ее собственного. — Любить — значит отчаянно нуждаться в ком-то и не представлять себе жизни без него. Любовь подобна огню в крови, который жжет и в то же время согревает, — грустно прошептала она. — Это не любовь, а безрассудная страсть! — убежденно воскликнул Винсент. — И потом, откуда тебе знать? — Его лицо помрачнело. — Ты что, когда-нибудь испытывала это чувство? "Вересковая пустошь" Энн Мэтер _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
geyspoly | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Рина Беж писал(а): Не бывает полных женщин — бывает только тесная одежда! _________________ «Жизнь прожить надо так, чтобы было о чем вспомнить в старости но нельзя было рассказать внукам» |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[19179] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |