Синтия Иден "Грехи полуночи"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

elinor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 17.01.2009
Сообщения: 750
Откуда: Україна
>16 Апр 2010 15:14

спасибо Ar Ar Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>16 Апр 2010 15:19

Какая горячая глава.
С большим удовольствием прочитала продолжение. Спасибо за такой чудесный перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>16 Апр 2010 15:50

FairyN писал(а):
Песня мну эта очень нра, и Каре подходит, имхо.

Да-да-да
Даже не включая звук, вспомнила эту песню и сразу представила Кару
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kabardinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 6122
>16 Апр 2010 15:50

Леди, а как вам сценка с убийцей??? Все таки там есть кое какие загадки... О ком он говорит? Кто он сам? Кто тот второй (вторая) ?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

FairyN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 12.07.2009
Сообщения: 1540
Откуда: Fangtasia
>16 Апр 2010 15:53

kabardinochka писал(а):
Леди, а как вам сценка с убийцей??? Все таки там есть кое какие загадки... О ком он говорит? Кто он сам? Кто тот второй (вторая) ?

Таксистка, кто ж еще....:-))))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kabardinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 6122
>16 Апр 2010 15:55

Ох уж эти таксисты с журналюгами!!! ПрОдыху от них нет. Каждый второй маньяк Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yulyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 12.02.2009
Сообщения: 514
Откуда: Харьков
>16 Апр 2010 17:33

Спасибо!!!! Говорят очень горячо, побЁгла читать! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vilgemina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 25.11.2008
Сообщения: 355
>16 Апр 2010 17:58

Слов восхищения не осталось , приходится довольствоваться жестами
_________________
Если нельзя, НО очень хочется, то МОЖНО
Сделать подарок
Профиль ЛС  

FairyN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 12.07.2009
Сообщения: 1540
Откуда: Fangtasia
>16 Апр 2010 18:02

vilgemina писал(а):
Слов восхищения не осталось , приходится довольствоваться жестами


А я таааааааааааааааааааак хотела пообсуждать.....:-)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elizabeth Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 10.04.2009
Сообщения: 725
Откуда: Київ
>16 Апр 2010 18:41

Да, по-взрослому!
Девочки, спасибо за прекрасный перевод!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Это невозможно!" - сказала Причина.
"Это безрассудство!" - заметил Опыт.
"Это бесполезно!" - отрезала Гордость.
"Попробуй..." - шепнула Мечта
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>16 Апр 2010 19:04

Девочки, спасибо большое!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>16 Апр 2010 19:34

FairyN , lorik-КРУТО!!!
Боже, как же хорошо что я не смогла прочитать эту главу на работе и оставила ее на "сладкое"...
А сейчас Б-Л-А-Ж-Е-Н-С-Т-В-У-Ю!!!
FairyN писал(а):
А я таааааааааааааааааааак хотела пообсуждать.....:-)

Энни, а кого?
Спасиб, что вспомнили Эмили...
Мне вот эти кусочки очень в вашем с Лориком исполнении понравились:
Цитата:
Ей хотелось, чтобы он был обнажен.
Кара устала притворяться хорошей.
Хватит.

Цитата:
Каре был нужен всего один человек, и она собиралась заявить на него права.

Цитата:
Камерон поставил бокал на барную стойку и кинул на Кару хмурый взгляд. Да пошел он. Она не нуждалась в его одобрении

Цитата:
Ей так нравился его запах. Свежее мыло. Лосьон после бритья. Мужчина

Цитата:
Теперь, когда она немного опустила свою защиту, страсть ринулась сквозь ее тело подобно потоку воды, прорвавшему плотину.

И так далее, и так далее до конца tender tender tender
А вот такое Тодду не подошло бы? Или всей главе? Никто не против Иглесиаса, раз у нас уже была Шакира?
Enrique Iglesias - Ring my bells

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

FairyN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 12.07.2009
Сообщения: 1540
Откуда: Fangtasia
>16 Апр 2010 19:41

Мариш, спасибо..:-)))

Lady in red писал(а):
Энни, а кого?

Да всех. Мну нравицца и Кам, и Кара, и Брукс... Брукс такой трогательный....
Lady in red писал(а):
И так далее, и так далее до конца

Мы старались..:-)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kabardinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 6122
>16 Апр 2010 19:49

Бруксик ласточка. Хотите покажу? Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

FairyN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 12.07.2009
Сообщения: 1540
Откуда: Fangtasia
>16 Апр 2010 19:51

kabardinochka писал(а):
Бруксик ласточка. Хотите покажу? Wink


Конечно..:-)))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>30 Ноя 2024 2:48

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете защитить свои авторские тексты в блогах и разделе "Собственное творчество" при помощи опции запрета копирования и кода отслеживания. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Элен, Валюш, с именинниками вас! Всем здоровья, и благополучия! ... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Хроники Темного Двора»: ПРИНЦЕССА ИЗ ЛЕДЯНОГО ЗАМКА, или ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ. От автора
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Синтия Иден "Грехи полуночи" [8152] № ... Пред.  1 2 3 ... 65 66 67 ... 193 194 195  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение