Sova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Очень люблю Ховард!! Так чтаааа...большое спасибо за чудесный перевод ![]() ![]() Не сочтите за наглость, а 2 и 5 части планируют переводить? |
|||
Сделать подарок |
|
Паутинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вторая книга "Миссия Маккензи" переведена (есть ссылка на файл на стр. 34 темы "Гора Маккензи" и стр.1 темы "Волшебство Маккензи").
Перевод пятой книги планируется по окончании работы над четвертой. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Sova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Паутинка писал(а):
Вторая книга "Миссия Маккензи" переведена (есть ссылка на файл на стр. 34 темы "Гора Маккензи" и стр.1 темы "Волшебство Маккензи").
Перевод пятой книги планируется по окончании работы над четвертой. Спасибо за ссылочку, невнимательно читала темку ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Лара | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за перевод. С нетерпением жду следующие книги. |
|||
Сделать подарок |
|
heilen | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Цитата:
– Ах, ты мой маленький антихрист, – нежно сказал Ченс. – Я буду очень скучать, когда тебя засадят в кутузку. Даю тебе … думаю, до шести ты дотянешь. До сих пор рот растягивается в улыбке, и шкала хорошего настроения повышается ![]() Спасибо! Спасибо! Спасибо! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Ogo-nek | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Замечательная книга. Прочитала с большим удовольствием. Спасибо за перевод. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Lia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ну вот , прочитала и даже как - то взгрустнулось , что так быстро книга закончилась ! Спасибочки вам большущее за то , что тратите своё свободное время на перевод книг для нас , ваших верных читательниц!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
liran | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дочитала. Перевод как всегда на уровне, за что великое спасибо. ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Паутинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Что-то мне подсказывает, что не в ту темку вы написали о свадьбе Маккензи ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
liran | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Балин, да. Я имела ввиду Волшебство Маккензи. Приношу свои извинения. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Алекта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Роман мне очень понравился, что удивительно, так как я не слишком люблю произведения про шпионов, военных, специальных агентов и т.п. Но эта книга, как и предыдущие в серии, меня просто очаровала. Спасибо огромное переводчикам за возможность ее прочитать!
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Portulak | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Перевод потрясающий!!!!! Огромное спасибо! |
|||
|
Пурпурная дымка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Шикарнейший перевод. Огромное вам спасибо, девочки. На сей день самая любима книга про Маккензи. |
|||
|
Marina Carina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за то прекрасное настроение, которое сопровождало во время чтения книги. Ни один из сыновей не уступает отцу, но как выписала Ховард Зейна мне понравилось больше всего. |
|||
Сделать подарок |
|
Tori-x | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Очаровательный перевод!!!! Очаровательная книга!!!! ГГ просто душка!!!!! СПАСИБО за книгу!!!! |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[5997] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |