К. С. Харрис "Где танцуют тени"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Aruzhan Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 21.07.2012
Сообщения: 112
>06 Дек 2012 18:49

Девочки, большое спасибо за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ALPINA HAMANN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 13.10.2012
Сообщения: 260
Откуда: Москва
>06 Дек 2012 18:50

Mischel писал(а):
Как грустно, что книга уже закончилась . Очень надеюсь, что возьметесь и за перевод 7-ой книги.

Полностью, абсолютно и безоговорочно поддерживаю rew
Сделать подарок
Профиль ЛС  

BinaG Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 18.09.2012
Сообщения: 108
Откуда: Казань
>06 Дек 2012 19:02

lesya-lin спасибо тебе большое!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Какая прекрасная концовка. Как я рада за Себастьяна и Геро.
Буду перечитывать 51 главу каждый день.
СПАСИБО!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lussy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 11.01.2012
Сообщения: 216
Откуда: Москва
>06 Дек 2012 19:15

BinaG писал(а):
Буду перечитывать 51 главу каждый день.

Классная мысль, я тоже, если не каждый день, но часто...

Глава просто волшебная, нежная, красивая. Даже "стая товарищей" в церкви не испортила настроения.

Герои супер!!!

Очень интересно, что будет с ними дальше.

Таня, Леся, от всей души спасибо за подаренное вами наслаждение прочитать и эту книгу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Santonica Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 21.10.2011
Сообщения: 9
Откуда: Ростов-на-Дону
>06 Дек 2012 19:26

Спасибоспасибоспасибо! Чудесный перевод, чудесное окончание романа. И хотя Себ наверняка еще попортит Геро нервы ^_~ все равно, окончание настраивает на лирический лад.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lizzi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 16.02.2009
Сообщения: 101
>06 Дек 2012 19:48

Спасибо,так приятно ,что отложив свои дела Вы сделали нам такой подарок!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ароника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2011
Сообщения: 1463
>06 Дек 2012 20:07

Огромное спасибо Вам и Вашей совести!Чудесный перевод романа,который хотелось читать и читать.Последняя глава полна нежности и нпдежды на будущее.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

natelita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 07.03.2012
Сообщения: 52
>06 Дек 2012 20:37

Ааа-х, я просто млею от такой концовки. Какая Геро умница, все взяла в свои руки,все конкретно: да- да, нет-нет.
Цитата:
Если не хочешь, чтобы я была здесь, – заговорила Геро, – просто скажи.

Хочу продолжения!!!!! Спасибо большое.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>06 Дек 2012 20:47

Спасибо, за финал.
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Арадия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>06 Дек 2012 21:09

Cпасибо большое. Чудесная концовка. Замечательный перевод. СпасибоSmile rose
 

vika-i Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.03.2012
Сообщения: 1006
>06 Дек 2012 21:21

Леся, Таня, огромное спасибо за прекрасный перевод замечательного романа!!!! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

eolka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.11.2012
Сообщения: 41
Откуда: Череповец
>06 Дек 2012 23:03

Ох девочки,неуспела я вас догнать:'( так хотелось с вами обсуждать написанное;-) Ну что делать буду надеяться что следующую книгу удастся ;-) Думаю на этой книге Леся нас не бросит нижайший ей поклон за перевод и оформление :-) когда читала первые три книги в бумажной варианте оказывается так не хватало картинок так к месту подобранные и очень познавательных:-! Еще раз большое спасибо:-)[color=brown][/colo [color=
own][/c
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lesnaya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 22.05.2009
Сообщения: 492
Откуда: Россия, Москва
>06 Дек 2012 23:08

Большое спасибо за эту главу!!!!
Наконец-то мы дождались этого момента! Мисс Джарвис стала виконтессой Девлин Laughing
Вот! Теперь чувствуется, что книга закончилась))) shuffle
И правда, тут автор вообще могла закончить повествование этой серии...
А то я уже даже боюсь читать следующие книги!!!! girlwolf

_________________
Фаге Э.
Книги просвещают душу, поднимают и укрепляют человека, пробуждают в нем лучшие стремления, острят его ум и смягчают сердце.

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>06 Дек 2012 23:11

Как хорошо! И как жалко!
Хорошо - рада за Себастьяна и Геро. Что их брак -настоящий. Себастьян будет хорошим мужем. Он -порядочный человек. И у них с Геро много общего. И, самое главное, ребенок.
Жалко - расставаться с героями жалко. Надеюсь, что еще встретимся.

Леся, Таня, огромное вам спасибо за этот очень увлекательный роман! Перевод был шикарный! И оформление тоже. Очень понравилось!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ALPINA HAMANN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 13.10.2012
Сообщения: 260
Откуда: Москва
>06 Дек 2012 23:11

eolka писал(а):
Ох девочки,неуспела я вас догнать:'( так хотелось с вами обсуждать написанное;-) Ну что делать буду надеяться что следующую книгу удастся ;-) Думаю на этой книге Леся нас не бросит нижайший ей поклон за перевод и оформление

Как говорится, лучше поздно, чем никогда))))) да, все надеемся, что Леся и Таня про нас не забудут)))))у меня вот так уже ломка......
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Ноя 2024 6:39

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете просматривать и загружать тематические рисунки на страницах Клубной Галереи

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Клуб любителей детективов»: Юхан Теорин "Кровавый разлом" Эта книга — третья в серии о загадочном острове Эланд, и, как всегда, она захватила меня с... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » К. С. Харрис "Где танцуют тени" [15394] № ... Пред.  1 2 3 ... 65 66 67 ... 72 73 74  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение