zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 12:39
Лесечка , Таня . не сочтите за лесть , перевод прекрасный !
Пока читала , вся в мурашках была . Фоули . как мы и думали гадом оказался . Что касаемо мадам Шампань . Вот приютила ее чужая страна и даже бизнес она свой тут имела , сколько волка не корми ...И если она знала отца Дэвлина , может он француз из благородных . Уж больно она тепло к Дэвлину относилась. А про то что Геро беременна даже Чернышев знал lesya-lin писал(а):
наете, вам ведь не следует драться со мной. Разве вам не зазорно оставлять мисс Джарвис на тягостном вдовьем положении прежде, чем защитите ее своим именем? Видно служанка Мари похитителям выдала всю информацию про Геро . lesya-lin писал(а):
serena-tessa писал(а): Пора уже свадьбу Девлину и Геро сыграть! С нетерпением ее жду! Мурашка писал(а): а я вот не хочу про нее читать Не хотите - как хотите Еще как хотим !Тем более , что Дэвлину так нравятся наряды Геро |
|||
Сделать подарок |
|
ALPINA HAMANN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 12:49
lesya-lin писал(а):
Не хотите - как хотите Леся, Лесечка, хотим,хотим,хотим!!!!!! Ждём, надеемся и верим!!!!!!Верим и в тебя, и в твоё благородство, и в счастье Геро и Девлина!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Мурашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 13:03
lesya-lin писал(а):
Не хотите - как хотите
ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА Хихи, уели вы меня конечно же, я с удовольствием прочитаю про свадьбу, просто хочется, чтобы событие было светлым, чтобы хотя бы этот день не был отягощен мыслями о прошлом. Надо же когда-то набраться смелости и посмотреть в будущее _________________ Я люблю себя, себя любит меня, меня любит я и в общем мы счастливы!!! |
|||
Сделать подарок |
|
ALPINA HAMANN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 13:06
Мурашка, так и я про то же самое!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 13:14
Мурашка писал(а):
Хихи, уели вы меня Настя, боже упаси, даже и в мыслях не было! Просто твоя (ничего, что на "ты"?) фраза как нельзя лучше подошла под мой коварный замысел |
|||
Сделать подарок |
|
irusha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 13:38
Девочки, спасибо за новые главы! |
|||
Сделать подарок |
|
Мурашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 14:06
|
|||
Сделать подарок |
|
Lesnaya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 14:41
Большое спасибо за главы!!!
Вот! Я оказалась права, что один из убийц это Фоули!!! Бедняжка его жена. Осталась вдовой в положении. Только я не поняла... Если уже примичание, то что? Свадьба в следующей книге??? _________________ Фаге Э.
Книги просвещают душу, поднимают и укрепляют человека, пробуждают в нем лучшие стремления, острят его ум и смягчают сердце. |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 14:47
Да, да, пора уж на свадьбе побывать!
Цитата:
Вот только глаза… Графиня говорила мне, что у вас его глаза. А больше никаких сведений мадам Шампань не успела сообщить. Так и осталась эта тайна неразгаданной. Пока. Может в следующих романах? Очень интересное примечание! Леся, Таня, спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
procterr | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 15:06
Леся, Таня,спасибо за новые главы! Перевод великолепный.
Ещё три трупа! Ужас! Вот и распутаны все узелки. Мотивы всех убийств чисто политические все оказались. И мерзкий Кокс белый и пушистый, и Джарвис, оказывается ни при чём, что очень удивило. Очень хочется заключительную главу прочитать, хоть и жалко с героями расставаться. _________________ Всё всегда заканчивается хорошо. Если всё закончилось плохо, значит это ещё не конец.(Пауло Коэльо) |
|||
Сделать подарок |
|
Lussy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 16:14
А где 51-я глава???
Леся, Таня, спасибо за последние главы и примечание автора! lesya-lin писал(а):
– Вы огорчены ее смертью, – заметила мисс Джарвис тоном, выдававшим как ее замешательство, так и неодобрение.
– Анжелина Шампань мне нравилась. – Она же предательница… – Не для Франции. – И убийца. – Именно этим люди занимаются на войне – убивают друг друга. – Но здесь же все было иначе! – Нет, все то же самое, – покачал головой Себастьян. – Разве что не настолько без разбору. Какие у Себа взгляды космополитические. По сути можно и Чернышова оправдать этим за убийство Росса. Получается Себ сразился с ним только из-за Геро? |
|||
Сделать подарок |
|
natelita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 16:17
Ну, вот и конец почти подошел. Я в печали. Замечательный перевод, так бы читала, читала и читала еще. Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 18:30
» Глава 51, заключительнаяЭх, потомить бы вас, читательницы, подольше, да совесть не позволяет...Глава 51 Четверг, 30 июля 1812 года Часовня архиепископского дворца в Ламбете была небольшой, но изящной: устремленные ввысь остроконечные окна, выложенный плитами из черного и белого мрамора пол, ажурная каменная отделка, которая, казалось, впитала в себя благоухание воскуряемого здесь в течение пяти веков ладана. Лорд Чарльз Джарвис остановился на пороге, сжимая в ладони табакерку и хмуро супя брови. Нарочито медленно он кивнул человеку, которого весь свет знал как отца жениха. Гендон ответил едва заметным поклоном. Ни один из вельмож не улыбнулся. Из-за скоропалительности бракосочетания список гостей неминуемо оказался коротким. Единственная единокровная сестра Девлина, леди Уилкокс, по-видимому, решила не приходить – если ее вообще приглашали. Однако грозная герцогиня Клейборн присутствовала и в своем красновато-коричневом атласном наряде и высоком тюрбане с пером выглядела устрашающе. В числе гостей также были сомнительного происхождения ирландский хирург на деревянной ноге и – подумать только! – магистрат с Боу-стрит. Почтить церемонию своим появлением соизволила единственная здравствующая бабушка невесты, сварливая престарелая леди Джарвис, а также обе безмозглые баронские сестры. Эта троица держалась вместе, вульгарно тараща любопытные глаза и перешептываясь за веерами. Джарвису пришло в голову, что единственной из разношерстной компании, кто и вправду радовался предстоящей свадьбе, была мать невесты, его полоумная супруга, стоявшая с идиотски восторженным лицом. А еще барон задавался вопросом, скольким из присутствующих известна – если, конечно, известна – истинная причина столь поспешно устроенного брака. Правда станет очевидной довольно скоро. Джарвис посмотрел на дочь. Та выглядела необычайно прелестной в платье из белого шелка с высокой талией и маленькими рукавами-фонариками, расшитыми узором из крохотных букетиков голубых роз. Геро всегда обладала безупречным вкусом. Глубокое круглое декольте, отделанное кружевом, переходило в треугольный, изящно присборенный вырез на спине, а по верхнему краю подола над широким кружевным воланом был вышит ряд чуть более крупных букетов. Русые волосы, завитые в мягкие локоны, очаровательно обрамляли лицо. Наряд украшала только нитка жемчуга с сапфировой подвеской – свадебный подарок, пару минут назад застегнутый Девлином на шее невесты. Джарвис заметил, как от прикосновения будущего супруга Геро слегка порозовела. Подобной реакции барон не ожидал. Он перевел взгляд на жениха, который теперь стоял у алтаря и, склонив голову набок, приглушенно беседовал с архиепископом. Виконт выглядел непринужденным и удивительно спокойным, хотя Джарвис заметил, что графу Гендону Девлин не более чем кивнул. Между собою жених и будущий тесть обменялись самыми холодными из неулыбчивых поклонов – и только. Барон щелчком открыл табакерку, поднес к носу понюшку, резко вдохнул, затем с треском захлопнул безделушку и запихнул в карман. Подойдя к дочери, он предложил ей руку: – Готова? Геро положила обтянутую перчаткой ладонь на согнутый локоть отца. На какое-то мгновение ее взгляд метнулся к высокому молодому мужчине у алтаря. Затем она перевела глаза на Джарвиса и удивила могущественного родителя, одарив его ободряющей улыбкой: – Да, готова. * * * * * Ночью, спустя довольно долгое время после свадебного обеда с его неловким, напряженным молчанием и едва прикрытой враждебностью, и после того, как Себастьян привез новобрачную в особняк и показал ее покои, он стоял у открытого окна собственной спальни, глядя на темные крыши домов и шпили городских церквей, подставляя обнаженное тело прохладному воздуху. Небо, чисто выметенное свежим ветром с Северного моря, было необычно ясным и звездным. Городские улицы лежали тихие и пустынные. Девлин чуял запах горячего масла от фонарей, оставленных гореть на крыльце парадного входа, слышал отдаленный оклик сторожа: «Час погожей ночи, и все спокойно!». Виконт держал бокал с бургундским, но даже не пригубил вино, понимая с безропотным смирением, что перед ним всего лишь первая из нескончаемой вереницы одиноких ночей. Он был молодым мужчиной, со всеми потребностями здорового молодого мужчины и женой, являвшейся таковой только по названию. Другой мог бы воспринять сложившуюся ситуацию, как разрешение пренебречь брачными обетами – но не Себастьян. И все же Девлин не ожидал преследующих его сейчас мыслей и образов. Запавшее в память тепло женской плоти под его телом в тот обреченный день. Пробудивший воспоминания легкий аромат крахмала и жимолости. Мерцание утреннего солнца на округлостях груди, когда взгляды жениха и невесты через всю часовню встретились и Геро неожиданно взволнованно вдохнула. Себастьян поднес бокал к губам и замер, повернув голову. Он уловил звук открывшейся в отдалении двери, мягкие шаги в холле. Дверь в его спальню медленно отворилась, и мисс Джарвис – нет, напомнил он себе, его жена, новоиспеченная виконтесса Девлин, – встала на пороге. На ней была только тоненькая ночная сорочка. Босые пальчики зябко поджимались на холодном полу, глаза в темноте казались черными и огромными. – Если не хочешь, чтобы я была здесь, – заговорила Геро, – просто скажи. Ветер надул парусами оконные занавеси и растрепал распущенные волосы новобрачной. Отставив вино, Себастьян приблизился. Если нагота супруга и смутила или испугала Геро, она ничем не выдала своего замешательства. Он вдохнул знакомый аромат, и жена подняла к нему лицо. Девлин накрыл ее губы своими и почувствовал, как ее ладони скользят по его обнаженной спине, привлекая ближе. Запутавшись пальцами в русых локонах, поглаживая нежную кожу под подбородком, он углубил поцелуй. Геро прижалась к нему, и Себастьян ощутил теплую, неожиданно знакомую упругость ее тела, небольшую, высокую грудь, слегка округлый живот, а когда уткнулся лицом в ее шею – цветочный аромат волос. Геро переплела свои пальцы с пальцами мужа и пошла с ним к постели. Себастьян заглянул в серые глаза, увидел, как ожидающе приоткрылись губы. Протянув руку и с удивлением обнаружив, что пальцы дрожат, он сбросил узкие бретельки сорочки. – Когда одежды с плеч ее упали, – с улыбкой тихонько продекламировал Девлин, – и руки тонкие меня к груди прижали… (1) Геро прервала стихи поцелуем, и Себастьян опустил ее на прохладные простыни, приминая своим телом. Ветер наполнил комнату запахом далекого моря и сообща с луной окружил новобрачных странными танцующими тенями. Девлин едва улавливал цокот лошадиных копыт и грохот проезжающих по мостовой колес, потому что весь его мир сейчас сузился до шелковистых волос, ласкающих его кожу, жаркого приглашения стройных ног, охвативших его бедра, и нежного удивления, с которым жена прошептала: «О, Себастьян…» ПРИМЕЧАНИЯ: (1) Себастьян цитирует строки известного английского поэта эпохи Возрождения, сэра Томаса Уайетта (1503 – 1542). Именно Уайетт первым в английской литературе обратился к сонету (под влиянием творчества Петрарки). |
|||
Сделать подарок |
|
ALPINA HAMANN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 18:34
Лесечка, ты милосердна к нам спасибо, спасибо, спасибо)))))))
Вот, Вот он, счастливый конец!!!!!! МОЛОДЦЫ!!!! Сдаётся мне, что виконтесса уже слегка влюблена в Девлина и ведь первая пришла к нему в спальню!!!!! И Девлин уж точно не равнодушен всё, я почти спокойна и почти уверена, что как я и мечтала, всё у них будет хорошо |
|||
Сделать подарок |
|
Mischel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 18:46
Как грустно, что книга уже закончилась
Леся, Таня, спасибо огромное за чудесную книгу! Очень надеюсь, что возьметесь и за перевод 7-ой книги. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2024 4:48
|
|||
|
[15394] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |