Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

К. С. Харрис "Где таятся змеи"



kerryvaya: > 10.01.12 22:26


 » К. С. Харрис "Где таятся змеи"  [ Завершено ]

Леди, поздравляю с прошедшими праздниками! И предлагаю вашему вниманию новый перевод: lesya-lin переведет роман К. С. Харрис "Где таятся, змеи"/"Where Serpents Sleep"!

Редактор -- codeburger

Леся, Таня, желаю вам легкого перевода!

  Содержание:


  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Talita; Дата последней модерации: 18.01.2012

...

Nata Nata: > 10.01.12 22:59


Ого! Любимый тандем!
lesya-lin, codeburger, легкого перевода и неистощимого вдохновения!
Прочитала отзывы на первые 3 романа серии. Уже в предвкушении хорошей книги и отличного перевода!

...

шоти: > 10.01.12 23:55


lesya-lin, codeburger!
Спасибо что взялись за перевод романа К. С. Харрис "Где ночуют змеи"/"Where Serpents Sleep"!

Успехов вам девочки!
Будем читать и получать удовольствие от вашего перевода.
Низкий поклон.

...

Sinner: > 11.01.12 01:13


Hashiri писал(а):
Желаю легкого перевода! Этого автора еще не читала, надеюсь, что понравитьс


Только имейте ввиду, что это четвертая книга серии Wink

...

Arven: > 11.01.12 02:30


Интересно, интересно. Новенького автора увидела...
А в каком жанре она пишет?


Sinner писал(а):
Hashiri писал(а):
Желаю легкого перевода! Этого автора еще не читала, надеюсь, что понравиться
Только имейте ввиду, что это четвертая книга серии


А что это за серия? И какие книги (и в какой последовательности) туда входят? Переведены ли предыдущие книги на русский язык?
Вот аж сколько вопросов у меня возникло...

...

codeburger: > 11.01.12 07:19


Arven писал(а):
Новенького автора увидела...
А в каком жанре она пишет?
Sinner писал(а):
Hashiri писал(а):
Желаю легкого перевода! Этого автора еще не читала, надеюсь, что понравиться

Только имейте ввиду, что это четвертая книга серии

А что это за серия? И какие книги (и в какой последовательности) туда входят? Переведены ли предыдущие книги на русский язык?

Автор не новенький. Возможно вы читали ее ИЛР под именем Кэндис Проктор.
Став К.С.Харрис, жанр она немного изменила: исторический любовный детектив -- вот куда можно отнести романы серии
"Тайна Себастьяна Сен-Сира" \ Sebastian St. Cyr Mystery:

2005 - 1. What Angels Fear - Чего боятся ангелы
2006 - 2. When Gods Die - Когда умирают боги
2007 - 3. Why Mermaids Sing - Почему поют русалки
2008 - 4. Where Serpents Sleep
2009 - 5. What Remains of Heaven

На русский переведены первые три книги (есть в нашей библиотеке).
Каждый детектив вполне обособленный, а вот любовная интрига непрерывной линией тянется сквозь все романы. Поэтому, лучше читать с начала.

...

гелена: > 11.01.12 07:28


Девочки, спасибо вам огромное, что взялись за роман о Сен- Сире! Издательство отказалось переводить дальше и вся надежда была на то, что кто-нибудь возьмётся за оставшиеся книги.
Так что СПАСИБО ВАМ ОЧЕНЬ БОЛЬШОЕ за то, что мы узнаем дальнейшую судьбу Себастьяна

...

LuSt: > 11.01.12 09:26


Ура! С удовольствием познакомлюсь с новым для себя автором в отличном переводе!

...

lesya-lin: > 11.01.12 09:37


codeburger писал(а):
2005 - 1. What Angels Fear - Чего боятся ангелы

2006 - 2. When Gods Die - Когда умирают боги

2007 - 3. Why Mermaids Sing - Почему поют русалки

2008 - 4. Where Serpents Sleep

2009 - 5. What Remains of Heaven


Хочу только добавить, что в 2011 вышла 6-ая книга серии Where Shadows Dance/Где танцуют тени, в марте 2012 планируется выход 7-ой When Maidens Mourn/Когда рыдают девы, а сейчас автор трудится над 8-ой книгой серии под рабочим названием What Darkness Brings/ Что несет тьма. Так что переводить еще и переводить Wink

...

кариша: > 11.01.12 10:20


Привет всем! С прошедшими праздниками! Девочки, несколько раз намеревалась прочесть серию о Сен-Сире,но останавливало то, что в аннотациях к книгам видела отдельные эпизоды не только детективных но и любовных историй. А мне не очень импонирует любвеобильный ГГ расследующий убийства... Sad Но теперь возьмусь за первую книгу. Спасибо cadeburger за пояснения
codeburger писал(а):
Каждый детектив вполне обособленный, а вот любовная интрига непрерывной линией тянется сквозь все романы. Поэтому, лучше читать с начала.

thank_you thank_you thank_you

...

LUZI: > 11.01.12 11:09


Очень заинтересовали разъяснения по поводу этого романа.
Буду обязательно читать,скачаю и предыдущие книги.
Легкого перевода.

...

Sig ra Elena: > 11.01.12 11:17


lesya-lin, codeburger, удачи от всего сердца.
Автор сложный, язык совсем не простой, любовная линия - неоднозначная. Честно скажу, с третьей книги соскочила. Но надо будет к ней вернуться, чтобы читать вашу работу.

...

Arven: > 11.01.12 11:24


Дорогая codeburger! Спасибо большое за ответ!!!
Да, имя Кэндис Проктор мне знакомо.
И про серию о Сен-Сире я краем уха что-то где-то слышала. Но вот читать - не читала.
Значит, надо будет скачать первые три книги и прочитать, чтобы уже точно знать то, что было раньше. А только затем приступать к чтению того, что вы, наши замечательные пчёлки-переводчицы, будете переводить.
Ещё раз спасибо большое за подсказку.

...

lesya-lin: > 11.01.12 14:56


 » Аннотация

Итак, дорогие почитательныцы творчества К.С.Харрис и те, кто еще не знаком с этим автором, начнем-с...

C.S. Harris/ К.С. Харрис
Where Serpents Sleep/ Где таятся змеи


Издана в 2008 г.



Как уже упоминалось, это 4-ый роман из серии "Тайна Себастьяна Сен-Сира", и для лучшего понимания, особенно любовной линии, желательно хотя бы бегло ознакомиться с предыдущими тремя в нашей библиотеке: https://lady.webnice.ru/literature/?act=authors&v=8224

Аннотация:
Лондон, 1812 год. После жестокой расправы с восемью бывшими проститутками в квакерском приюте рядом с Ковент-Гарденом уцелела только одна женщина и единственный свидетель – сторонница реформ Геро Джарвис, дочь лорда Джарвиса, могущественного кузена принца-регента. В то время как по-макиавеллевски коварный и влиятельный отец пресекает любое официальное дознание, могущее обнародовать присутствие дочери в столь неподобающем месте, девушка предпринимает собственное расследование, обратившись за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину.
Заключив непростой союз, Геро и Себастьян следуют за цепочкой улик, ведущей из доков и дешевых борделей лондонского Ист-Энда в фешенебельные особняки Мейфэра, скрывающие темные тайны родовитых семейств. Рискуя жизнью и репутацией, эта пара должна остановить убийцу, чей зловещий план угрожает пошатнуть основы Британской империи.

В романе 60 глав.

Приятного прочтения!

...

Murmaid: > 11.01.12 15:03


Ни одного произведения автора пока не читала, Леся, спасибо за ссылки, буду знакомиться с творчеством.
Не могу пройти мимо перевода в исполнении замечательного тандема - Леся и codeburger, я все еще нахожусь под впечатлением от вашей работы над романом Шерри Томас. Уверена, и этот перевод будет потрясающим. Девочки, удачи вам и легкого перевода. Flowers
lesya-lin писал(а):
В романе 60 глав.
Ничего себе! Вот почитаем! Ar

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение