Yanita Vladovitch:
20.09.12 10:13
» Нужна помощь
Доброго времени суток, уважаемые любительницы женских романов!
Я очень хочу написать роман с местом действия в Украине (а лучше, в г. Одесса).
Сюжет такой:
Герой – ужасный бабник – приходит и жалуется другу, что отец отправляет его в ужасную и далекую страну, чтобы наладить там бизнес, но ему не хочется. Так оставайся здесь, советует друг. Но оказывается, герой соблазнил дочь делового партнера отца и теперь у него два выхода – или свадьба, или отъезд. Приезжает герой в Одессу, и понимает, что попал в самый настоящий цветник. У него глаза разбегаются, сколько в этом чудесном городе красавиц...
Дальше рассказывать не буду, сама еще до конца не продумала сюжет. Все упирается в "бизнес" - никак не могу придумать, чем Герой может заниматься (с таким расчетом, чтобы бизнес из Америки/Англии) можно было перенести в Одессу (Украина). И чтобы это было интересно/правдоподобно. Если честно, у меня два варианта: либо хотят построить курорт на Черном море, либо что-то связанное с транспортными перевозками.
Дорогие дамы, помогите, советом! Добавить тему в подборки Модераторы: Дата последней модерации: 20.09.2012Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
ayrin:
20.09.12 11:03
Янита, если хочешь еще и проблемы с бизнесом и конкурентов, которые будут ставить палки в колеса герою, то тогда точно что-то связанное с туризмом надо. Потому как этот бизнес по всему Азовско-Черноморскому побережью уже поделен между местными влиятельными лицами. Хотя не знаю, как в Одессе, но у нас так точно. Я просто тоже живу в городе у моря. И хотя не особо вникаю в ситуацию, но кое-что слышала.
Можно еще что-то с банками связанное. У нас много зарубежных банков открывается.
А герой будет из русских эмигрантов?
...
Prosto Tanya:
20.09.12 11:26
А что, если книжный бизнес (у нас же литературный форум))) )? Приезжает герой, чтобы открыть большой книжный мега-центр-маркет... Ну, и, как всегда, местные власти и местные партнеры "помогают" нашему герою в открытии этого центра))) А героиню можно из библиотеки "взять")))
...
Yanita Vladovitch:
20.09.12 12:31
Айрин,
Танюша,
спасибо за оперативность.
Идеи про банки и книжный бизнес мне в голову не приходили. Но весьма и весьма любопытны. Буду думать.
ayrin писал(а):А герой будет из русских эмигрантов?
Нет, я подобного не планировала, хотя можно наделить его неким пра-пра-прадедушкой или бабушкой со славянскими корнями.
Дело в том, что мне засела в голову идея написать серию под названием "Клуб славянских жен" (по анологии с "Клубом первых жен"). Так вот, хотелось героев сделать иностранцами, а героинь - из бывших союзных республик. Начать хочется с того, что ближе всего, потому и выбрала Одессу.
Prosto Tanya писал(а):А героиню можно из библиотеки "взять")))
Библиотекарша, этакий синий чулочек, одна из моих любимых персонажей. Но я планировала героиню сделать переводчицей (герой ни по-украински, ни по-русски не понимает). Конечно, сюжет получится немного банальным (босс и его подчиненная), но я вижу его именно так. Хотя, героиня могла когда-то работать библиотекаршей, вот и пригодятся ей старые знания на новой работе.
...
ayrin:
20.09.12 12:37
Yanita Vladovitch писал(а):Нет, я подобного не планировала, хотя можно наделить его неким пра-пра-прадедушкой или бабушкой со славянскими корнями.
Дело в том, что мне засела в голову идея написать серию под названием "Клуб славянских жен" (по анологии с "Клубом первых жен"). Так вот, хотелось героев сделать иностранцами, а героинь - из бывших союзных республик. Начать хочется с того, что ближе всего, потому и выбрала Одессу.
Просто можно было бы сделать ему русскую бабушку, которая после войны уехала с американцем (такие случаи тогда были не редкость), он немного понимает русский.
Просто, если честно, то лично меня отталкивают сюжеты, где встает языковая проблема. Конечно, если героиня переводчица... Но как он будет общаться не с героиней... Например, самое обычное, пойти ей цветы купить, а так знание русского по минимуму.
Но на чисто ментальном уровне он себя американцем чувствует и имя американское у него будет.
Вот как-то так. Может и такая идея тебе приглянется.
Можно на "ты"?
...
Yanita Vladovitch:
20.09.12 12:47
ayrin писал(а):[
... как он будет общаться не с героиней... Например, самое обычное, пойти ей цветы купить, а так знание русского по минимуму.
Но на чисто ментальном уровне он себя американцем чувствует и имя американское у него будет.
Вот как-то так. Может и такая идея тебе приглянется.
Можно на "ты"?
Конечно, можно на "ты" - сейчас полезу исправлять Профиль.
Что же до "знания русского по минимуму" - похоже, без этого герой просто не сможет у нас прожить (учитывая уровень знания иностранных языков - я имею в виду, не отдельных людей, а в целом в народе). За совет - спасибочки.
...
ayrin:
20.09.12 12:57
Yanita Vladovitch писал(а):Конечно, можно на "ты" - сейчас полезу исправлять Профиль.
А я тоже в профиле этого не пишу. Хотя всегда настаиваю, чтобы на "ты" обращались.
Yanita Vladovitch писал(а):Что же до "знания русского по минимуму" - похоже, без этого герой просто не сможет у нас прожить (учитывая уровень знания иностранных языков - я имею в виду, не отдельных людей, а в целом в народе).
Вот-вот. К самой когда-то иностранец на улице обратился, попросил помочь пройти там куда-то, уже не помню куда, а я английский знаю очень плохо, в школе учила немецкий, и с трудом смогла ему объяснить как пройти. А так хоть ужасный ломаный русский. Заодно и героиня ему подучить язык поможет.
Yanita Vladovitch писал(а):За совет - спасибочки.
Пожалуйста.
Если что, обращайся. Особенно, если придется придумать, как бабушка в Америке оказалась.
Я просто по образованию историк и могу массу случаев рассказать, как после войны люди заграницу уезжали (причем услышанные от их родственников). Еще можно придумать, что русские родственники эмигрировали из России еще во время революции, то есть будут еще более далекие русские корни.
...
Yanita Vladovitch:
20.09.12 13:10
ayrin писал(а):Еще можно придумать, что русские родственники эмигрировали из России еще во время революции, то есть будут еще более далекие русские корни.
Этот вариант мне нравится больше всего.
ayrin писал(а):К самой когда-то иностранец на улице обратился, попросил помочь пройти там куда-то, уже не помню куда, а я английский знаю очень плохо, в школе учила немецкий, и с трудом смогла ему объяснить как пройти.
У меня самой был подобный случай. Как сказал бы Милко из "Не родись красивой" - это просто кОшмар!
...
ayrin:
20.09.12 13:26
Yanita Vladovitch писал(а):Этот вариант мне нравится больше всего.
Рада, что помогла.
Удачи в написании!!! И, конечно же, вдохновения!!!
Это самое главное.
...
delita:
20.09.12 13:54
ayrin писал(а): К самой когда-то иностранец на улице обратился, попросил помочь пройти там куда-то, уже не помню куда, а я английский знаю очень плохо, в школе учила немецкий, и с трудом смогла ему объяснить как пройти.
А вот так ему и надо - приехал туда, где его язык не понимают, будь добр, выучи пару-тройку фраз на местном. Ты что, обязана, что ли? Ты у себя дома, на каком языке хочешь, на том и говоришь.
И по существу вопроса.
Не, издательско-книжный бизнес не надо - местные издания в глубоком финансовом анусе и на этот рынок еще и иностранцам приходить... Однозначно - мертворожденная идея. Может он какую-нибудь франшизу продвигать будет? Сеть отелей, ресторанов, стоматологический поликлиник, может какие инженерно-технические дела? Если Одесса, то можно что-нибудь из области логистики, модернизации морского порта, какая-нибудь экология акватории в свете стремления Украины в Евросоюз.
...
Prosto Tanya:
20.09.12 14:18
Ну, почему же не книжный бизнес? Иностранцы же с немножким "прибабахом", им надо развивать культуру)))
Или фермерство... В новостях видела, как один иностранец (не бедный) приехал к нам, в укр.село, и начал фермерствовать))) честно...
...
delita:
20.09.12 14:25
Ну мы же хотим, чтобы у него финансово все срослось. Это самое главное. Блаженным в финансовом мире не жить.
Yanita Vladovitch, пусть у него партнеры будут, которые и правила местного бизнеса объяснят (откаты и проч.) и желательно, чтобы он с этим делом не пытался бороться (в Дон Кихотов тоже нынче мало верят). А вот сейчас вспомнила, у меня знакомая работает переводчиком у англичанина, директора какого-то кабельного производства. Один из офисов у него в Москве, а заводы в Китае и Марокко. Против аутсерсинга тоже не попрешь.
...
Yanita Vladovitch:
20.09.12 17:30
ayrin писал(а):Удачи в написании!!! И, конечно же, вдохновения!!!
Это самое главное.
Спасибо,
Айрин, надеюсь, с помощью неравнодушных читательниц темы у меня все получится.
delita писал(а):А вот так ему и надо - приехал туда, где его язык не понимают, будь добр, выучи пару-тройку фраз на местном.
К сожалению, не всегда эта пара-тройка фраз спасает положение.
delita писал(а):Может он какую-нибудь франшизу продвигать будет? Сеть отелей, ресторанов, стоматологический поликлиник, может какие инженерно-технические дела? Если Одесса, то можно что-нибудь из области логистики, модернизации морского порта, какая-нибудь экология акватории в свете стремления Украины в Евросоюз.
Как много новых идей!
Лита, спасибо большое.
ayrin писал(а):Всего он (волонтер) тут пробыл два года и за это время выучил два языка. Главное желание.
Надеюсь, мой герой тоже проявит рвение в этом вопросе (Айрин, благодарствую за подсказку).
Prosto Tanya писал(а):Или фермерство...
Ой, боюсь,
Танюша, фермерство моему герою не потянуть. Или, скорее всего, моя фантазия не сможет увязать фермерство в сюжет.
delita писал(а):пусть у него партнеры будут, которые и правила местного бизнеса объяснят (откаты и проч.) и желательно, чтобы он с этим делом не пытался бороться (в Дон Кихотов тоже нынче мало верят).
Да, местные партнеры у него обязательно будут. И нет, я не собираюсь создавать современного Дон Кихота.
...