Туфелька:
23.03.12 17:00
Я читала роман уже давно, понравилось.
Замахнуться на такую тему нужна смелость, конечно. Для любовного романа исполнено неплохо.
Особенно хороши в книге стиль и язык. Они меняются со сменой времени действия - 14 век и современность. Образность при описании событий 14 века просто восхитила. Когда заканчивалась глава про 14 век, хотелось продолжать читать ту, старую, историю, когда заканчивалась глава про современность, то же самое, хотелось продолжения о современности) Автор молодец.
Сестра оказалась не такой уж стервой и плохишем, какой предстала в первоначальных описаниях Ггероини. А сама Ггероиня - не такой уж безупречной. Про Умберто было все понятно сразу, удивлена, как Ггероиня могла поверить в его предательство.
В концовке автор немного перестаралась для пущего нагнетания страстей, ну да ладно) (5)
...
La comtesse:
27.03.12 17:34
«Джульетта»
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: хотелось бы мне написать отзыв совершенно без спойлеров, но, увы, при таком романе и таком сюжете это сотворить практически невозможно, поэтому заранее прошу простить меня тех, кто роман не читал, - я-таки открою парочку тайн здесь. Однако все же постараюсь использовать такие выражения, по которым читавшим было бы сразу понятно, о чем речь, а нечитавшие бы ходили кругами вокруг того или иного факта, но все равно только лишь догадывались о нем. Говоря коротко, постараюсь избежать точных формулировок.
Только недавно узнала об этом романе, прочитав на форуме отзывы, заинтересовалась, но, честно скажу, что не ожидала чего-то грандиозного, просто интерпретации известных сюжетов редко получаются удачными. Здесь же была приятно удивлена, потому что история завлекла, поразила, заставила взгрустнуть, ощутить ту самую особую творческую атмосферу, присущую только эпохе Ренессанса в Италии...
Прежде всего мне хочется отметить авторский стиль. А то, что он у автора есть, заметно сразу — она использует достаточно резкие обороты, которые бы в романе об эпохе Возрождения или вообще о культуре как таковой я бы, неумеючи, использовать не рискнула.
«...в подборе пары каждой твари Дженис даст фору самому Ною...»
«Кожа Дженис была атласно-гладкой, как глазурь на свадебном торте, а черты лица — тонкими, как марципановые фрукты и цветы, сотворенные искусным кондитером. Ни джин, ни кофе, ни стыд, ни раскаяние не вызывали трещин на этом фасаде.»
Сами сравнения и метафоры очень необычны и экзотичны, однако в моем представлении книгу о прошлом, тем более о возвышенном итальянском прошлом, времени гуманизма, возрождения искусства и духовности всего, такими вот современными оборотами можно загубить на корню. Но что удивительно, автору так тонко удалось совместить в романе два несочетаемых фактора, что она буквально балансировала на грани, каждую секунду рискуя сорваться или скатиться в бульварщину, но
ни разу не дав мне почувствовать, что данный резкий оборот как-то выделяется из общей атмосферы и делает книгу хуже.
Если говорить о стиле автора, то следует также отметить и тот факт, что
на страницах одной книге он (автор) с легкостью перескакивает из 1340-го года в нашу современность. Как такового резкого противопоставление между эпохами нет, что позволяет почувствовать связь между двумя историями, более того, почувствовать, что по сути это одна история, хотя, конечно, манера написания очень разная. Как замечательно Энн Фортье удалось погрузить нас в Сиену 1340-го года! Очень люблю, когда чувство, будто ты переносишься в прошлое и на себе ощущаешь это время. Словесная игра на балконе, когда Ромео и Джульетта впервые заговорили друг с другом, написана блестяще, и ведь именно в такой же манере ведут диалог шекспировские герои — иносказаниями, ничего не говоря напрямую. В современной реальности это ощущение эпохи сохраняется, правда, уже в несколько другом аспекте — старинные улочки, расписанные фресками стены напоминают уже об ушедших веках, но люди Сиены по-прежнему чтят свое культурное наследие и прошлое, поэтому та самая одухотворенность ощущается и по сей день. А еще... еще Италия — это много солнца, много света, много вина, любовь... И во все эти ощущения просто окунаешься с головой!
Скажу немного об исторической составляющей данного романа. Конечно, и сам автор признает, что все написанное ею — это художественный вымысел, красивая и немного грустная сказка, но так или иначе, а основана она на реальных источниках, на первых версиях истории Ромео и Джульетты, отличающихся от шекспировской — все-таки разные эпохи, разные страны, разные художественные задачи.
Автор сумел замечательно внести в повествование реальных исторических личностей и реальные исторические факты. Я даже смогла найти фреску (я надеюсь, что это она и есть), на которой по версии автора маэстро Амброджио изобразил грустное начало пророчества — изгнание Ромео из Сиены и свадьбу Джульетты с нелюбимым.
А те, кто переживает, что автор посмел посягнуть на величайшую трагедию Шекспира, пусть оставит переживания — шекспировский сюжет Энн Фортье не трогает, она говорит скорее о прототипах тех героев, что изобразил спустя века Шекспир.
Не могу не остановиться на героях романа. Честно говоря, хоть главная героиня мне очень симпатична, она получилась не такой яркой, как все ее окружение. И я даже не могу назвать причину этого, просто затмили ее персонажи, о которых она сама же и высказывалась, поскольку роман написан от первого лица. Сестричка
Дженис описывалась Джульеттой с некоторой долей детской обиды, а на самом деле оказалась очень привлекательной и энергичной шалопайкой, и несмотря на все разногласия и разные характеры, явно с самого начало заметно, что сестры все же очень сильно привязаны друг к другу, как бы они не маскировались. Бабушка
Ева-Мария оказалась той еще авантюристкой и интриганкой, впрочем, вполне безобидной, а то, как она сыграла свою роль да еще познакомила Джулию и Алессандро, все замечательно подстроив, - ах!
Про
Умберто ни в жизнь бы не догадалась, если бы не прочитала обсуждение в теме, все испортив себе
, и тем не менее я сразу прониклась этим персонажем, что очень порадовалась, что он оказался не предателем, а тем, кем оказался. К тому же его трепетное отношение к девочкам на протяжении 20 лет и тот момент, когда он не смог выбрать среди них (да и как?) и предпочел сам умереть, хотя ведь всегда казалось, что он симпатизирует Джульетте и лишь терпит Джанис... но как неверно судить лишь по поступкам героя, не поняв его сердца! Жаль только, что в самом конце он пропал, можно было обойтись и без этого, омрачили мне счастливый финал этой истории.
Ну и
Алессандро...
Ох, про него ничего не могу сказать, кроме первого слова в этом предложении. Никогда не вздыхала по итальянским мужчинам (не мой темперамент), а тут вздыхаю. И однако же тут меня тоже автор удивил — не думала, что герой окажется тем, кем он оказался. Ну не совсем так — я заподозрила в начале, но действие все развивалось, появился другой герой на мотоцикле (ну, я ж не знала, что это совсем не мужчина), что я уже засомневалась. Подумала, что, наверное, пророчество именно этим и можно разбить, проклятье развеется, когда Толомеи полюбит не Марескотти, кого полюбила в XIV веке, а Салимбени, за кого когда-то 600 лет назад вышла замуж. А там вона как все оказалось!
Кстати, на
все-все загадки на протяжении романа даются подсказки и намеки, да только автор их словно с шутку оттесняет на второй план, и мы проходим мимо них, потому что обращаем внимание на другое, когда как нужно именно на это.
И напоследок о сюжете. Эта трагичная история Ромео и Джульетты мне понравилась не меньше, чем шекспировская, история с проклятьем заворожила даже, тем более автор очень здорово подобрал момент — после восклицания отца Лоренцо и его проклятия «чумы на оба ваши дома»(с) в 1348 году бубонная чума уносит половину жителей Сиены, в том числе почти всех Марескотти - одну из семей, на которых послано проклятье. Сама история современных Ромео и Джульетты не является какой-то сильно выдающейся, я читала и более романтичные и красивые, но именно
то, что она проецируется на прошлое, делает эти отношения особенно завораживающими, наделяя их особым качеством — и это прекрасно. В конце концов, Ромео всегда знал, что он должен встретить свою Джульетту, и когда они наконец встретились, он с удивлением начинает открывать черты ее характера, поскольку ожидал найти совсем другое. А каково ему было думать о том, что она мертва, много лет, при этом ощущая, что именно она — его единственная? Приходить смотреть на портрет Амброджио и понимать, что и им не быть вместе? И то, что впервые он встретил ее тринадцатилетним мальчиком, а потом только тридцатипятилетним мужчиной, то, что между ними помимо прочего есть и общее детство, тоже привносить в историю дополнительную долю романтики.
Единственное, что немного смазало впечатления, так и это финал, который несколько выбивается из общей манеры неторопливого описания событий.
И напоследок хочется отметить, что в этом романе в одинаковом количестве присутствуют и приключения, и мистические проклятия, и погружение в историю, и любовь, и просто атмосфера великолепной Италии — любители не смогут не оценить. И ничто из всего этого не доминирует над остальным, поэтому роман и получается такой многогранный и замечательный! ...