Марио Брэдуордин:
Корина Каваллари писал(а):- О, он без сомнения главное украшение нашей гондолы, синьор. Так колоритен. Спасибо что выполнили порученное вам задание, - тише закончила девушка, искренне радуясь тому что гондольер был украшен.
- Право, вы преувеличиваете мои заслуги. Они слишком не значительны на фоне ваших трудов,- склонившись к руке для поцелуя,- я бы хотел как нибудь с вами встретиться и выразить свою благодарность. Если вы не против конечно.
Дарио Реньер писал(а):- Ну отчего же, я вот не считаю, что у нас получилось лучше всех, - улыбаясь, Дарио развел руками. - Среди таких талантов быть первым непросто!
Небрежно пожав плечами
- У каждого свое мнение и видение. Повторюсь, мне нравятся все. И если бы я был среди жюри, мне было бы очень трудно определить победителя. Слава Богу что я просто скромный участник.
...
Алессандро Морозини:
Я молча шел за Жанлуиджи, каждый из нас был погружен в свои мысли. Снова толпа народу, шум ... Я начал ненавидеть карнавал. Мне нужно уединение, и как можно скорее. Здесь становилось тесно. Но нерешенные проблемы и она держали тут. Чем же она зацепила, если мы были знакомы всего два дня. И самое странное, я никогда не терял головы ,какой бы красивой женщина не была ,а эта юная нимфа заставляла думать о ней.
Наша гондола ярко выделялась из всех.
"Странная" - первое что пришло на ум.
Она стояла в нескольких метрах от меня, в толпе, о чем- то оживленно разговаривая с одной девушкой. Ее милое личико изредка сияло улыбкой, а жесты были изящны. Я был в растерянности.
- Теперь расскажи мне, ДжиДжи, что с тобой происходит?- я выжидающе посмотрел в печальные глаза кузена.
...
Мария Джордано:
Джемма Раймонди писал(а):- Ну почему же напыщенно? - засмеялась я. - Правда не может быть такой, а гордость и удовлетворение - законные чувства создателя.
- Благодарю вас. А вам нравится ваше творение?
Серджио ди Каччо писал(а): Мне нравится, такое нежное сочетание получилось. Думаю, все синьорины в восторге. Браво!
- Спасибо за добрые слова, синьор, - улыбнулась Мария.
Корина Каваллари писал(а):- Очень нежное сочетание цвета, синьора Джордано. Нежно и романтично,
- Благодарю вас синьорина! Мне приятно, что кому то кроме меня нравится это творение.
Дарио Реньер писал(а): - А результаты, я так полагаю, будут завтра.
- Как жаль, что только завтра. Но будем ждать.
Алессандро Морозини писал(а):Она стояла в нескольких метрах от меня, в толпе, о чем- то оживленно разговаривая с одной девушкой. Ее милое личико изредка сияло улыбкой, а жесты были изящны. Я был в растерянности.
Мария заметила его приближение, и бросила взгляд в его сторону. Он стоял с кузеном и что то обсуждал. К Марии он не подходил, и девушка внутри себя улыбнулась.
Ты можешь отрицать, отнекиваться.. Но я то вижу правду в твоих глазах. ...
Франко Каналья:
*
казино*
-Паола,ты волшебное создание! - я провел несколько удивительных часов в ее обществе. Гнев мой прошел, я чувствовал себя умиротворенным и спокойным. И как ей только удается это?
Но мое время истекло, и я встал, чтобы одеться. Паола скользнула с кровати вслед за мной и помогла мне. Ее руки были нежными и ловкими...
- Прощай, моя голубка!
- Вы хотите меня покинуть, синьор? - Она лукаво улыбалась, пока я вручал ей мешочек с дукатами.
- Только на время...
...
Марко Реньер:
Лючия Верди писал(а):- Ничего, синьор, вы мне ничего не сделали.
Он видел что Лючия скрывает правду, но не хотел заставлять её говорить. Марко вежливо кивнул:
-
Синьорина Верди, я верю вам на слово.
Лючия Верди писал(а):- А разве вы могли? Разве можете вы сделать больно,- и тихо добавила, - специально. Человек сам причиняет себе боль.
До сих пор на этот вопрос существовал лишь один ответ. Но глядя в лицо Лючии, Марко понял что ей он может принести вреда не больше чем матери и брату. Только эти двое людей вызывали в нём желание защищать и оберегать от опасности. Теперь их стало трое. Не доверяя себе, Реньер счёл за лучшее не задумываться над вопросом "почему?".
Он криво улыбнулся и надел на лицо бауту, завершая этим самым разговор.
Лючия Верди писал(а):- Извините меня, Ваша Светлость мне нужно проведать синьору Диану и Франческу. - С этими словами она скрылась в дверях палаццо.
- Всего хорошего,
синьорина.
Короткий поклон и в следующую минуту он уже сидел в гондоле, направляющейся домой. ...
Джемма Раймонди:
Наблюдая за всеми, я внезапно осознала, что чувствую себя здесь лишней, поэтому решила быстро откланяться. Пришло время выполнить условия пари, которое я заключила еще до отъезда в Венецию. В случае проигрыша я должна была бы посещать все мероприятия и привечать всех джентльменов, которых выбирала маме, и чему сопротивлялась я все эти годы. Габриелю надоело наблюдать каждый день за словесными баталиями, и он предложил мне пари. Я согласилась, если условия будут одинаковыми для обоих. Но, если выигрывала я, то он не только выполнял условия своего проигрыша, но и договорился с лучшим стрелком Флоренции, чтобы он поделился своим мастерством со мной. Это было моей тайной мечтой, и упускать ее я была не намерена, раз уж подвернулся такой случай.
Жаль только, что придется идти одной, но найти партнера для похода в казино мне не удалось. Конечно, можно было бы попросить сеньора Реньера исполнить мое желание, но увы его я не видела с того вечера на площади. Да и не думаю, что столь чопорный… нет не чопорный, просто он был слишком традиционным, как мне показалось, мужчиной, поэтому не согласился бы на такую авантюру. Реакцию одного мужчины на подобное предложение я уже видела, вряд ли остальные отличаются.
Незамеченная остальными я покинула площадь и вернулась домой, чтобы переодеться в тщательно спрятанный мужской костюм, который одолжила у брата. Теперь мой путь лежал в одно из самых злачных мест Венеции, так почитаемое мужчинами казино.
...
Жанлуиджи Романелло:
Алессандро Морозини писал(а):- Теперь расскажи мне, ДжиДжи, что с тобой происходит?- я выжидающе посмотрел в печальные глаза кузена.
Жанлуиджи стоял в стороне от всех и смотрел на выложенное его руками сердце из роз, пока гондола не скрылась из виду. С головой уйдя в свои мысли и чувства, он вздрогнул, услышав позади себя голос. ДжиДжи резко обернулся.
- А, это ты... - пробормотал он, увидев Алессандро. - Не понимаю, о чем ты говоришь.
...
Франко Каналья:
Я покинул Паолу, быстро забрался в гондолу и дал знак гондольеру плыть...Из верхнего окна казино в полутьме Паола махала мне рукой, в которой был зажат подаренный мною платок. До свидания, прелестная куртизанка!
Гондольер неспешно поворачивал весло, а я всеми помыслами был уже дома. Лавируя между других гондол, мы выбрались на главный водный путь, чтобы краем глаза взглянуть на разукрашенные гондолы. Сердце мое тревожно забилось. То, что я увидел , привело меня в восторг! Это было зрелище, достойное пера поэта!
...
Диана Сальвиати:
НАКАНУНЕ ВЕЧЕРОМ
Первым порывом Дианы, как только они вернулись во дворец Дожа, было - немедленно уехать. Тут же, не откладывая ни минуты.
Она даже вытащила свои платья и начала их самостоятельно укладывать.
Но спустя некоторое время, не выдержала и, уткунвшись лицом в свое самое любимое, разрыдалсь.
Господи, да за что же ей такое? Что она сделала - или не сделала - что судьба так неласкова с нею?
Почему ее угораздило влюбиться в такого неподходящего для себя мужчину?
Ее губы все еще хранили ощущение поцелуя Дарио - нежного, мягкого, постепнно переходящего в настойчивый - а тело ныло от от невостребованной страсти.
О, Господи! - Диана метнулась к распятию, с мольбой глядя сквозь пелену слез на святое изображение. -
Избавь от этой муки... муки, что теснится в груди, причиняя чуть ли не физическую боль... Избавь от воспоминаний, чтобы не страшно было сделать предстоящий выбор,... чтобы не чувствовать себя предательницей, когда чужие губы и чужие руки будут касаться ее тела... о, Господи...
Диана обессиленно упала на пол, - все еще рыдая, но постпенно успокаивась.
Она не могла сказать, как долго так лежала - тихо и неподвижно.
А потом пришла решимость.
Нет, она не вернется. Она доведет задуманное до конца, получит свое вознаграждение и уедет.
Но Дарио постаратся избегать - так будет лучше, для него и для нее - чтобы не мучить ни его, ни себя напрасно. Да, так она и сделает
Прямо с завтрашнего утра...
Через час она уже спала - словно провалившись в темную холодную яму.
УТРОМ
- Синьора! Синьора! - испуганный голос доносился откуда-то издалека, а чьи-то руки бесцеремонно тормошили плечи Дианы. - Беда, синьора! С синьориной Франческой беда!
Эти слова словно выдернули сознание Дианы из липкого полузабытья.
Молодая женщина резко приподнялась и тут же застонала, почувствовав боль - последствие пережитого нервного напряжения.
- Синьорину арестовали, синьора! - тем временем испуганно тараторила служанка, - Вы бы видели, что они там устроили в ее комнате! Они сломали все, что только можно, синьора! они... они...
- Кто они? - Диана уже лихорадочно натягивала на себя платье, веря и в то же не веря словам служанки.
- Как кто, синьора? - удивленно вытращилась на нее служанка и перекрестилась, - Святая Инквизиция, кто же еще?!
Диана удивленно замерла , в свою очередь уставившись на служанку, а потом, подобрав юбки, сорвалась с места и, выскочив в коридор, понеслась в комнату Франчески.
..............
Все было в точности так, как ей это описала служанка.
Даже намного хуже, про себя подумала Диана, с ужасом глядя на рагром, царящий в комнате племянницы.
Книги, платья, вещи - среди прочих, совершенно интимного характера - были бесцеремонно выброшены чьей-то рукой из шкафов и разбросаны по полу.
Постель перевернута, мебель сдвинута с места.
- Куда ее увели? - машинально произнесла Диана.
- Как куда? - удивилаь служанка и без сомнения в голосе заявила. - Конечно же, в темницу!
...
Лючия Верди:
Марко Реньер писал(а):- Синьорина Верди, я верю вам на слово.
Она только кивнула.
Марко Реньер писал(а):
Он криво улыбнулся и надел на лицо бауту, завершая этим самым разговор.
Боль, нестерпимая боль сковала её сердце.
В жилой части палаццо царила суматоха. Лючия не поверила своим ушам, когда служанк рассказала ей ужасные новости. Быстро пробежв по коридору она ворвалась в комнату Франчески
Диана Сальвиати писал(а):- Куда ее увели? - машинально произнесла Диана.
- Как куда? - удивилаь служанка и без сомнения в голосе заявила. - Конечно же, в темницу!
- Синьора! не может быть!- она кинулась к Диане
...
Алессандро Морозини:
Жанлуиджи Романелло писал(а):- А, это ты... - пробормотал ДжиДжи, увидев Алессандро. - Не понимаю, о чем ты говоришь.
- Вот и я не понимаю, что с тобой, - я повысил голос, - зачем ты мучаешь себя из-за женщины? Если будет так продолжатся, ты сдохнешь, а она этого стоит?
Все войны, страдания, беды начинались из-за них. Они коварны, умеющие добиваться своей цели.
Поэтому их нужно приручать, показать, где их место..
...
Серджио ди Каччо:
Мария Джордано писал(а): - Спасибо за добрые слова, синьор, - улыбнулась Мария.
- Мне на самом деле очень понравилось творение Ваших рук, синьорина
Джордано, - я поцеловал ручку девушке и обратил внимание, что к нам подплывали другие участники парада.
- Смотрите! - я обратился ко всем. - Гондолы плывут к берегу. Предлагаю прокатиться на них. ...
Бьянка Мария Скорцени:
Не найдя на площади
братьев Реньер, Бьянка попросила Тибальта, который вызвался сопровождать ее на праздник, отнести письмо в палаццо Реньер и передать князю, а потом зайти в палаццо Кристобаля и сообщить
синьору Сантори, что синьоре Скорцени помощь больше не нужна, а сама подошла к группе знакомых, наблюдавших за гондолами и поздоровалась.
- Всем доброго вечера. Как проходит парад? ...
Серджио ди Каччо:
Бьянка Мария Скорцени писал(а): - Всем доброго вечера. Как проходит парад?
- Синьора
Скорцени, - я был ошарашен ее появлением. - Как? Вы...тут?
...
Марио Брэдуордин:
Бьянка Мария Скорцени писал(а):- Всем доброго вечера. Как проходит парад?
- Доброго вечера, сеньорита. Смотрите сами на это великолепие,- махнул рукой в сторону гондол,- одна краше другой.
...