Elenawatson:
Успех любой корпорации в конечном счете зависит от основных продуктов, производимых ею, и услуг, которые она оказывает. При этом, насколько это, конечно, возможно, необходимо через средства массовой информации убедить потенциального клиента в том, что данные продукты и услуги являются ему жизненно необходимыми.
Роберт Ладлэм "Дорога в Гандольфо" ...
diamond:
Лорд Маккон появился в Лондоне относительно недавно. Он прибыл, никому не известный, вызвался участвовать в схватке за право стать альфой замка Вулси и победил. Даже от его человеческого облика сердца юных дев замирали, потому что в нем читались загадка, превосходство и опасность. Получив назначение на пост в БРП, замок Вулси и титул от бывшего альфы стаи, он не испытывал недостатка в приглашениях на обед. Бете, доставшемуся ему вместе со стаей, приходилось нелегко: требовалось одновременно исполнять протокольные танцы и прикрывать разнообразные огрехи поведения лорда Маккона. Пока что самым явным недостатком шефа профессору казалась чрезмерная резкость.
Но Лайалл настолько прикипел к своему альфе, что подчас и сам мог высказаться прямо. У него и в мыслях не было испугать мисс Таработти, но она, как-то внезапно потеряв аппетит, отложила сэндвич и пустилась в объяснения:
— Я просто сидела тут. Он бросился на меня ни с того ни с сего и выпустил клыки. Уверена, будь я обычной женщиной, он осушил бы меня до последней капли. Поэтому мне пришлось защищаться.
Гейл Кэрриджер "Исключительная" ...
Elenawatson:
Каждый морской или сухопутный пейзаж, каждая улица, архитектурный ансамбль, каждый предмет и даже человек имел свой неповторимый геометрический образ. Вычленить, распознать его – вот что главное. Потом уже вы начинаете воспринимать то, что нанизано на него, как на каркас. Если у вас есть дар увидеть за внешней гармонией внутреннюю, вы поймете глубинный смысл предмета или явления и создадите настоящую картину. Если же вы берете кисти и краски и приближаетесь к холсту без такого анализа, у вас может получиться миленький набросок, но не произведение искусства.
Дин Кунц "Шорохи" ...
diamond:
- Кто здесь? – раздался в темноте недовольный голос. – Я знаю, что вы здесь, покажитесь!
- Не пугайся, Пилловер. Это всего лишь я, - выступила вперед Софрония.
Пилловер бросил косой взгляд.
- Мисс Софрония? Что вы здесь делаете? Как вы вошли? Моя сестра с вами?
Софрония выпихнула вперед сопротивлявшихся Вив и Мыло.
- Нет, но со мной компания. Пилловер, позволь представить Женевьеву Лефу и Финеаса Б.… Кроу? Вив, Мыло, это Пилловер Пероблёкли-Тынемот, брат мисс Димити.
Пилловер окинул новых знакомых надменным взглядом:
- Всякий сброд, что ли?
- Только с виду. Они оба славные ребята. Вив – научный изобретатель, а Мыло… - она запнулась, - вроде инженера, - вышла из положения Софрония.Мыло фыркнул, а Вив по-детски обрадовалась, что ее описали как ученую особу.
Пилловер смерил Вив взглядом и, похоже, принял ее регалии довольно охотно, учитывая, что ей было всего девять лет. Потом повернулся к Мылу, которого слегка осветила луна.
- Но, мисс Софрония, он же черный!
Софрония задрала голову и осмотрела внимательно Мыло, словно никогда раньше не замечала оттенок его кожи.
Гейл Кэрриджер "Этикет & шпионаж" ...
Elenawatson:
Пути жизней человеческих предопределяют и конец их. Но ведь если пути изменятся, то и изменится и конец.
Чарльз Диккенс «Рождественские истории» ...
diamond:
Ланс рассказал о том, что случилось на озере и о событиях, предшествовавших этому, так коротко, как только было возможно, опустив несколько ярких деталей. Например, то, как Розалин вообще оказалось вовлечена в эту историю, то есть маскарад Ланса, изображающего призрака легендарного рыцаря.
Он никогда не открывал секрет своих ночных скитаний кому-то, кто не являлся его родственником, даже Рейфу. Хотя раз или два Ланс был очень близок к тому, чтобы довериться другу, но что-то всегда удерживало его от этого: может, – его обещание отцу, которое было сильнее дружбы.
Когда Ланс закончил свой рассказ, Рейф изумленно покачал головой.
- Итак, леди Карлион спасла твой меч от отчаянного бандита. Какая замечательная женщина.
- Да, она такая, - добавил Ланс с мягкой улыбкой.
- И… ей не удалось опознать нападавшего?
- Нет, вор снова был в маске.
- Как неудачно.
- Да, не правда ли? – вставил Вэл. – Но, возможно, ты сможешь посодействовать с опознанием негодяя.
- Я? – Рейф разглядывал Вэла с надменно-вопросительным выражением на лице, а Ланс испугался того, что Вэл может сказать дальше. Он никогда не видел брата в таком настроении. Лицо Вэла явно излучало враждебность, его теплые карие глаза стали холодными, как агаты.
Сьюзен Кэрролл "Ночной скиталец" ...
Elenawatson:
Уже почти год Марина не подпускала к себе ни одного мужчину ближе чем на расстояние вытянутой руки. Она всегда считала себя самодостаточной девушкой, не нуждающейся в чьей-то опеке. За что Аня обзывала ее махровой феминисткой.
– Не понимаю, почему ты подменяешь понятия, – говорила младшая сестра тоном школьной учительницы. – Опеку вполне можно назвать заботой, а некоторые слабости мужчин сойдут за тонкую душевную организацию.
Вот только самой Марине не нужен лирик и поэт. Не те времена, чтобы слушать серенады. Выйдешь замуж за такого рыцаря – и вскоре умрешь с ним в один день. От голода. Под забором.
Мужчина должен обеспечить себе и своей женщине нормальное существование. Нет, Марина не содержанка и никогда не мечтала найти «папика», который осыпал бы ее бриллиантами и возил бы по выходным на Сейшелы; она хотела видеть рядом того, с кем можно не думать о дне сегодняшнем и не страшно заглянуть в день завтрашний. Вот только права была их бухгалтер – мужик нынче пошел хилый, как карась на отмели. Хорошо, если просто слюнтяй, а то ведь находятся отдельные экземпляры, которые способны поднять руку на женщину.
Александр Форш "Янтарный ангел" ...
diamond:
Пока они ужинали, прошел дождь. Выйдя на ночной воздух, Лира заметила, что Квартал освещен больше обычного. Блеск влаги на улицах отражал зеленое свечение пси в Мертвом городе. Легкий туман, пропитанный насыщенным хризолитовым светом от высоченной стены, быстро стелился по окрестностям. Все вокруг влияло на чувства. Опьяняющие энергетические потоки пульсировали и резонировали. Лира знала, что от нее и Круза исходит очень много горячей пси.
«Осторожно. Так было и в прошлый раз, когда мы встречались, и это плохо закончилось».
Круз усадил ее на переднее сиденье «Слайдера». Было что-то покровительственное и властное в его манере обращаться с ней как с ужасно ценной собственностью. Лира ему не доверяла, но не могла не отметить в глубине души, что поддается его осторожному и внимательному отношению.
Круз уселся на место водителя, и Лира почувствовала возбуждение от такого соседства в темном, интимно ограниченном пространстве на переднем сиденье автомобиля.
Круз зареззил двигатель и отъехал от обочины, направившись в лабиринт извилистых улочек возле стены, как обычно уверенно поворачивая в нужном направлении на перекрестках.
Джейн Кэсл "Жертва Обсидиана" ...
Elenawatson:
Добрый поступок, видимо, и в самом деле такая редкость, что, когда он совершается на глазах у людей, они, униженные его величием, ищут ему объяснения в нечистых помыслах и корыстолюбии.
Александр Дюма "Шевалье д`Арманталь" ...
diamond:
Двадцать девять минут и тридцать семь секунд.
Пора бы ей уже вернуться.
Вытянув шею, Доран огляделся в поисках Солары, но единственным признаком жизни в ангаре оказался пират, двадцать минут назад доставивший ему топливный блок. Сейчас этот лысый, со второй парой глаз, вытатуированной на кумполе, потягивал синтетическую сигару, прислонившись к металлической двери. Его бицепсы были больше головы.
Доран поерзал на сидении. Наверное, можно еще пять минуток подождать…
Но тут он вспомнил, как дрожали руки Солары, и понял, что и так прождал слишком долго. Если ей хватило храбрости торговаться с пиратами, то он обязан как минимум убедиться, что она в порядке. Несколько глубоких вдохов спустя, Доран выбрался из челнока и направился к охраннику, которого мысленно прозвал Четырехглазым.
– Товар возврату не подлежит, – объявил тот, переместив сигару в другой уголок рта.
Доран сунул руки в карманы и притворно зевнул:
– Я ищу Лару. Она уже полчаса как ушла.
Охранник покачал головой:
– Она ужинает с боссом. Тебе придется…
Его прервали оголтелые радостные вопли из недр корабля – настолько громкие, что стальной пол под ногами загудел.
Мелисса Ландерс "Звездолёт" ...
Elenawatson:
— В общем, короче так… жил в одном селе простой парень, кузнецов сын. И звали его Физдамокл!
— Как? — Имя главного героя несколько озадачило Себастьяна.
— Физдамокл, — с гордостью повторил Янек. — Ну не Янеком же его называть!
— Почему бы и нет?
— Эх ты, студиозус, сразу видно, что не понимаешь ты желаний простого читателя. Герой должен выделяться средь всех!
Себастьян, подумав, согласился, что в обычном селе парень по имени Физдамокл однозначно бы выделялся.
— Вот… и жил он себе… жил… в кузне работал… а по вечерам книги читал.
— Какие?
— Философские!
— 3-зачем?
— А потому что он был умным! Герой должен быть умным. — Янек поднял палец. А Себастьян живо представил себе обыкновенного сельского кузнеца с тайною, по местным меркам почти извращенною страстью ко чтению философских трактатов.
Он буквально увидел дебелого детинушку, пропахшего кузней и селом, конопатого, слегка прыщавого, но солидного в плечах. У детинушки были засаленные волосы, перехваченные кожаным шнурком, и пудовые кулаки. Он вообще до драки охоч был, что с детства повелось: даденное маменькою имя приносило детинушке множество огорчений, оттого и характер его сделался мрачен, нелюдим. Оный детинушка, про себя неистово ненавидевший имя и матушкину придурь, облизал пальцы, подумав, что сего явно будет недостаточно, вытер их о холщовую, изрядно заношенную рубаху.
Карина Демина "Хозяйка Серых земель. Люди и нелюди" ...
diamond:
Когда Бойд потащил ее вниз, бормоча что-то о разрешении властей и о том, что не мог доверять самому себе там, где дело касалось ее, первой панической мыслью Кэти была догадка, что тащит он ее в тюрьму. Поэтому все, что было у нее на уме – это прокричать «Остановись, подожди!».
Но он не останавливался. Продолжая удерживать ее, когда, проходя мимо наивного владельца гостиницы, сказал: «Застукал ее, шарящей у меня в номере. Я удивлен, обнаружив воров в таком приятном городе, как этот.»
Кэти задохнулась от такого обвинения, но Бойд двигался не останавливаясь и ей не удалось объяснить владельцу гостиницы – кто на самом деле был преступником. Он потянул ее к выходу, сразу за которым его ждала оседланная лошадь.
Отнюдь не нежно подсадил ее в седло. И как только отпустил, она начала скользить по седлу к противоположной стороне, но Бойд сразу уселся позади. Подобрав вожжи его руки обхватили девушку с обеих сторон и Кэйт почувствовала себя как в клетке.
К тому времени она уже дошла до «точки кипения»: Упрямый, своевольный подлец, считающий себя «истиной в последней инстанции», думала она про себя. И думает, что нравится ей. Ага, сейчас!
Линдсей Джоанна "Ничего, кроме соблазна" ...
ИнВериал:
— Ты шутишь, Лиззи? Этого не может быть! Помолвлена с мистером Дарси! Нет, ты меня обманываешь. Я знаю, это невозможно.
— Что ж, начало и впрямь малообещающее. Я только на тебя и надеялась. Если даже ты мне не веришь, как же я заставлю поверить других? Джейн, милая, я говорю серьезно. Чистую правду. Он до сих пор меня любит, и мы помолвлены.
Джейн недоверчиво взглянула на сестру.
— Ах, Лиззи, это совершенно невероятно. Я знаю, ты ведь его терпеть не можешь.
— Ты ничего не знаешь. Старое следует начисто забыть. Быть может, я не всегда его любила так, как сейчас. Но хорошая память при таких обстоятельствах непростительна. И сейчас я вспоминаю об этом в последний раз.
Мисс Беннет не знала, что и подумать. Элизабет снова и еще более серьезно уверила ее, что все сказанное — сущая правда.
— Боже милостивый! — воскликнула Джейн. — Неужели это могло случиться? И, однако, я должна тебе теперь верить. Лиззи, дорогая, я хотела бы, я была бы рада тебя искренне поздравить. Но ты уверена, — прости мне этот вопрос, — ты вполне убеждена, что будешь с ним счастлива?
— Можешь в этом не сомневаться. Мы уже решили, что будем счастливейшей супружеской парой на свете. Но ты не огорчена, Джейн? Сумеешь ли ты полюбить такого брата?
— Конечно же, всей душой! Для нас с Бингли это самая большая радость. Мы с ним говорили о такой возможности и, увы, решили, что она исключается. Но ты вправду его любишь? Ах, Лиззи, делай все что угодно, но только не выходи замуж без любви! Ты убеждена, что испытываешь к нему достаточно сильное чувство?
— О да! Когда я тебе признаюсь во всем, ты найдешь, что я его люблю слишком сильно.
— Что ты имеешь в виду?
— Что, по совести говоря, я люблю его больше, чем мистера Бингли. Боюсь, ты на меня за это рассердишься!
— Лиззи, родная, постарайся удержаться от шуток. Нам же нужно поговорить серьезно. Расскажи мне сейчас же все, чего я не знаю. Ты давно его любишь?
— Чувство росло во мне так постепенно, что я сама не могу сказать, когда оно возникло. Пожалуй, однако, началом можно считать тот день, когда я впервые увидела его восхитительное поместье в Дербишире…
Новый призыв к серьезности достиг желанной цели. И Элизабет вскоре вполне убедила сестру в своей глубокой привязанности к мистеру Дарси. Когда, наконец, Джейн полностью в этом уверилась, ей больше ничего не оставалось желать.
— Теперь я по настоящему счастлива! — сказала она. — Твоя жизнь будет такой же радостной, как и моя. Я всегда была высокого мнения о мистере Дарси. Одна только любовь к тебе служила ему в моих глазах прекрасной рекомендацией. Но теперь, в качестве друга Бингли и твоего мужа, он станет для меня самым дорогим человеком на свете после тебя и Бингли. Но, Лиззи, откуда в тебе столько лукавства? Оказывается, ты от меня так много скрывала! Я ведь почти ничего не знала, что произошло в Пемберли и Лэмтоне. Все, что мне об этом было известно, я узнавала от других.
"Гордость и предубеждение" Джейн Остин ...
Elenawatson:
Оставался лишь один способ успокоить совесть, а именно: превратить Эльфину в культурное существо. Пусть в ее аккуратной головке будут только аккуратные мысли, с порывистостью движений и безыскусностью речи надо проститься навсегда. Никаких стихов, никаких долгих прогулок в одиночестве, разве что с собакой подходящей породы. Эльфина должна усвоить серьезное отношение к лошадям и научиться, когда при ней упоминают книгу или струнный квартет, с легким смехом отвечать, что она ничего в этом не смыслит. Два лучших качества английской девушки – стройность и миловидность – у нее уже есть, осталось воспитать третье – неразвитость.
Стелла Гиббонс "Неуютная ферма" ...
diamond:
Копье Риса пронзило деревянный щит на перекладине точно посередине и расщепило поверхность мишени; от удара чучело завертелось на столбе, точно волчок. Фоко предпочел бы отработать свои навыки на живом сопернике, но Мелвин больше не хотел падать с лошади и оставил Риса тренироваться в одиночестве.
По правде говоря, Фоко уже порядком надоело тешиться ратными забавами. Однако безопаснее места для секретных бесед со своими людьми, чем это учебное поле, ему было не найти. Три дня назад Рис отправил два отряда на поиски самозванца, который напал на Таньер, и сегодня утром его люди должны были возвратиться. Его следующий шаг зависел от их сообщений. Рис намеревался либо прекратить поиски до тех пор, пока не сможет уехать из Рионна и выяснить все лично, либо отправить еще два отряда.
Он знал, что в любом случае рано или поздно отыщет мерзавца и призовет его к ответу. А пока Рису было над чем подумать.
«Итак, выбор за ней». Он рубанул мечом, опустошив мешок с песком на хорошо утоптанную землю. «Даже если ей необходимо получить разрешение своего отца, давать женщине такую свободу — неслыханно».
Дениз Линн "Желание сокола" ...