Регистрация   Вход
На главную » Клубная жизнь »

Клуб "Оформим рифмами любовь"


Lorik: > 04.08.10 09:21


Мурлен писал(а):
У меня вопрос (я небось опять глаза зарыла где-то))) а до какого числа надо оба стиха подготовить?

Вика писала с 5 по 25 августа. На всякий случай, Мась, вот сообщение о конкурсе

...

OlgaKan: > 04.08.10 15:09


 » OlgaKan - Поздравление для Лары

Лорик!
С днем рожденья поздравляем и желаем от души,
Чтобы дни и ночи были несказанно хороши,
Чтоб удача улыбалась, чтобы спорились дела,
Чтоб была всегда красива, радостна и весела,
Пусть друзья стучатся в двери, полной чашей будет дом,
И еще раз с днем рожденья, с этим светлым, чудным днем!

...

Кэродайн: > 05.08.10 22:57


 » Стихи Бунина и Жуковского о цветах

Лара, прими и мое поздравление!!! rose ... немного запоздалое Embarassed

Антея, с аквамарином!


------
Решила поделиться стихами, нравятся очень Embarassed

Иван Бунин

ПОЛЕВЫЕ ЦВЕТЫ

В блеске огней, за зеркальными стеклами,
Пышно цветут дорогие цветы,
Нежны и сладки их тонкие запахи,
Листья и стебли полны красоты.

Их возрастили в теплицах заботливо,
Их привезли из-за синих морей;
Их не пугают метели холодные,
Бурные грозы и свежесть ночей...

Есть на полях моей родины скромные
Сестры и братья заморских цветов:
Их возрастила весна благовонная
В зелени майской лесов и лугов.

Видят они не теплицы зеркальные,
А небосклона простор голубой,
Видят они не огни, а таинственный
Вечных созвездий узор золотой.

Веет от них красотою стыдливою,
Сердцу и взору родные они
И говорят про давно позабытые
Светлые дни.

--------
Василий Жуковский

Цветок

Минутная краса полей,
Цветок увядший, одинокой,
Лишён ты прелести своей
Рукою осени жестокой.
Увы! нам тот же дан удел,
И тот же рок нас угнетает:
С тебя листочек облетел -
От нас веселье отлетает.
Отъемлет каждый день у нас
Или мечту, иль наслажденье.
И каждый разрушает час
Драгое сердцу заблужденье.
Смотри… очарованья нет;
Звезда надежды угасает…
Увы! кто скажет: жизнь иль цвет
Быстрее в мире исчезает?

...

Vimonge: > 06.08.10 22:00


 » Стихи Северянина и Солодухина о цветах

Всех кто повысился, с повышением!

А мне про цветы вспомнился детский стишок-загадка Laughing :

Их видимио-невидимо,
Не сосчитаешь их.
И кто их только выдумал
Веселых, голубых...

Вот напечатала, прочитала... и поняла что это не загадка, а ну даже не знаю... удивление девушки что кругом парни нетрадиционной ориентации. А в детстве было так просто - незабудки )))))

Еще нашла про незабудки

Игорь Северянин

ПОЭМА О НЕЗАБУДКАХ

Поет Июнь, и песни этой зной
Палит мне грудь, и грезы, и рассудок.
Я изнемог и жажду незабудок,
Детей канав, что грезят под луной
Иным цветком, иною стороной.
Я их хочу: сирени запах жуток.
Он грудь пьянит несбыточной весной;
Я их хочу: их взор лазурный чуток,
И аромат целебен, как простор.
Как я люблю участливый их взор!
Стыдливые, как томны ваши чары...
Нарвите мне смеющийся букет,
В нем будет то, чего в сирени нет,
А ты, сирень, увянь в тоске нектара.

О, и вот ещ нашла

Владимир Солоухин

ЦВЕТЫ

Спросили про цветок любимый у меня.
Вы что, смеетесь?
Будто бы возможно
Из тысячи любимейших предметов
Назвать наилюбимейший предмет.

И вообще,
Задумывались вы
Над сущностью цветка?
Что за идея,
Какому (языком собранья говоря,
Писательского нашего собранья),
Скажите мне, какому содержанью
Придал художник форму василька?

Для нас, людей,— любовь,
А для травы иль дерева — цветенье.
То, что для нас
Томление в присутствии любимой.
Волненье от ее улыбки, взгляда
(Ожог на сердце от ее улыбки!),
Бессонница, свиданье, поцелуи,
Тоска, желанье, грусть и ликованье,
То, что для нас почти что крылья птицы,
То, что для нас перерастает в слово
И в музыку,
То у травы — цветок!
Толпа однообразна, как трава (или листва).
И жизнь, как луг весенний,— однотонна.
И вдруг
То тут, то там на ровном этом фоне
Любовь.
Цветы,
Ромашки, незабудки,
Кроваво-полыхающие маки.
Любовь — и та, что вовсе откровенна,
И та, что в тихом сумраке таится
(Допустим, ландыш).
И ночной фиалки
Таинственное пряное цветенье,
И крепкое до головокруженья
Роскошество магнолии в цвету.
Да, жизнь цветет, как луг,
Она уже красива.
Она ярка.
Она благоухает.
Она цветет... бывает пустоцветом
(О, иногда бывает пустоцветом!),
А иногда цветами материнства,
Но все равно цветет, цветет, цветет!

У трав иных цветенье каждый месяц.
У кактуса — единожды в столетье.
Чудовище. Колючка! Квазимодо!!
Как ждет, наверно, он своей поры,
Сладчайшего великого мгновенья,
Когда внутри раскрытого цветка
(Пылинка жизни упадет на пестик)
Завяжется пылинка новой жизни.
Цветы — любовь. А как любить любовь?

Да, как любить?
Но если непременно,
Но если с повседневной точки зренья
Вы все-таки меня спросить хотите,
Какой цветок я больше всех люблю,—
Пожалуй, назову я одуванчик.
А как же ландыш? Василек во ржи?
Черемухи душистое соцветье?
Кувшинка? Георгины? Белых лилий
Надводно-надзеркальное дрожанье?
И розы, наконец?

Постойте. Погодите.
Не рвите сердце. Я люблю, конечно,
Кувшинку, ландыш, синенький подснежник,
И клеверную розовую шапку,
И розовую «раковую шейку»,
И розу, и купальницу. Конечно...
Но чем-то
Мне одуванчик ближе всех цветов.

За то, во-первых, что вполне подобен солнцу.
Как будто солнце четко отразилось
В бесчисленных осколочках зеркальных,
Разбросанных по ласковой траве
(Как только солнце скроется за лесом,
Хоть бы один остался одуванчик
Раскрытым и цветущим — никогда!).
Но это к слову. Вовсе не за это
Люблю я скромный маленький цветок,
За то его люблю, что вечно жмется к людям,
Что он растет у самого порога,
У старенькой завалинки, у прясла
И самый первый тянется к ручонкам
Смеющегося радостно ребенка,
Впервые увидавшего цветок.

За то, что сам я сорок лет назад,
Когда пришла пора увидеть землю,
Когда пришла пора увидеть солнце,
Увидел не тюльпаны, не нарциссы,
Не ангельские глазки незабудок,
Не маков сатанинское горенье,
А одуванчик,
Полный жизни, солнца,
И горечи, и меда, и тепла,
И доброты к крестьянскому мальчишке.

Срывал я солнце голыми руками.
Легко сдувал пушистые головки.
И опускались легкие пушинки
На землю,
Чтобы снова расцвести.
Мой старый, добрый друг,
Наивный одуванчик...

...

Антея: > 08.08.10 03:08


Vi, стихи отличные, очень понравились эти строчки

Цитата:
Я изнемог и жажду незабудок

Цитата:
Нарвите мне смеющийся букет,
В нем будет то, чего в сирени нет


и вот эти
Цитата:
Срывал я солнце голыми руками.
Легко сдувал пушистые головки.
И опускались легкие пушинки
На землю,
Чтобы снова расцвести.
Мой старый, добрый друг,
Наивный одуванчик...


Влада с хризолитом!



Vi, с хрусталём!

...

Adell: > 09.08.10 12:59


 » Adell - И солнце светит веселей...

Спасибки за гостеприимство))
Amica писал(а):
А ты читатель или поэт у нас будешь?

До поэта еще очень далеко, но стихи пробую писать))
Например этот стих:

И солнце светит веселей,
И светят тучи.
И стало в мире жить милей,
Смеется лучик.

Упало солнце на ладонь -
Светлее стало.
И будет радость у душе
И грусть упала.

Стучится сердце у груди,
Смеются розы,
Меня удача заманила,
Спрятала грозы.

Прошла весна, пройдут года,
Но я останусь навсегда
С кусочком счастья во плоти,
И никуда от него не уйти.

...

Amica: > 09.08.10 13:20


Леличка, очень даже неплохое начало! Very Happy Ok

Ви, я к тебе с вопросами по конкурсу перевода: Wink

- Если у нас будет "Совет переводчиков" оценивать "техничность" перевода, каким образом они это будут делать?
По какой-то шкале? 5-6-7 и т. д. баллов?

- Если они (переводчики) будут голосовать, значит, они смогут только за "техничность" оценки ставить? Embarassed

- В этих двух оценках - за лиричность и "техничность" - будет учитываться средний балл, так я понимаю?

И, кстати, переводчиков уже пригласили участвовать в конкурсе? И в "Совете"? Wink Smile

...

Vimonge: > 09.08.10 22:47


Адель - добро пожаловать. Рады видеть в нашем дружном коллективе )))

Сильфида писал(а):
У меня тоже вопрос - если мне перевели стихотворения, имя переводчика где указывать?


Указывай имя когда мне вышлешь переводы в тексте личного сообщения.

Amica писал(а):
- Если у нас будет "Совет переводчиков" оценивать "техничность" перевода, каким образом они это будут делать?
По какой-то шкале? 5-6-7 и т. д. баллов?

- Если они (переводчики) будут голосовать, значит, они смогут только за "техничность" оценки ставить?

- В этих двух оценках - за лиричность и "техничность" - будет учитываться средний балл, так я понимаю?

И, кстати, переводчиков уже пригласили участвовать в конкурсе? И в "Совете"?

Отвечаю по порядку:

1) так же будут оценивать как и лиричность - раздавать места
2) красота перевода тоже будет иметь значение но в основном будет оцениваться "близость" перевода к оригиналу. Это будет оговорено с жюри и донесено.
3) балл будет не средний а суммарный - по сумме всех баллов от жюри за техничность и читателей за лиричность...
4) Пока я не говорила с Лигой - по одной простой причине - нет времени - на работе аврал, а интернет могу зайти только на минуту отписаться в темках. но в ближайшее время планирую вплотную заняться вопросом... А тут еще на носу награждения по конкурсу Высоцкого...

З.Ы, ВСЕМ СПАСИБО ЗА ПОЗДРАВЛЕНИЯ!

...

Lorik: > 10.08.10 13:00


 » Серия картин "7 долин"

Девочки, всех-всех, кого не успела, с новыми званиями Это вам

...

whiterose: > 10.08.10 17:57


Девочки, огромное спасибо за поздравления! В последнюю неделю ссылки перестали приходить Sad У меня вопрос: когда мы заканчиваем голосование? Мне очень интересно узнать имя победителя, хотя предположение имеется Laughing Может, попробуем предположить кто как думает? Wink

...

Vimonge: > 10.08.10 21:00


Amica писал(а):
Хммм... Посмотрим:
К примеру, проголосуют 10 переводчиков - и 100 читателей.
У 10 переводчиков общая оценка выйдет - максимум, к примеру, 50.
У 100 читателей - 500!
И о какой оценке за "техничность" тут может идти речь???


Я уже где-то здесь писала - точно не помню какой пост : читатели присваивают места, а переводчики баллы.

10 конкурсантов, 5 членов жюри, 100 читателей
Т.Е. проголосовало 100 читателей за твой стих - большинством они решили что он достоин 3 места из 10 возможных - тебе зачисляется 10-3=7 баллов за лиричность, члены жюри поставили тебе баллы от 1 до 10 (1 - плохо, 10 - отлично) (6,7,7,8,6). Далее можно двумя путями - средняя по жюри+читатели = 6,2+7=13,2, или суммарный читатели и жюри = 34. Если на твой стих читателей проголосовало в равной степени за 3 и 4 место - тебе присваивается больший балл (7 баллов, а не 6).

Ну вот как бы и все. Если есть другие предложения - вносите - еще не поздно.

...

Vimonge: > 11.08.10 11:09


Amica писал(а):
Vimonge писал(а):
Я уже где-то здесь писала - точно не помню какой пост : читатели присваивают места, а переводчики баллы.

Ой, Vi, как всё сложно...
Все эти расчеты... Ужас.


Не так уж и сложно - простая арифметика. Тут возникает другой вопрос - а будет ли конкурс? Потому как из заявивших о себе конкурсантов, мне предоставили переводы только двое.

А если учесть что всего у нас набралось 4 конкурсанта и 2 возможных конкурсанта, то всего будет 6 ))))) -так что произвести расчеты не составит труда вообще, хоть так, хоть римскими числами, хот на санскрите)))

Я уже даже как вариант предполагаю устроить не конкурс, а страничку к Дню Знаний - красиво оформленные труды перевода стихотворений. Так что ребята - отзовитесь! "Быть или не быть?" - вот в чем вопрос ))).

О,только сейчас заметила - у меня на счету 666 сообщений - жуткая циферка вышла Laughing

...

Мурлен: > 11.08.10 15:59


Вика, конечно быть, может к тому времени ещё кто созреет )) Действительно, паниковать ещё рано!

П.С. А раз ты так паникуешь, что выходит мало конкурсного материала, может, возьмем по два свободных стихотворения? (не стреляйте тока...)

...

Vimonge: > 11.08.10 18:28


Не буду Laughing патроны кончились)))

Сильфида писал(а):
Vi, но ведь переводы принимаются до 20-го числа( я ведь не путаю?), так, что ты рано паникуешь...дай чуть-чуть времени


Я вообще по жизни паникерша. Но поживем - увидим.

whiterose - я боюсь предполагать - мне нравятся почти все стихи (я за них в принципе и проголосовала... правда не хватило голосов, но в жизни все не бывает просто ). Понравилось - по мотивам Кассандры, баллады о времени, 07, цыганская (потому что созвучно с моим личным мнением) не хватило голосов на лирическую, музу, шрафбаты, братские могилы и..и..и..и в общем моя бы воля всем бы голоса отдала. Так что буду ждать результатов - благо осталось 4 дня

...

Lorik: > 11.08.10 21:59


Vimonge писал(а):
А если учесть что всего у нас набралось 4 конкурсанта и 2 возможных конкурсанта, то всего будет 6 ))))) ...

В общем, мне, похоже, придется снять свою возможную кандидатуру с конкурса переводов, Ви Прошлую неделю праздновала ДР, всю эту неделю проболела, а на следующие две уезжаю в отпуск без компа. Не сложилось у меня с этим конкурсом, в общем

whiterose писал(а):
Мне очень интересно узнать имя победителя, хотя предположение имеется Может, попробуем предположить кто как думает?

А у меня было лирическое настроение, поэтому мне больше всего понравились "Она не «королева красоты»", "Оплавляются свечи на старинный паркет...", не смогла пройти мимо юморного "пригожего Муза" и очень понравился философский настрой "Гамлет", а голосов не хватило на "Балладу о солдате", "Штрафные батальоны", "Кассандру", "Лирическую" про нимфу/наяду, и еще первое, и еще...еще... В общем, увидела, что у нас с Ви предпочтения разошлись и стало еще интересней узнать результаты
Кстати, Рози, а ты сама за кого голосовала?

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение