Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джена Шоуолтер "Играя с огнем"


Милочка:


Спасибо за продолжение)))))))))))) Ar
Таннер как всегда жжет))))))))))))))Нравится мне этот парень, ничего с собой поделать не могу.

...

-Kristi-:


Девочки спасибо огромное за продолжение! Flowers

...

Тигрёнок:


Ну я надеюсь, что во второй книге Белл уже контролирует свои способности.

...

Alenija:


KattyK, Whitney, спасибо за продолжение!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

rima:


Девочки! Спасибо большое за перевод и намеки!
Как мне нравится эта троица!!!! С каждой главой они меня все больше и больше очаровывают!

...

markusha:


Ох-ох...еще 4 главы и чудо свершится Embarassed sex

...

janemax:


Спасибо за продолжение. Катя, Оля, превосходно!!! Flowers

...

Зима:


Катя, Оля спасибо за продолжение!!!!!!!!

...

AFIR:


Катюша, Ольчик, спасибо - перевод великолепный! Very Happy
Clochkova писал(а):
Вот интересно, вторая книга тоже отличается камерностью?

С камерностью повествования мы распрощаемся в конце первой книги, а во второй - героям придется существовать в мире населенном вампирами энергетическими и кровососущими, дубликаторами и трансформаторами, мнемопоглотителями и аквазабирателями - вот такая альтернативная реаль. Wink
Alex M писал(а):
а Белл..как-то ближе к "народу" что ли думает....проще..

rima писал(а):
С каждой главой они меня все больше и больше очаровывают!

Алина, Рима, на одном из литературных сайтов иноязычных жители выбирали тройки лучших серий параромантических в разных номинациях, так серию о Белл признали самой веселой, а ГГ самыми забавными. Laughing
Изабелла писал(а):
будет пользоваться своими силами только против плохих мальчиков.

Катя, добавление - и мерзких девочек. Wink
Anastar писал(а):
А кто-такой Коди?

Настя, Коди мое самое большое разочарование в серии, таки я надеялась, что Шоуолтер напишет персональную книгу об обсчастливливании моего любима, а она распутника очаровательного так невразумительно пристроила. ranting
Тигрёнок писал(а):
Ну я надеюсь, что во второй книге Белл уже контролирует свои способности.

Танюша,
а то!!! Ok

...

Тигрёнок:


Эфирчик, порадовала)))

...

Whitney:


AFIR писал(а):
во второй - героям придется существовать в мире населенном вампирами энергетическими и кровососущими, дубликаторами и трансформаторами, мнемопоглотителями и аквазабирателями - вот такая альтернативная реаль.


Ого, как интересно будет!!!

...

Anastar:


Девочки, давайте не раскрывать сюжет. Это дело Кати.

...

AFIR:


Настя, согласна, сюжет раскрывать не будем! Я же антураж "некамерный" описала, а коллизии сюжетные сохранила - под сургучом - нетронутыми. Ok

...

Phate:


Потрясающе! Читаю на одном дыхании. Браво, девы-переводчицы! Very Happy Very Happy

...

Moonlight:


Огромнейшее спасибо за прекрасный перевод!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню