Lady Winter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо всем, всем кто работал над переводом! Пока не читала, но уверена и книга и перевод выше всяких похвал! Пошла наслаждаться...
![]() _________________ ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вот и закончилась ещё одна работа в славной команде Фро. Мне было очень приятно работать в этой дружной команде, и я благодарна Эрике за такую возможность.
На этот раз не было подшучиваний над нетерпеливыми читательницами, весёлых дразнилок - наверное, потому что этот перевод на радость всем двигался ну очень быстро - спасибо нашим переводчицам! Даже мне, профану в английском, было видно, насколько труден язык Грейси, насколько неоднозначен - воистину надо обладать талантом, чтобы суметь понять и донести до читателя не просто смысл повествования, а переложить текст красиво (чтобы при этом и нам, бетам, не сильно мучиться ![]() Зато были горячие обсуждения стиля изложения, что мне лично очень понравилось. Даже не просто понравилось - я получала от этого истинное наслаждение! И потому моя особая благодарность всем неравнодушным к русскому языку! Надеюсь, что в дальнейшем такие обсуждения не станут редкостью, в конце концов, они помогают нам кое-что лучше понять - даже то, что мы, казалось бы, неплохо знаем. Всем спасибо! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
SOLAR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дорогие девочки-переводчицы! Поздравляю всех нас с окончанием перевода и огромное спасибо вам за прекрасный перевод!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь..... |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн писал(а):
Вика-Lark, Оля-Amica, Таля-Fairytale, Аня-Нюрочек, я рада что из всех незнакомых мне переводчиц выбрала именно вас! Из знакомства с каждой из вас я вынесла что-то новое. Ещё раз спасибо за работу!!! И думаю что мы ещё "встретимся"! Фро, обязательно "встретимся"! ![]() Спасибо и тебе, наша замечательная "главнокомандующая" ![]() Это ж ведь нужно всех собрать, настроить на рабочий лад, собрать все переводы, выслушать мнения и что-то из всех обсуждений вынести. ![]() ![]() Нет, я, определённо, хочу ещё с тобой поработать! ![]() _________________ ![]() Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
ErReWaY | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо, дорогие переводчицы!!! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Паутинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Поздравляю с окончанием всех, кто работал над этой замечательной книгой!
Интересных вам книг и успехов в их переводе! С нетерпением жду продолжения. ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Паутинка писал(а):
Поздравляю с окончанием всех, кто работал над этой замечательной книгой!
С нетерпением жду продолжения. Тиночка, а ты читала наш перевод? Я рада! ![]() Амика, обязательно!!! Не сегодня-завтра уже кое-что подкину. ![]() ![]() Карменн, теперь тебе от меня уже не избавиться! ![]() ![]() Мока, ты сейчас пока больше не набирай работу, да? Нара занята в переводе Грейси "ОБ", так что "Обвенчанные утром" похоже ляжет целиком на твои плечи. ![]() Ещё раз всем спасибо!!! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн писал(а):
Мока, ты сейчас пока больше не набирай работу, да? Нара занята в переводе Грейси "ОБ", так что "Обвенчанные утром" похоже ляжет целиком на твои плечи. ![]() Договорились. ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Lapunya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Zirochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Только что попробовала скачать, у меня всё открылось.
Может, просто плохо скачалось? |
|||
Сделать подарок |
|
Lapunya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() теперь и у меня открылось ![]() а сначала были просто символы и все ... Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Capere | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() А я не вижу ссылку на файл :( |
|||
Сделать подарок |
|
Lapunya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Capere писал(а):
А я не вижу ссылку на файл :( https://lady.webnice.ru/forum/translate.php вот тут попробуй |
|||
Сделать подарок |
|
Capere | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Так там только в виде сообщений, а я думала, что уже файл есть, а вы наверное, про эту ссылку и говорите |
|||
Сделать подарок |
|
Lapunya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Capere писал(а):
Так там только в виде сообщений, а я думала, что уже файл есть, а вы наверное, про эту ссылку и говорите ну да, файл позже будет, но если хочешь могу выслать. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[7807] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |