Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

К. С. Харрис "Где танцуют тени"



Просто Человек: > 06.12.12 23:24


Я хоть в основном и "молчу" Но не поздравить наших переводчиц с завершением книги просто не могу Wink
Перевод просто потрясающий! Слог такой легкий, что не замечаешь, как уже и глава пролетела SmileВ общем еще раз - ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО! Труд ваш бесценен!!

Надеюсь на продолжение

...

zerno: > 07.12.12 01:18


Лесечка , Таня , прекрасный перевод ! Спасибо большое , за наслаждение от романа !
Lussy писал(а):
BinaG писал(а):
Буду перечитывать 51 главу каждый день.

Классная мысль, я тоже, если не каждый день, но часто...

ароника писал(а):
Последняя глава полна нежности и надежды на будущее.

Ой девочки , и меня проняло .
Под впечатлением

Такая ночь бывает раз-
Им не уснуть.
Он у окна , она вошла,
Короткий путь.
Ее слова к нему просты,
Горящий взор.
Попутный ветер,взмах прощальный
В спину штор.
Батист рубашки ,пальцев пляска
У брители,
Прохлада белых простыней
Его постели.
Бокал не выпит ,на окне,
Он ею пьян.
И откровение жены-
"О, Себастьян !"


Лесечка , Таня , хоть ничто не постоянно в этом мире ,буду ждать от вас и Харрис нового романа .

...

ALPINA HAMANN: > 07.12.12 01:22


Марина, очень красивое стихотворение Poceluy tender

...

Fanny: > 07.12.12 04:44


Леся, Таня!
Еще одно "спасибо" в копилку благодарностей!
Если, как говорят, мысль материальна, то от стольких слов благодарности за перевод Харрис вы обязательно должны быть здоровы и счастливы!

...

eolka: > 07.12.12 07:42


ALPINA HAMANN
Цитата:
да, все надеемся, что Леся и Таня про нас не забудут)))))у меня вот так уже ломка......



Вот и я читаю еще, а уже о продолжении думаю!!! Точно!- ломка!!

zerno Марина, стихотворение супер!!!

...

Lapochka M: > 07.12.12 08:28


Леся, Таня - спасибо вам большое за перевод Flowers Flowers Flowers . Вы просто мастерицы!!! Guby Guby Guby Чтобы мы без вас делали???

...

Мурашка: > 07.12.12 09:58


Леся беру свои слова обратно, ТАКУЮ главу хочется читать, читать и еще раз читать (уже четвертый раз перечитываю и наслаждаюсь). Спасибо большое за перевод почаще бы такие книги читать (надеюсь на скорое продолжение)

...

BinaG: > 07.12.12 10:53


Девочки, подскажите как дальше быть без Девлина и Геро?

Может хотя бы дадите нам утешение в виде информации о дате перевода следующий книги, чтобы можно было отчитывать дни. Пожалуйста Sad Sad Sad

...

Hella: > 07.12.12 11:15


Леся, спасибо большое за последнюю и такую долгожданную главу!



Очень хороший конец получился. Правда не ожидала от Геро такого шага, но в тоже время она молодец, а то так бы и ходили вокруг да около... Теперь они по настоящему стали мужем и женой. Хотя думаю еще многое ждет их, но начало теплым доверительным отношениям положено, а значит все самое хорошее впереди Smile
Очень хочется начать следующую книгу, надеюсь, что дорогие переводчицы нас не бросят и порадуют своим перевод

...

serena-tessa: > 07.12.12 14:18


Леся,Таня спасибо большое за ваш самоотверженный труд!

Жаль расставаться с полюбившимися героями!

...

upssss: > 07.12.12 14:51


Прямо чудо, а не финал. Smile
А папы пускай себе курят в сторонке.
Спасибо большое за оперативный и качественный перевод интересной книжки. Pester

zerno писал(а):

[Ой девочки , и меня проняло .
Под впечатлением


Марина, замечательные стихи!

...

irusha: > 07.12.12 14:52


Большое спасибо девочки за чудесный перевод этой книги!!! Flowers Получила море удовольствия при прочтении!! Very Happy

...

Яи Ката: > 07.12.12 16:17


Девочки, большое спасибо за перевод. Мало того, что перевод просто прекрасный, так вы еще и выкладываете его со скоростью света, а уж примечания просто супер, очень интересно читать.

...

drgp: > 07.12.12 16:40


Милые дамы, огромное спасибо за ваш труд! Текст прекрасен, иллюстрации шикарны. Быстро и качественно - для этого нужен настоящий талант!
Очень надеюсь на перевод продолжения...
...Со звоном треснуло стекло
И ветром на пол ткань смело.
"Проклятье на меня легло!" -
Воскликнула Шелот... Laughing

...

Irish: > 07.12.12 17:19


Леся, Таня, спасибо за продолжение!
Поздравляю с окончанием перевода!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение