Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Шери Колер "Поцелуй Темной Луны"



kerryvaya: > 21.01.11 22:48


 » Шери Колер "Поцелуй Темной Луны"  [ Завершено ]

Леди, встречайте новый перевод! Роман Шери Колер "Поцелуй Темной Луны" / "Kiss of a Dark Moon"!

Куратор - Anastar

Всей команде переводчиков желаю удачи!

  Содержание:


  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Talita; Дата последней модерации: 21.01.2011

...

montelu: > 21.01.11 23:23


Я увидела эту красоту первая. Я ведь правильно поняла, это продолжение "Отмеченной лунным светом"?
Девочки, желаю вам легкого и приятного перевода.

...

janemax: > 21.01.11 23:49


kerryvaya писал(а):
Леди, встречайте новый перевод!

С удовольствием. Ar

Желаю приятной и интересной работы над переводом. Ok

...

n-sia: > 22.01.11 00:05


СПАСИБО, девченки Ar Ar Ar
Только недавно закончили переводить "Отмеченной лунным светом", как уже взялись за вторую. Shocked
Желаю успехов в работе Smile

...

Alenija: > 22.01.11 00:44


Хорошая новость! С нетерпением буду ждать перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

rima: > 22.01.11 00:50


Поздравляю всех с открытием темки! Настенька и команда - легкого перевода !

...

Arven: > 22.01.11 01:02


Ура!!! Какая приятная и радостная новость!!!
Спасибо за то, что так балуете всех нас!!!

...

diamonds: > 22.01.11 01:42


Девочки, с началом выкладки! tender Лёгкой и приятной работы!

...

очаровашка: > 22.01.11 01:54


Ура!!!!!! Новый перевод!!!!!!!!!! Very Happy Very Happy

Я надеюсь это продолжение серии!!!!!!!! Ar Ar

...

бастинда: > 22.01.11 03:11


С началом нового перевода!!! Flowers Flowers Flowers
А аннотации пока нету, а тобы хоть глазком про что книга Smile

...

2008: > 22.01.11 05:21


Счастье в мире есть!
Настенька, спасибо за продолжение и организацию!
А команде переводчиц желаю легкого и приятного перевода!
Жду не дождусь аннотации!

Надеюсь эта книга нисколько не уступает первой.

...

Euphony: > 22.01.11 05:30


Ну я, как всегда, поражаюсь твоей работоспособности, Насть)). Удачи с переводом, и чтобы без неожиданных и неприятных тебе, как куратору, заминок. Ты знаешь, куда писать, если что).

Всем, кто будет работать с текстом: по возможности легкости и такого "с ходу знаю как!" перевода))

...

Зайкооо: > 22.01.11 11:10


Спасибо за новый перевод! Творческих успехов!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение