diamond:
Элен отошла не слишком далеко, но дерево, к которому она прислонилась, скрывало ее от посторонних глаз почти наполовину. Она смотрела прямо перед собой и не перевела глаза на Эдгара, когда тот появился в поле ее зрения. Тогда он встал прямо перед ней, положил одну руку на ствол рядом с ее головой, и подождал, когда ее взгляд целиком сосредоточится на нем.
– Устала? – спросил он.
– Нет.
– Это была долгая прогулка для тебя, – сказал он, – к тому же тебе пришлось поддерживать беседу с новым тестем.
– Ты хочешь сделать из меня беззащитную фиалку? – усмехнулась она. – Не получится. Тебе следовало жениться на какой-нибудь юной девственнице.
– Ты хорошо обращаешься с детьми, – заявил он.
– Вздор! – Ее ответ прозвучал неожиданно резко. – Я их терпеть не могу.
– Малыш Гринвалд был один рядом с тем старым деревом, – добавил он. – Он чувствовал себя покинутым, если ты не заметила. Ты сделала его счастливым.
– О, это так легко – сделать ребёнка счастливым, – нетерпеливо воскликнула она, – и как утомительно для взрослого человека.
– Ты выглядела довольной, – возразил он.
Мэри Бэлоу "Рождественская невеста" ...
Elenawatson:
Свобода может быть очень обременительна, если от нее отвыкнуть.
Шарлотта Линк "Обманутая" ...
diamond:
После окончания пьесы, лорд Арчибальд Уинни тут же поднялся, вывел Гарриет из ложи и провел вниз по лестнице к экипажу. Гарриет подумала, что ее работодатели следуют за ними, однако у кареты их не было.
-Осмелюсь предположить, что Фредди увидел столпотворение, - сказал лорд Арчибальд, закрывая дверь, - и решил, что будет мудро переждать с миссис Салливан, пока давка не схлынет.
-Вероятно, мне следует вернуться, - сказала Гарриет. – Кларе может понадобиться моя помощь.
Но лорд Арчибальд положил на ее ладонь свою руку с длинными пальцами и ухоженными ногтями. – Пробираться в давке против течения может быть изнурительным делом, – сказал он. – Они будут здесь через несколько минут, мисс Поуп. Я не верю, что способен за это время поглотить вас. Хотя должен признать, что этим вечером вы выглядите совершенно восхитительно.
Гарриет почувствовала, что краснеет. У неё никогда раньше не было такого легкомысленного и изумительного платья, какое на ней сейчас - подарок, преподнесенный Кларой.
-Вы должны находить теперь свои обязанности компаньонки легче, ведь ваша нанимательница замужем, - произнес он.
-Мои обязанности никогда не были трудными, милорд, - ответила Гарриет.
-Хм,- улыбнулся лорд Арчибальд.- Голос человека исполненного сознанием собственного долга. Прелестные платья вам к лицу. И пребывание в обществе оживляет вас.
Мэри Бэлоу "Танцуя с Кларой" ...
Elenawatson:
Меня всегда поражало, каким хитрым и изворотливым может быть ум человека, по крайней мере мой ум. Я совсем было отчаялась, поняв, что нечего ждать помощи от единственной родни, от дяди. Однако мой разум, продолжая без устали трудиться (он, поверьте, работал сам по себе, без всякого вмешательства с моей стороны), перескочил к воспоминаниям о следствии, а от них — кое к чему, что дало мне проблеск надежды.
Джон Хардинг "Флоренс и Джайлс" ...
diamond:
Когда я вернулся, Кэлия вытряхивала одеяло и складывала спальные мешки. Она положила их в угол и спросила:
– Поговорил с Джеймсом?
В ее голосе слышалось легкое любопытство, но она постоянно двигалась, словно не могла устоять на месте от волнения.
– Да, все хорошо.
Она остановилась.
– Правда?
– А ты думала, будет по-другому? Джеймс вряд ли наивен. Не похоже, что он очень удивился.
– Нет. Дело не в удивлении, а просто мне кажется, будто он жалеет, что не родился первым и, следовательно, старшим. Ему много раз приходилось мне уступать, когда мы были младше. И теперь, думаю, братишка не прочь уравнять старые счеты. Он мог запротестовать по причинам, не имеющим отношения ни к тебе, ни ко мне.
– Джеймс все воспринял нормально.
Мы собрали кое-какие вещи, чтобы отнести их обратно на пляж. Дойдя до берега, я заметил Джеймса в море около рифа. Никогда не встречал человека, которому так нравилось бы торчать в воде, как ему.
– А если бы он был против? – спросила Кэлия.
Трейси Гарвис Грейвс "Без координат" ...
Elenawatson:
И ладно бы выйти… Евстафий Елисеевич был уж согласен и в палате работать, так нет, заместителя выставили, бумаги отобрали, а после еще нотацию читали, будто бы дитяти неразумному. Дескать, не бережет себя Евстафий Елисеевич, ему ведь покой душевный прописан… можно подумать, что лежа он успокоится.
Упокоится — это куда верней.
Карина Демина "Хозяйка Серых земель. Люди и нелюди" ...
diamond:
Один из минусов жизни на острове – жуткая тоска. Сколько-то время уходило на сбор плодов и хвороста, и два-три раза в день я рыбачил, но все равно оставалось много свободных часов. Мы исследовали остров, купались и постоянно разговаривали, и вскоре я чувствовал себя с Анной почти так же легко, как с чикагскими друзьями. А слушать она умела лучше всех.
Анна спросила, как я справляюсь в эмоциональном плане. Считается, что парни не плачут, и мы с Беном, естественно, никогда не обсуждали свои чувства, но Анне я не постеснялся признаться, как желудок странно сжимается, когда я думаю, найдут ли нас. Даже добавил, что иногда мне становится страшно и я не могу уснуть. Анна ответила, что в этом мы похожи.
Мне нравилось спать с ней в одной постели. Иногда она сворачивалась калачиком близко-близко, положив голову мне на плечо, а однажды, когда я спал на боку, прижалась грудью к моей спине и согнутыми коленями уткнулась в мои ноги. Она сделала так во сне, и это ничего не значило, но мне было приятно. Раньше я никогда не проводил с девушкой всю ночь. С Эммой мы проспали всего несколько часов, да и то лишь потому, что ей было совсем плохо.
Мне нравилась Анна. Очень нравилась. Без неё на острове было бы совсем отстойно.
Никто нас так и не спас, поэтому назначенный на конец августа визит к онкологу пришлось пропустить. Однажды утром Анна напомнила мне об этом.
– Я беспокоюсь, что ты не попал к доктору, – сказала она, протягивая мне кусок жареной рыбы. – Осторожно, горячо.
Трейси Гарвис Грейвс "На острове" ...
Elenawatson:
Флора про себя подумала, что у тети Ады очень удобная форма сумасшествия. Позволь каждому, кто сходит с ума, самому выбирать себе разновидность безумия, все были бы, как тетя Ада.
Стелла Гиббонс "Неуютная ферма" ...
geyspoly:
П. Ром писал(а):Храм должен помогать людям, а не золотить собственные купола
...
Elenawatson:
– Странно получается, Ив. Я тебя знаю восемь лет, однако только что понял, что не знаю. Мне казалось, что ты переполнен энтузиазмом, что ралли для тебя сказочное действо. И вдруг ты мне показываешь совсем другую сторону монеты. Признаться, удивил!
– Я просто хорошо делаю свою работу. До ралли я крутился в модельном бизнесе, организовывал съемки. Публика смотрит на девок, вышагивающих по подиуму, как на богинь, хотя на самом деле большинство из них является тщеславными вонючками, пьяницами и наркоманками. Смой с них косметику, переодень в кэжуал, они и цента не стоят. Моя должность называлась «советник по съемкам», но правильнее было бы назвать «фальсификатор съемок», ведь моя миссия заключалась в перекручивании реальности, я – карикатурист наоборот.
– А что это означает?
– Ну, настоящий карикатурист преувеличивает дефектные черты, уменьшая хорошие, а я как «советник по съемкам» подчеркивал положительные и уменьшал плохие.
– Фокусник, короче, – засмеялся Дюпре.
Альберто Васкес-Фигероа "Туарег 2" ...
diamond:
У деда было другое мнение!
- Что ты имеешь в виду, говоря, что не собираешься сегодня бегать? – Его возмущенный рев угрожал разбудить весь дом.
- Я решила, что не хочу быть бегуньей, - пробормотала в подушку Саммер. Она уставилась на тонкий розовый цветочный узор на наволочке, лишь бы не смотреть на деда. Она боялась, что увидит его разочарование и не сможет этого выдержать рано утром. Она просто хотела побыть в одиночестве, чтобы погрузиться в свои страдания.
- Ты вложила в это слишком много труда, чтобы сейчас бросить. Не позволю! Ты слышишь меня? Вытащи голову из-под одеяла, девочка, и слушай меня. Я не знаю, кто взъерошил твои перышки, но ты можешь рассказать мне все, пока делаешь зарядку. Я даю тебе десять минут, чтобы спуститься в подвал.
Она ничего ему не расскажет! Он все равно не поймет. Никто не поймет. Даже Реджина. Разве Реджина не призналась, что никогда по-настоящему не любила? Ей повезло, решила Саммер, неохотно отбрасывая одело и начиная одеваться. Любить кого-то – настоящая мука.
Джулия Гарвуд "Девушка по имени Саммер" ...
Elenawatson:
– Ну, так вот, девушка задает тебе вопрос, – говорю я. – Что будет дальше? К чему это нас приведет?
– Ну… – Он взмахивает руками. – Я же тебе сказал, ты мне нравишься. И если ты согласна повышать ставки, то и я тоже.
Теперь подмигиваю я.
– Созвонимся.
Мужчину надо держать в предвкушении.
Дэвид Эллис "Дом лжи" ...
diamond:
Ей посчастливилось остаться в живых. Пуля попала прямо в солнечное сплетение, чуть ниже застежки спереди лифчика. Но расстояние между мишенью и стрелком на крыше жилого дома напротив и усиливающийся северный ветер замедлили скорость пули, как и окно с двойными стеклами и толстая металлическая застежка ее сумки. Тем не менее, пуля прошла сквозь кожу, оставив маленькое идеально круглое отверстие.
Учитывая все обстоятельства, ранение действительно было незначительное, по крайней мере, если верить врачу скорой помощи, который поставил диагноз. Он даже отказался занавесить кабинку, стараясь держаться подальше от разъяренной Софи. Медсестра уже вызвала охрану.
Софи понимала их реакцию. В конце концов, она угрожала убить санитарку с бейджем «Стажер Лоуэнн», и будь у Софи под рукой ножницы, она, вероятно, выполнила бы свою угрозу. Стажер «Любительница резать», не церемонясь, избавила Софи от красивой блузки. О, нет! Она разрезала блузку ножницами, а у Софи не хватило сил ее остановить. Когда Софи попыталась протестовать, санитарка высокомерно усмехнулась и продолжила кромсать тонкий шелк.
Блузка, расстегнутая во время стрельбы, избежала разрушительного воздействия пули, но теперь она превратилась в лохмотья. Ее красивая-красивая блузка от Dolce&Gabbana была уничтожена.
Джулия Гарвуд "Огонь и лед" ...
Elenawatson:
Люди живут в пятнадцати сантиметрах пространства между ушами – в полутора килограммах жира и белка, образующих человеческий мозг. Они живут в своих головах. Именно там обитает реальность.
Там каждый человек строит индивидуальную историю собственной жизни.
Там люди рассказывают себе, кто они такие, кем они могут быть и кем не могут. И реальность каждого человека никогда не совпадает ни с кем другим. Представление о единственной объективной истине – самое большое заблуждение.
А за историями всегда скрываются секреты. Глубокие, темные и первобытные. Они есть у каждого.
Лорет Энн Уайт "Тайна пациента" ...
diamond:
Неожиданно загрохотал пистолет Дэвида. Последовало три выстрела, одна пуля просвистела возле самого уха Мелани. Она съежилась, пушка Дэвида взревела еще раз.
– На счет три, – приказал Риггс.
– Что? – сквозь звон в голове переспросила Мелани.
– На счет три бегите.
Бах. Бах.
– Один. Два. Три! – Дэвид вскочил, стреляя. – Быстро, быстро, быстро!
Мелани отползла на пару футов, прежде чем ощутила собственные ноги. Однако пальба с одной стороны и Риггс с другой подтолкнули, и она выскочила из-за кровати.
Убийца бежал по коридору, прихватив заметки Диггера и оставляя за собой кровавый след.
Мелани бросилась в противоположном направлении, Дэвид - по пятам за ней.
– Всем лечь! В здании стрелок! Нажмите сигнал тревоги! Нажмите сигнал тревоги!
Люди падали, как подкошенные. Две женщины закричали. Мелани пронеслась по фойе и выскочила в слепящий солнечный свет на Копли-стрит.
Пролетела полквартала, когда сильная рука обхватила ее за талию и заставила остановиться. Мелани завопила, кто-то закрыл ей рот ладонью и толкнул в ближайшую дверь. Девушка лихорадочно нащупывала газовый баллончик.
– Это я, черт возьми, это я. Успокойся!
Лиза Гарднер "Другая дочь" ...