Nadin-ka:
«В этой куче дорогих украшений живут духи давно уже мертвых людей, всех прежних владельцев. Всех, кто мог себе это позволить. Где теперь их таланты, ум и красота? Их пережил этот декоративный мусор. Богатство, успех, положение в обществе – все, что олицетворяли собой эти камни, – где все это теперь?»
«Колыбельная» Чак Паланик ...
Elenawatson:
– Кстати, комната у меня чудесная, только нельзя ли выстирать шторы? У меня создалось впечатление, что они красные, но хотелось бы в этом убедиться.
Юдифь уже вновь полностью ушла в себя.
– Шторы? – рассеянно повторила она, вскидывая великолепную голову. – Дитя, дитя, уже много лет сквозь паутину моего одиночества не проникают подобные пустяки.
Стелла Гиббонс "Неуютная ферма" ...
diamond:
Проведя в лесу не самую приятную в смысле удобства ночь, Анни и Лиам вместе с Козвальдом отправились к кузену последнего. Поскольку тот был принцем, Анни предполагала увидеть замок, ну, или хотя бы огромную и внушительную усадьбу, и очень удивилась, когда, миновав лес, они подъехали к окутанному туманом болоту.
– Он должен быть где-то здесь, – уверил Козвальд, спешившись. – Эмилио! – позвал он. – Это я, Козвальд!
– Его замок находится на этом болоте? – спросила Анни, ожидая появления принца.
Козвальд засмеялся.
– Он уже долгие годы не живет в замке. Эмилио приезжает сюда, чтобы предаться воспоминаниям об одних вещах и забыть о других. А, вот, наконец, и он. Эмилио, я хотел бы познакомить тебя со своими друзьями.
Сначала Анни не удавалось ничего рассмотреть, но затем расплывчатые тени, двигавшиеся в клубящемся тумане, приняли вид привлекательного, хотя и несколько чумазого, молодого мужчины. Его волосы были темнее, чем у кузена – цветом напоминали грецкий орех, и черты лица казались более утонченными, но фамильное сходство явно присутствовало. Сильнее всего отличие братьев проявлялось в глазах. Улыбка Козвальда затрагивала и их, взгляд же Эмилио отражал лишь неизбывную печаль, словно ничего иного в жизни он и не ведал.
Э. Д. Бейкер «Неспящая красавица» ...
Elenawatson:
– Пусть даже у него есть десятая часть мужества от отца и не больше знаний, он добьется своего, так как пустыня его союзница, и нам там действительно делать нечего. Возможно, придется сворачивать ралли, – со вздохом сказал Ахмед Хабах.
Они с Ивом Клосом сидели напротив тучного мужчины в просторной белой палатке с кондиционированным воздухом и всеми удобствами. Мужчину звали Алекс Фаусетт, и он отвечал за безопасность ралли. Сбоку от него висела огромная карта, утыканная множеством разноцветных флажков.
– Но мы тоже научились сражаться с пустыней, – сказал Фаусетт.
– Как же, как же, успехи очевидны, ведь к настоящему времени насчитывается только сорок три смертельных исхода. – В голосе египтянина прозвучала ирония. – Однако у меня такое впечатление, что сейчас нам предстоит не с пустыней сражаться, а с кем-то, кто является душой и сущностью пустыни.
– Ерунда! Пару лет назад на нас тоже напали бедуины, и мне удалось утрясти это.
– При помощи денег.
– Все решается при помощи денег.
– Но не с туарегами.
– Те тоже были туарегами.
– Видимо, туареги бывают разными. Мы ему предложили деньги, и он отказался.
Альберто Васкес-Фигероа "Туарег 2" ...
diamond:
Интерьер «Театра Док-стрит» напоминал о лондонских театрах восемнадцатого века. Места в партере представляли собой длинные скамьи со спинками, похожие на церковные, в то время как бельэтаж мог похвастаться ложами с индивидуальными креслами. Шарлотта и Тони разделили первый ряд в одной из лож с немолодой парой.
Шарлотта предвкушала спектакль. Ее родители были горячими поклонниками театра, и в детстве она посмотрела, наверное, с полдюжины мюзиклов. У нее остались нежные воспоминания о «Призраке оперы» и «Короле-льве», а также о покупке лакомств в киоске во время антрактов. После гибели родителей, к сожалению, Шарлотта так и не сходила ни на одно представление. Она не знала, почему. И предположила, что у нее просто не нашлось повода прийти хоть разочек.
Пожилой джентльмен, сидевший с ней рядом, наклонился ближе и спросил:
— Вы бывали здесь раньше?
— Нет, никогда, - ответила она.
— Откуда вы?
— Ох, оставь их в покое, Грегори, - бросила женщина, сидевшая справа от него, вероятно, его жена.
— Все нормально, - сказала Шарлотта. – Я из Нью-Йорка. Мой друг – из Колумбии. Мы учимся в эшвилльском колледже.
— Привет, - поздоровался Тони.
Джереми Бейтс "Беги" ...
Elenawatson:
– Если люди упаковывают свой мусор, перед тем как выбросить, значит, они ждут, что содержание этих пакетов останется тайной. Мы выбрасываем те или иные вещи не потому, что нам просто нужно что-то выбросить, а потому, что не хотим, чтобы кто-то рылся в них и проверял, что именно мы выбросили.
– Но ведь мы знаем, что сборщики мусора приедут и заберут наш мусор, – возражаю я. – Или нет?
– Мы ожидаем, что они приедут, заберут наш мусор и отвезут его на мусорный полигон, – отвечает парень. – Но не предполагаем, что они начнут вскрывать наши пакеты и рыться в их содержимом.
– А когда человек складывает свои вещи в мешок и выставляет его на обочину дороги, разве не обозначает он тем самым, что потерял к ним интерес и фактически отказался от права собственности на них? Разве он не сообщает так миру: мне больше не нужны эти предметы?
– Наверное, сообщает.
– И если человек по собственной воле отказался от своих вещей, то какие он имеет права на них после этого? Например, имеет ли он право возражать против того, кто и как использует их дальше?
На этот вопрос существует даже не один ответ, а несколько, и они отличаются друг от друга тонкостями и деталями, благодаря которым судебные решения обретают неповторимость и уникальность человеческих лиц, а их изучение превращается в живой и увлекательный процесс, сродни квесту. Вот почему для студентов юридической школы главное – не зубрить законы, а учиться думать и находить в них такие нюансы, которые помогут им отстоять свою позицию, подчеркнуть ее сильные стороны и свести к минимуму недостатки. То есть идти к цели, опираясь не только на логику, но и на чувство.
Дэвид Эллис "Дом лжи" ...
diamond:
На вершине усеянного пальмами холма находилась Цветочная Консерватория Сан-Франциско – вычурное белое здание из древесины и стекла. Когда Бо был моложе и только начал работать на Уинтера, то доставлял всякие посылки в те части города, которые никогда прежде не видел. Этот дом викторианского периода напоминал ему огромный свадебный торт. Сегодня, под дождем, лишенное посетителей, здание выглядело менее праздничным, но таким же гостеприимным, как всегда. Бо особенно понравилось зайти сюда под ручку с Астрид.
Спрятавшись под зонтом, они прошлепали с парковки мимо подстриженных лужаек, залитых ливнем. Поля анютиных глазок затопило, а цветы на холме, складывающиеся в аккуратную надпись «Счастливого Рождества 1928г.» теперь напоминали промокшую крысу с насморком.
Однако все это неважно, потому что в вестибюле было сухо и тепло, а скучающая экскурсовод в билетной кассе, которая при наплыве посетителей могла бы незаметно не пустить Бо, сегодня не обратила на него внимания. Только воодушевилась, стоило получить сумму в пять раз больше обычной входной платы. Бо попросил ее оставить сдачу себе. Им с Астрид дали печатный буклет с описанием всех экспонатов. И только войдя в главный выставочный зал, он вдруг осознал, что:
Других посетителей нет.
Они совершенно одни.
В общественном месте.
Будда, Осирис и Иегова сегодня на его стороне.
Джен Беннет "Загадочные фантомы" ...
Elenawatson:
Травма живет в теле человека и тело хранит её, даже если событие полностью вытеснено в бессознательное.
Лорет Энн Уайт "Тайна пациента" ...
ИнВериал:
– Не волнуйся, я не боюсь правды. Я буду здесь, когда ты вернешься в следующий раз, я буду ждать тебя, пока ты не найдешь подходящую женщину или пока тебя не убьют… – Ее голос затих.
– Или что? – требовательно спросил он. – Пока ты не найдешь джентльмена?
– Пока я не перестану любить тебя, – сказала она срывающимся голосом. – Кто бы ты ни был, как бы тебя ни звали на самом деле.
"Вспомни лето" Элизабет Лоуэлл ...
Elenawatson:
- Слыхали! - сказал Скрудж. - А ты-то по какому праву хочешь веселиться? Какие у тебя основания для веселья? Или тебе кажется, что ты еще недостаточно беден?
- В таком случае, - весело отозвался племянник, - по какому праву вы так мрачно настроены, дядюшка? Какие у вас основания быть угрюмым? Или вам кажется, что вы еще недостаточно богаты?
Чарльз Диккенс «Рождественские истории» ...
diamond:
Через пару часов после того, как Уинтер оставил чрезвычайно довольную Аиду у «Гри-гри», вечернее солнце прорвалось сквозь моросящий дождь. Таксист довез бутлегера домой. Уинтер отвечал на звонки и сам пару раз звонил, затем вышел на боковое крыльцо, дожидаясь возвращения Бо. Им надо пересмотреть район поисков Черной Звезды и обратить внимание на предсказателей в храмах Чайна-тауна.
В доме в стиле королевы Анны двора как такого не было, лишь узкая полоска травы тянулась от подъездной дорожки до высокого деревянного забора, который отделял владения Магнуссонов от викторианского дома с одной стороны и итальянского – с другой. Возле деревянной качели росло благоухающее лавровое дерево. Раньше Уинтер сидел там и смотрел, как по заливу скользят лодки, пока в прошлом году мерзавец-сосед, живущий в доме через дорогу, не пристроил к своему жилью крыло, закрыв вид.
Уинтер оперся на веретенообразные перила крыльца и подумал об Аиде. По правде сказать, ему было трудно сосредоточиться на чем-либо другом. Он вспоминал, как она смотрела на него в такси большими встревоженными глазами.
Джен Беннет "Неприкаянные души" ...
Elenawatson:
– Что именно случилось минувшей ночью?
– Ничего особенного. Посмотрел по телевизору повтор нескольких серий «Святого», заказал ужин из «Бургер-кинг», покормил рыбок, поиграл на пианино. Затем какой-то тип попытался раскроить мне череп. Я вырубился, а когда пришел в себя, оказалось, что я пристегнут к своему собственному гребаному стулу и он машет перед моим лицом электродрелью.
– Вы же не умеете играть на пианино, Прист.
Джеймс Хэйзел "Подёнка" ...
diamond:
Глубоко вздохнув, Хэдли толкнула тяжелую дверь в колумбарий и вошла в ротонду. Четыре этажа-кольца, украшенные колоннами, вели к витражному потолку, увенчанному куполом, а в стенах были устроены сотни ниш, ставших последним местом упокоения для многих жителей Сан-Франциско. Бóльшая часть из них размерами не превышала почтовый ящик. Некоторые скрывались за медными дверями с выгравированными именами усопших. В других проделали стеклянные окошки, позволяя посетителям увидеть урну или даже собрание любимых вещей покойника: мячи для бейсбола, книги, редкий антиквариат, фотографии.
Шаги Хэдли отдавались эхом в круглом зале. Она остановилась перед несколькими нишами. Тут можно искать день напролет. Когда-нибудь археолог, такой, как она, раскопает руины колумбария и постарается угадать, как жило общество Сан-Франциско.
– Нашла что-нибудь?
Хэдли вздрогнула и повернулась. Лоу был одет в коричневое полупальто, сапоги до колена и в федору цвета ржавчины, скошенную на бок так, что край скрывал глаза.
– Я не слышала, как ты подъехал.
– Сегодня я не на мотоцикле, а на такси, – небрежно ответил он, сунув руки в карманы штанов.
Джен Беннет "Яростные тени" ...
Elenawatson:
Но когда бы я к ней ни повернулась, мне постоянно казалось, что она не отводит с нас взгляда. Глаза у гувернантки были прикрыты как-то странно — наполовину, как у рептилии, — и у меня возникло странное чувство, будто она проглотила змею или ящерицу, а та, оказавшись в ней, захватила власть и теперь жадно смотрит на все ее глазами.
Джон Хардинг "Флоренс и Джайлс" ...
diamond:
- Эй?
Хелена заморгала.
- Всё хорошо.
- Нет, не всё. Но раз уж не похоже, что ты вот-вот смертельно истечешь кровью, вернемся к тому, что он с тобой сотворил. Слушай, ты же самый рассудительный человек из всех, кого я знаю, а сейчас говоришь мне, что вампиры существуют. Давай не будем брать в расчет, верю я тебе или нет. Та Хелена, которую я знаю, привела бы массу доводов и доказательств того, что всё это вполне объяснимо.
- Я над этим работаю. Это хорошее оправдание. Просто я ещё не знаю всех обстоятельств. Но мне вроде как нравится, что меня то и дело удивляют.
- Ты же ненавидишь сюрпризы.
- Ненавижу. Это так, - рассмеялась Хелена.
- И тебе, дорогая моя, конечно же, известно, что я люблю тебя, но у тебя просто нездоровое помешательство на чистоте в доме. Так как же мне поверить в то, что ты решилась воспользоваться старинным обеденным столом своих предков ради какого-то странного слегка кровавого действа, не боясь непременно испачкать… что это было? Если я правильно рассмотрела, пока писалась в штаны, стоя там в дверном проёме, - лучшая скатерть твоей бабушки?
Хелена расхохоталась и не смогла остановиться. Даже чуть со стула не съехала.
- Так и есть. Я именно так и сделала. Ох, бедная скатерть!
Иви Берне "По зову крови" ...