Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Рэйчел Гибсон "Спаси меня"


Фелиция:


Марина - итожка как всегда супер блеск!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

taniyska:


Уважаемые читатели и те, кто просто заглядывает! Наша команда ОЧЕНЬ благодарна всем, кто проголосовал за наш перевод, отдельное спасибо Марише, которая так за нас переживает и так нас поддерживает Serdce Smile НО в этом году конкурс превращают в шоу и меряние разными частями тела (в основном, наверное, мозгамиSmile, причем делают это какие-то непонятные люди, у которых меньше десятка сообщений на форуме Shocked. Так что мы ОФИЦИАЛЬНО заявляем: нам очень приятно, что нас так поддерживают, но переводим мы не ради каких-то наград, а прежде всего для себя. Мы не собираемся проводить агитацию и с пеной у рта уверять кого-то, что Гибсон - лучшая. Зачем? Главное, что нравится нам. Главное, что нравится людям, чье мнение нам небезразлично. И если наш перевод не получит звездочку, мы рыдать и бить посуду не будемSmile и работать не перестанем. Другое дело, если вдруг нам станет неинтересно... Поэтому я очень-очень прошу наших читателей: не вступать в баталии, защищая Гибсон и нас. Рэйчел, я думаю, и так хорошо живетSmile А нам главное, чтобы в теме были мир и дружбаSmile

ночная пташка писал(а):
Когда прода?

Продочки выкладываем на праздники, так что аккурат в ближайший праздник и выложимSmile

Маришик, ты лучшая! Давно так не смеялась Laughing
zerno писал(а):
Как герой библейских драм

Обтянул штанами срам.

Мол, глядите, у меня там

Упакован килограмм.

Не одни девушки нынче выставляют все свои достоинства на обозрениеSmile
zerno писал(а):
Самый мачистый из мач.

Ага, наш котик он такой!
zerno писал(а):
Значит будет всё в десятой?

Не в тринадцатой проклятой?

Маришик, ну остается только в очередной раз удивиться твоим шпиЁнским способностям Very Happy

...

ночная пташка:


Ага-а-а-а... Значит, всё-таки в 10ой!?
А какой у вас следующий праздник? 23 февраля(мать моя, женщина!) или старый-новый год(пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста)?

...

Stella Luna:


Мариш, нет слов!

Что за слог tender и главное точность характеристик Laughing :

zerno писал(а):
Цитата:
Как герой библейских драм
Обтянул штанами срам.
Мол, глядите, у меня там
Упакован килограмм.


Цитата:
А потом отдал приказ-
Белый стетсон снять на раз!
Целый вечер раздражался,
Что её не видит глаз.
Что ж ,прикидывался значит,
Сам же к Каину- Версаче
Ревновал втихую Сэйди,
Он попался , не иначе.


Цитата:
Через три главы уж точно,
Там то уж наверняка!


...

Reine deNeige:


zerno писал(а):
Reine deNeige писал(а):
Хоккеисты-то суеверны, а вот насчет всяких спецкотов сомневаюсь

Танюш , а разве не ты приводила в пример суеверия военных ?

Так вроде наоборот там было, что они не очень суеверны . Хотя не мне судить, с моей-то "понятливостью" мужских заморочек.
zerno писал(а):
В темноте её догнал.
Говорит ,что проиграл,

Вот только тут-то и дошло, что Винс мог специально проиграть! А я-то ему чуть ли не посочувствовала, что какому-то юнцу продул Dur. Вот уж ступила так ступила. Хорошо, что Мариша глаза открыла .
Мариша, твоя итожка... ну, ты знаешь .

...

eliv:


Мариша, спасибо за итожку. Как всегда выше всех похвал, отличное чувство юмора и легкий слог. Про "обтянутый килограмм" - просто шедевр rofl rofl rofl
И спасибо за ссылку на голосование, даже и не знала, что оно идет. Я не самый активный участник форума))) В основном слежу за переводами Гибсон. Вот нравиться мне этот автор, очень-очень. Спасибо девочкам, что им все еще интересно делать такие потрясающие переводы. Got Got Got

...

Кофе:


Марин, брависсимо стихотворному резюме! Посмеялась всласть! rofl
Пробегусь по своим закладкам:
zerno писал(а):
И с обеденной поры,
Отпарадив до жары.
Все торгуют чем попало-
От еды до мишуры.

zerno писал(а):
Мы старушку не осудим,
Может все такие будем.

zerno писал(а):
Как герой библейских драм
Обтянул штанами срам.
Мол, глядите, у меня там
Упакован килограмм.

zerno писал(а):
Хочешь смейся , хочешь плач,
До чего же он горяч.
Не смазливый ,а красивый
Самый мачистый из мач.

zerno писал(а):
Утопает в цветнике.
Нет кольца ведь на руке.
Значит можно трём подругам
Помечтать о мужике.

zerno писал(а):
Встречи будут для досуга
И не влюбятся друг в друга,
Для обоих это просто
Сексуальная услуга.

Very Happy
taniyska писал(а):
zerno писал(а):
Значит будет всё в десятой?

Не в тринадцатой проклятой?

Маришик, ну остается только в очередной раз удивиться твоим шпиЁнским способностям

Упс... Вот так так ...
zerno писал(а):
голосовать тут

Дело сделано!

...

Кутепова Мария:


"О Боже.. . О , Боже... ! " Какая книга, какой замечательный перевод и оформление! (кажется я уже кому-то сорок центов должна) ))
Огромное спасибо за эту книгу и отдельное спасибо за Эклза в главной роли (правда я все время на его фотографии отвлекаюсь) )
С нетерпением жду продолжения!
И еще у меня вопросик не по теме- а в серии "Секс, ложь и онлайн свидания" есть четвертая книга?

...

Aruanna Adams:


Вопрос не совсем по теме, но близко, как мне кажется.
Уважаемые переводчики, у вас есть в планах перевести "Дейзи вернулась в город" ? Тоже про Ловетт судя по аннотации.

...

CvetikS:


taniyska писал(а):
Другое дело, если вдруг нам станет неинтересно...
Shocked Очень надеюсь что такой день никогда не наступит , а то как же мы без вас Wink
taniyska писал(а):

Продочки выкладываем на праздники, так что аккурат в ближайший праздник и выложимSmile

Ну значит со Старым Новым годом!!!!! Flowers Laughing


Мариша, спасибо за ИТОЖКУ !!!!! Poceluy они всегда скрашивают время ожидания новой главы.

...

LORMUREL:


Привет всем!

Дорогие девочки, спасибо за новую главу! Serdce

Прочитала комментарии последних дней и хочу вставить свои пять копеек...

1. Во-первых, вторых и третьих, НЕ ССОРЬТЕСЬ, ДЕВОЧКИ! Жизнь такая короткая, несет столько бед и разочарований, что неплохо было бы оставить местечко для душевного отдыха от проблем. Не стоит обижаться друг на друга или смотреть свысока на тех, кто избегает книг той или иной тематики. Литературные вкусы не только у разных людей отличаются, они меняются в течение жизни. Совсем скоро мне исполнится 60 (!) Sad. Читать начала очень рано, в пять лет уже ходила в библиотеку. За эти годы у меня были периоды страстного увлечения европейской классикой, американскими приключенческими книгами, детективами, публицистикой, ироническими детективами, сейчас вот - женскими романами. Но, к стыду своему, никогда не читала и не читаю фантастику, никакую. И что теперь, относить меня к людям второго сорта? То же самое с кино предпочтениями. Я никогда не смотрю фильмы-ужастики, кровавые триллеры или социальные драмы. Лучше какой-нибудь старый фильм в ...дцатый раз посмотрю. Но люблю гротеск и буффонаду. А главное, люблю счастливый конец!!!

Уважаю безмерно труд девочек-переводчиц и редакторов. Спасибо им огромное за то время и усилия, которые они тратят на перевод книг, которые основная масса пользователей сайта еще лет двадцать не увидела бы на прилавке. Я свободно читаю по английски, но несмотря на это, с удовольствием и благодарностью читаю прекрасные переводы наших девочек, сдобренные красивыми картинками.

Irisha-IP писал(а):
я очень далека от всех перипетий, которые по всей видимости, так будоражат общественность на сайте, я уже в теме Харрис К. С. писала о том, что для меня трудно участвовать в этом опросе только по одной причине - мне крайне тяжело сделать выбор в некоторых номинациях, даже можно сказать невозможно.. Надеюсь Вы поймёте мои чувства и не будете осуждать меня за неучастие в голосовании.

+100! Совершенно согласна с Ирой. Поэтому голосование пропускаю. Надеюсь, что не обижу никого.

Маришка, дорогая, спасибо за итожки. Как всегда - гениально! Serdce

Галюня, поздравляю тебя с сапфирами! Poceluy

...

Dasha Zhuravleva:


Девочки! Спасибо большое за перевод!!! Очень нравятся произведения этого автора!!! Удачи в переводе!!! Smile

...

Nafisa:


Девочки не подскажите, где можно посмотреть на форуме, какие книги запланированы на перевод в этом году?

...

zerno:


Nafisa писал(а):
какие книги запланированы на перевод в этом году?

Нафиса, глянь сюда https://lady.webnice.ru/translate/reserve.php

...

людмилкаstar:


привет всем.. : .давно не читала на сайте,а теперь опять не оторвать...книга супер...жаль только переводы ждать долго...а ведь хочется побыстрее все узнать...а подбор картинок и героев ...аж дух захватывает..спасибо за перевод ,удачи!!!!с нетерпением ждем новую главу...

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню