Fleur-du-Bien:
22.12.12 18:12
» Энн Бронте
Конечно,
Энн Бронте нельзя назвать автором, писавшем в русле сентиментализма, как художественного метода, но поскольку темы Шарлотты и Эмили Бронте созданы в этом разделе, то я решила не разлучать сестёр. Из трёх сестёр-писательниц я больше люблю Эмили и её "Грозовой перевал", но и романы Энн - "Агнес Грей" и "Незнакомка из Уайлдфелл-холла" - мне очень нравятся (особенно последний!). А какие чувства вызывает у вас творчество Энн Бронте?
Энн Бронте
Родилась в Торнтоне, Йоркшир (Thornton, Yorkshire) — 17 января 1820 года
Умерла в Скарборо, Йоркшир (Scarborough, Yorkshire) — 28 мая 1849 года
Энн была самой младшей из шести детей семьи Бронте. Ей не исполнилось и двух лет, когда ее мать умерла в сентябре 1821 года, и старшая сестра матери Элизабет Бренуэлл взялась попечительствовать над осиротевшей семьей. Энн была тетушкиной любимицей, и ее спальня служила колыбелью всего детства девочки. Энн была астматичкой, хилой девочкой, но серьезной и глубоко верующей.
Преподобный Патрик Бронте, отец семейства, был протестантским священником англиканской церкви. Тетя Бренуэлл была приверженцем методизма, который основал Джон Уэсли. Между этими религиозными разногласиями Энн постоянно металась, в конце концов, серьезно заболев в 1837 году.
Желая лучшего будущего для своих дочерей, Патрик Бронте планировал удачно выдать их замуж после того, как они получат достойное образование. Для этой цели он выбрал обучение мастерству гувернантки. Энн проучилась в школе «Roe Head» недалеко от Дьюсбери всего пару лет — с 1835 по 37 года, когда ее старшая сестра, Шарлотта, уже начала там учительствовать. Оставшуюся часть образования она получала дома, занимаясь с тетей, сестрой Шарлоттой, и наслаждаясь редкими моментами, когда ее отец мог почитать ей что-то вслух.
Энн успела поработать в двух домах в качестве гувернантки: в семье Ингхэм в поместье «Blake Hall», около местечка Мирфилд, и в семье Робинсон в Торп Грин, около Йорка, в 1840-45 годах. Её работа казалась ей угнетающей, примитивной. Её печаль скрашивали только редкие переезды с семьей Робинсон в Скарборо на летних каникулах.
Наряду со своими сестрами, Энн писала истории и стихи с раннего детства. Вместе с сестрой Эмили они представляли в своих фантазиях волшебный мир под названием Гондал, наполняя его персонажами, и необычайными приключениями.
В 1846 году Энн вместе с сестрами, взяв псевдоним Братьев Белл, выпустили сборник стихов и новелл, в число которых вошли два романа, непосредственно написанные самой Энн — «Агнес Грей» и «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла». Роман «Агнес Грей» основан на ее личном жизненном опыте — работы гувернанткой в семье. Энн Бронте публиковалась под псевдонимом Эктон Белл.
24 сентября 1848 года брат Энн, Бренуэлл, умер от туберкулеза (чахотки) в возрасте 31 года. Тремя месяцами спустя, 19 декабря, умерла от той же болезни и сестра Энн, Эмили. Ей было 30. Через две недели выяснилось, что и Энн была заражена туберкулезом. У Энн появилось жгучее желание увидеть море в Скарборо, съездить туда, где она уже когда-то бывала, но это поездка смогла осуществиться лишь в мае. В компании с Шарлоттой и другом семьи, Эллен, Энн приехала в Скарборо 25 мая 1849 года и скончалась там через три дня. Ее тело похоронили на местном кладбище Святой Марии — она стала единственным членом семьи Бронте, чье тело не осталось в фамильном склепе в Хауорте.
Источник
Добавить тему в подборки Модераторы: Fleur-du-Bien; Дата последней модерации: 19.06.2016Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
La comtesse:
25.12.12 22:40
Флёр, спасибо огромное за темку! Очень люблю этого автора, пожалуй, даже больше, чем Шарлотту, хотя она более известна. Одним из моих любимейших романов является именно ее
"Незнакомка". Читала и не могла оторваться!
И о чувствах Хелен, и о чувствах Гилберта. Честно говоря, все время боялась, что герои не смогут остаться вместе, и сильно переживала - очень хотелось им счастья. Не меньше люблю прекрасный фильм с
Тоби Стивенсоном и
Тарой Фитцжеральд, хотя он и несколько своеобразный.
"Агнес Грей" читала давно, помню сейчас сюжет смутно, только лишь то, что понравился меньше - таких чувств и таких проблем, как в
"Незнакомке", там для себя не нашла.
Но слог авторский - бесспорно!
...
Lisbet:
26.12.12 10:19
"Агнес Грей" как-то не очень понравилось. А вот "Незнакомка" - просто замечательно!!! Никто не подскажет, экранизация есть?
...
Fleur-du-Bien:
26.12.12 16:29
La comtesse писал(а):Флёр, спасибо огромное за темку!
Рада видеть тебя здесь!
La comtesse писал(а):Очень люблю этого автора, пожалуй, даже больше, чем Шарлотту, хотя она более известна.
Я больше люблю Эмили, но и для Энн есть особое место в моей читательской душе.
Несправедливо, что Энн остаётся в тени старших сестёр. Её творчество другое и по-своему прекрасное и интересное. Меня несколько возмутило то, что после смерти Энн Шарлотта запретила переиздавать "Незнакомку из Уайлдфелл-Холла", посчитав, что сестра выбрала не ту тему для романа и книга слишком скандальна. Да, очень смелая тема для того времени, но ведь и "Джейн Эйр" вызвала огромный резонанс в викторианском обществе и имела несколько скандальную славу. А комментарии Шарлотты по поводу "Грозового перевала" Эмили? О том, что от книги веет чем-то тёмным, и сестра не ведала, что творила, когда писала её. Странное отношение к творчеству младших сестёр.
La comtesse писал(а):Не меньше люблю прекрасный фильм с Тоби Стивенсоном и Тарой Фитцжеральд, хотя он и несколько своеобразный.
А я не смотрела экранизацию. Подруга испугала меня тем, что книгу очень сильно испортили. На твой взгляд, стоит посмотреть?
Lisbet писал(а):А вот "Незнакомка" - просто замечательно!!! Никто не подскажет, экранизация есть?
"Агнес Грей" ни разу не снимали, а "Незнакомку..." экранизировали два раза: есть сериал 1968-1969 гг. и мини-сериал 1996.
...
La comtesse:
26.12.12 20:08
Флёр, спасибо тебе за темку, а я-то не прийти не могла.
Fleur-du-Bien писал(а):Я больше люблю Эмили, но и для Энн есть особое место в моей читательской душе.
К сожалению, Эмили шла у меня тяжелее всего, и я даже не могу объяснить, почему так, так что Энн, наверное, среде сестер Бронте у меня любимица.
Fleur-du-Bien писал(а):Несправедливо, что Энн остаётся в тени старших сестёр.
Это очень несправедливо! Действительно, хоть
"Грозовой перевал" и
"Джен Эйр" сильные книги, но
"Незнакомка" им ничуть не уступает, просто по-своему раскрывает проблематику. Но вот книги Эмили и Шарлотты у многих на слуху, а роман Энн мало кто читал.
Не читала и не слышала нигде о том, что Шарлотта была такого мнения о творчестве сестер. Это так несправедливо! Считаю, что все три сестры талантливы, хотя талант их раскрывается и по-разному. Книги Шарлотты такие выверенные, рациональные, а роман Эмили полон неровностей, драматичностей, когда проза Энн такая спокойная, расслабленная, при всей драматичности содержания... И обидно за сестер, что Шарлотта так о них высказывалась лишь оттого, что манера изложения отличалась от ее, ведь писали они об одном - о нравах современного общества, губительных нравах, и о сильных личностях, способных им противостоять и сохранять внутреннюю чистоту.
Fleur-du-Bien писал(а):А я не смотрела экранизацию. Подруга испугала меня тем, что книгу очень сильно испортили. На твой взгляд, стоит посмотреть?
Если честно, я не знаю, советовать тебе или нет. Наверное, посмотреть нужно. Просто ты ведь помнишь, что
"Разрисованная вуаль" - мой самый любимый фильм, хоть он и искажает книгу очень сильно.
Но, насколько я помню, здесь отклонений меньше, почти нет.
На самом деле первые минуты просмотра и у меня вызвали какое-то отторжение: книга ведь такая спокойная благодаря тихому слогу Энн Бронте, а в фильме с первых секунд идет нагнетение обстановки, прослеживается тревога, словно предупреждение о том, что нас ждет... И окружающая природа выбрана удачно - практически мертвый пейзаж, пронизывающий ветер... Но после просмотра целиком общее впечатление было на редкость хорошее, и уже и музыка, и пейзажи, и все остальное кажутся идеально вписанными в фильм.
Fleur-du-Bien писал(а):"Агнес Грей" ни разу не снимали, а "Незнакомку..." экранизировали два раза: есть сериал 1968-1969 гг. и мини-сериал 1996.
Я смотрела версию 1996 года. Мне еще понравился выбор актеров - не идеальные красавцы, а реальные люди середины XIX века. Просто Остин, например, иногда так экранизируют, что кажется, будто мы молодежную комедию смотрим.
...
Fleur-du-Bien:
27.12.12 18:53
La comtesse писал(а):Действительно, хоть "Грозовой перевал" и "Джен Эйр" сильные книги, но "Незнакомка" им ничуть не уступает, просто по-своему раскрывает проблематику.
Абсолютно согласна.
La comtesse писал(а):Не читала и не слышала нигде о том, что Шарлотта была такого мнения о творчестве сестер.
Мой университетский преподаватель писала кандидатскую диссертацию по творчеству сестёр Бронте и много рассказывала нам о них. Ещё есть очень интересная книга "Эти загадочные англичанки", в которую включены биографические работы Элизабет Гаскелл о Шарлотте Бронте и Мюриел Спарк об Эмили Бронте. Там говорится и об Энн. Так Мюриел Спарк приводит слова Бренуэлла Бронте о том, что Энн в семье - пустое место. Она пишет, что Шарлотта в некоторой степени разделяла мнение брата. Шарлотта всегда считала себя человеком с незаурядными спсобностями и, хоть она признала талант Эмили, благодаря её стихам и "Грозовому перевалу", к творчеству Энн она относилась с долей снисходительности и не считала его серьёзным. Когда читала эту книгу, при всём моём уважении к Шарлотте Бронте, как к талантливому писателю, такие отношения в семье Бронте меня несколько покоробили. Все три сестры написали прекрасные произведения, и сравнивать их даже не нужно: они слишком разные, и каждая хороша по-своему.
La comtesse писал(а):Если честно, я не знаю, советовать тебе или нет. Наверное, посмотреть нужно.
Всё-таки посмотрю. Вдруг понравится?
...
Lizasun:
28.12.12 22:52
Цитата:Я больше люблю Эмили, но и для Энн есть особое место в моей читательской душе.
Несправедливо, что Энн остаётся в тени старших сестёр. Её творчество другое и по-своему прекрасное и интересное. Меня несколько возмутило то, что после смерти Энн Шарлотта запретила переиздавать "Незнакомку из Уайлдфелл-Холла", посчитав, что сестра выбрала не ту тему для романа и книга слишком скандальна. Да, очень смелая тема для того времени, но ведь и "Джейн Эйр" вызвала огромный резонанс в викторианском обществе и имела несколько скандальную славу. А комментарии Шарлотты по поводу "Грозового перевала" Эмили? О том, что от книги веет чем-то тёмным, и сестра не ведала, что творила, когда писала её. Странное отношение к творчеству младших сестёр.
ну романы все таки затрагивали немножко разные темы...в те времена, да и сейчас в Англии снобизм в силе, мы не знаем отношений в их семье, критерии воспитания и т.п. но для той Англии женский роман типа Грозового перевала и Незнакомки это выше восприятия...и возможно Шарлотта так говорила, чтоб защитить себя от нападок снобов, которые вполне могли перекрыть ей кислород...
...
La comtesse:
29.12.12 00:06
Fleur-du-Bien писал(а):Всё-таки посмотрю. Вдруг понравится?
Если посмотришь, то обязательно напиши, как тебе.
Fleur-du-Bien писал(а):Мой университетский преподаватель писала кандидатскую диссертацию по творчеству сестёр Бронте и много рассказывала нам о них.
Очень интересно было бы послушать, наверное! К сожалению, у нас в университете не было лекции по творчеству сестер Бронте: середина XIX века, сама понимаешь, лекций на всех авторов не хватало.
Но я представляю, как я бы слушала вашего преподавателя - раскрыв рот.
А такое отношение Шарлотты к творчеству сестер обидно.
Lizasun писал(а):ну романы все таки затрагивали немножко разные темы...
Почему же разные? Все три сестры писали все-таки об обществе и о его недостатках, так сказать, затрагивая нравственные проблемы. Да, в романе Энн больше места уделяется вредным привычкам, в романе Эмили консерватизму, которые губит личность и индивидуальность человека на корню, в романе Шарлотты противостоянию этой самой личности обществу, которое от нее отказалось только потому, что она лишняя... Все романы сестер обличают современное им общество, только разными способами, через разные его стороны.
может быть, в
"Джен Эйр" акценты немного и смещены, и центральное внимание занимают не проблемы общественные, а становление личности и ее дальнейшее раскрытие, но возьмем
"Городок" - там от обличения провинциальных нравов просто нельзя отмахнуться уже. Так что, я считаю, сестры были равны в своем творчестве.
А что по поводу отношения в семье... Ну тут отдельный разговор, но автор, так воспевающий свободу личности, стал бы из-за какого-то сложного отношения в сестрами ограничивать их в творчестве? Мне кажется, дело все-таки в самом негативном восприятии романов. Видимо, Шарлотте не нравились те способы, что избрали Энн и Эмили.
Lizasun писал(а):и возможно Шарлотта так говорила, чтоб защитить себя от нападок снобов, которые вполне могли перекрыть ей кислород...
Ой, а можно попросить подробнее объяснить - не поняла из вашего сообщения, почему снобы должны были перекрыть кислород Шарлотте из-за творчества Энн и Эмили? Они и без того не сильно приветствовали романы Шарлотты, но в литературных кругах ее-то приняли и признали.
...
Fleur-du-Bien:
29.12.12 13:21
Lizasun писал(а):в те времена, да и сейчас в Англии снобизм в силе, мы не знаем отношений в их семье, критерии воспитания и т.п. но для той Англии женский роман типа Грозового перевала и Незнакомки это выше восприятия...и возможно Шарлотта так говорила, чтоб защитить себя от нападок снобов, которые вполне могли перекрыть ей кислород.
Снобы нападали не только на книги Эмили и Энн, но и на книги Шарлотты. "Джейн Эйр" вызвала бурю возмущения в Англии. От автора требовали, чтобы она переписала книгу, где бы в конце гувернантка не выходила бы замуж за аристократа, а где бы её настигла заслуженная кара за слишком дерзкие мечты и желания. К тому же, Шарлотта Бронте посвятила переиздание "Джейн Эйр" Уильяму Текккерею, и, когда узнали, что автор книги - женщина, пошли слухи, что в романе описаны отношения Шарлотты и Теккерея, ведь у него была сумасшедшая жена. Однако, она не отозвала книгу из публикации, несмотря ни на что. Почему Шарлотта поступила подобным образом с "Незнакомкой...", теперь одному Богу известно.
La comtesse писал(а):Если посмотришь, то обязательно напиши, как тебе
Конечно, напишу.
La comtesse писал(а):Очень интересно было бы послушать, наверное!
Да, лекции у неё были очень интересные. Она в этих сестёр просто влюблена! Кстати, именно она дала мне прочитать "Агнес Грей" и "Незнакомку...". А потом я уже и себе купила "Незнакомку...", а вот "Агнес Грей" никак не приобрету.
La comtesse писал(а):Почему же разные? Все три сестры писали все-таки об обществе и о его недостатках, так сказать, затрагивая нравственные проблемы. Да, в романе Энн больше места уделяется вредным привычкам, в романе Эмили консерватизму, которые губит личность и индивидуальность человека на корню, в романе Шарлотты противостоянию этой самой личности обществу, которое от нее отказалось только потому, что она лишняя... Все романы сестер обличают современное им общество, только разными способами, через разные его стороны.
Готова подписаться под каждым словом!
...
La comtesse:
01.01.13 15:26
Lizasun писал(а):Я не собираюсь ни с кем спорить или что-то объяснять, а просто высказал свое мнение, впрочем как и Шарлотта когда-то..или тут на это табу?
Lizasun, это называется дискуссия, как известно, в спорах рождается истина. Мы, как и вы, тоже высказали свое мнение, вам его не навязываем. Зачем же так остро воспринимать? или вы просто не принимаете чужого мнения, считая единственно верным ваше?
Fleur-du-Bien писал(а):Однако, она не отозвала книгу из публикации, несмотря ни на что.
Это говорит о ее силе духа!
Уважаю ее решение!
А с
"Незнакомкой..." - быть может, она, конечно, хотела оградить от нападок сестер, каким подвергалась она сама, но, мне кажется, она сама по собственному опыту знает, что для автора важно писать для кого-то, а не в стол. в общем, я пока что склоняюсь к тому мнению, что она все же была недовольна содержанием романов Эмили и Энн.
Кстати, надо бы еще посмотреть год издания всех трех романов, это хоть что-то прояснить должно.
Fleur-du-Bien писал(а):Кстати, именно она дала мне прочитать "Агнес Грей" и "Незнакомку...". А потом я уже и себе купила "Незнакомку...", а вот "Агнес Грей" никак не приобрету.
А я сестрами увлеклась после прочтения
"Джен Эйр", у нас тогда мало кто читал подобную литературу в группе, а я где-то на втором курсе купила себе
"Городок" и
"Шерли" (последняя почему-то шла совсем плохо, ее единственную книгу не дочитала
),
"Агнес Грей" и
"Грозовой перевал". А вот саму
"Незнакомку" запросила в качестве подарка на день рождения у группы (тогда у нас такая традиция была подарки дарить
). В общем, самое основное сестер у меня собрано (теперь бы докупить два романа Джейн Остен).
...
Fleur-du-Bien:
01.01.13 19:01
La comtesse писал(а):Кстати, надо бы еще посмотреть год издания всех трех романов, это хоть что-то прояснить должно.
"Грозовой перевал" и "Агнес Грей" были написаны раньше, чем "Джейн Эйр". (Сейчас некоторые исследователи пишут, что Энн своим романом "Агнес Грей" оказала влияние на последующее творчество Шарлотты). Эти романы и книга Шарлотты "Учитель" были отправлены в одно из лондонских издательств. Романами Эмили и Энн заинтересовались, а "Учителя" отвергли. Тогда Шарлотта стала писать "Джейн Эйр", а публикация "Агнес Грей" и "Грозового перевала" была отложена по неизвестным причинам. Когда "Джейн Эйр" была дописана, все три романа были опубликованы в 1847 г.
La comtesse писал(а):А я сестрами увлеклась после прочтения "Джен Эйр"
Я тоже. "Джейн Эйр" я прочитала в 8 лет. С тех пор и люблю подобные истории (наверное, поэтому и полюбила Викторию Холт). А романы Эмили и Энн прочитала уже в университете.
La comtesse писал(а):В общем, самое основное сестер у меня собрано
Мне осталось только "Агнес Грей" купить.
La comtesse писал(а):теперь бы докупить два романа Джейн Остен
И мне 2 осталось! ("Эмму" и "Нортенгерское аббатство").
...
Fleur-du-Bien:
05.01.13 20:31
Вчера посмотрела экранизацию "Незнакомки из Уайлдфелл-Холла" 1996 г. и должна сказать, что в целом она мне понравилась. Честно говоря, я не совсем понимаю, чем этот мини-сериал заслужил такие нелестные отзывы от моей подруги, которая в прошлом году и отговорила меня его смотреть. Снято максимально близко к книге, не считая определённого сюжетного поворота в конце. Актёры были на высоте (от британских постановок я, кстати, другого и не жду), а Руперт Грейвз в роли Артура Хантигдона был блистателен: изобразил эту тварь (самое мягкое определение!) во всей красе! Если говорить об общей атмосфере фильма, то мне показалось, что его пытались сделать похожим на "Грозовой перевал" (музыка и цвета особенно наводят на эту мысль).
...
La comtesse:
05.01.13 20:44
Флёр, ой, как я рада, что фильм тебе понравился!
Fleur-du-Bien писал(а):Снято максимально близко к книге, не считая определённого сюжетного поворота в конце.
Если честно, не помню, что там такого в конце в фильме изменили, я уже давненько смотрела, наверное, чтобы все детали помнить.
Что там такого было?
Fleur-du-Bien писал(а):Актёры были на высоте (от британских постановок я, кстати, другого и не жду), а Руперт Грейвз в роли Артура Хантигдона был блистателен: изобразил эту тварь (самое мягкое определение!) во всей красе!
Очень верно подмечено, я сама очень сильно люблю британские постановки, очень качественно и очень атмосферно получается, в отличие от тех же американских экранизаций, где и сюжет переврут, и саму атмосферу книги не передадут.
А из актеров меня больше покорил Тоби Стивенсон в роли Гилберта - есть в нем что-то такое (он, кстати, в какой-то из экранизаций играл Эдварда Рочестера, но Гилберт Маркхем из него лучше получился
). Но согласна, Артур вышел очень здорово! Так сыграть, так заискивающе, в один момент заставить поверить в себя Хелен, а в следующий навсегда ее от себя отвратить.
Fleur-du-Bien писал(а):Если говорить об общей атмосфере фильма, то мне показалось, что его пытались сделать похожим на "Грозовой перевал" (музыка и цвета особенно наводят на эту мысль).
Согласна полностью, фильм получился очень тревожным...
Fleur-du-Bien писал(а):Когда "Джейн Эйр" была дописана, все три романа были опубликованы в 1847 г.
В общем, сейчас, наверное, уже не разобраться, по каким именно причинам Шарлотта так отозвалась о романах сестер. Главное, что все сестры получили заслуженное признание.
Fleur-du-Bien писал(а):И мне 2 осталось! ("Эмму" и "Нортенгерское аббатство").
А мне
"Нортенгерское аббатство" и
"Мэнсфилд-Парк".
...
Fleur-du-Bien:
05.01.13 21:15
La comtesse писал(а):Флёр, ой, как я рада, что фильм тебе понравился!
А я как рада! Приятно скоротала время после полуночи!
La comtesse писал(а):Если честно, не помню, что там такого в конце в фильме изменили, я уже давненько смотрела, наверное, чтобы все детали помнить.
В книге было, что Гилберту принесли перекрученные новости о том, что Хелен выходит замуж за соседа, и он помчался в метель останавливать свадьбу, но успел только к концу церемонии. А оказалось, что это брат Хелен женился на девушке, которая жила в соседнем поместье. А в фильме они показали, что Хелен подумала, будто бы Гилберт женился на Элайзе.
La comtesse писал(а):Очень верно подмечено, я сама очень сильно люблю британские постановки, очень качественно и очень атмосферно получается, в отличие от тех же американских экранизаций, где и сюжет переврут, и саму атмосферу книги не передадут.
Мне очень нравятся британские постановки не только по книгам сестёр Бронте, но и по Джейн Остин и Элизабет Гаскелл (в прошлом году смотрела "Север и юг" и "Крэнфорд" - просто восхитительно!)
La comtesse писал(а):А из актеров меня больше покорил Тоби Стивенсон в роли Гилберта - есть в нем что-то такое (он, кстати, в какой-то из экранизаций играл Эдварда Рочестера, но Гилберт Маркхем из него лучше получился
В роли Гилберта хорош, а Рочестером я его не представляю. Рочестер для меня - это только Тимоти Далтон.
...
Diarina:
25.07.13 16:40
Незнакомка из Уайлдфелл-Холла
Отличный роман! Мне очень понравился,хотя сперва я опасалась,что долго мне придется его мучить. Начало показалось немного скучноватым,и конечно же нужно было привыкнуть к языку и стилю автора. Все-таки роман написан в 19 веке, и язык классики не всегда легко идет. Но,втяшувшись,я уже просто не могла оторваться,настолько захватили меня описываемые события.
Несколько необычно ,что роман написан от лица мужчины,хотя потом в историю Гилберта вплетается история Хелен,изложенная ей в дневнике.
Гилберт мне понравился,хотя вначале он и показался немного поверхностным и легкомысленным. Но,постепенно,раскрываются его лучшие качества - он умный,трудолюбивый,преданный. Он единственный не верит в сплетни о Хелен.
И как же я сопереживала Хелен,читая ее дневник. Эта наивная,чистая,полная добродетелей девушка всем сердцем полюбила такого гнусного негодяя,как Артур.Как же искренне она верила,что сможет его исправить,что ее любви и добродетели хватит на двоих. Но разве можно исправить того,кого все в его жизни устраивает и который не желает исправляться. У меня теплилась надежда,что у него есть хотя бы какие-то теплые чувства к Хелен,но ,как оказалось,своей любовью,заботой,преданностью,она даже этого не заслужила. Отношение Артура к маленькому сыну вызывало у меня бурю протеста. Он ненавидел ребенка,обзывал ужасными словами только потому,что он отнимал у жены все время,а его несчастного развлекать было некому. А какой нормальный отец будет приучать 4х летнего ребенка к алкоголю? Неудивительно,что Хелен не смогла этого стерпеть,она не могла жить в этом гнезде порока и видеть,как ее муж с детства губит ребенка. Ее поступком нельзя не восхищаться,она готова была на все,лишь бы спасти сына.
Я была очень удивлена,когда выяснилось,что Хелен вернулась к мужу,чтобы ухаживать за ним во время болезни,когда все от него отвернулись - и мнимые друзья,и любовницы. Милая,благородная,добросердечная Хелен . Ну вот,думала я,теперь-то Артур должен раскаяться и осознать,какое сокровище ему послала судьба,а он так небрежно потерял . Но,и на смертном одре чуда не произошло. Наверное,правду говорят - горбатого могила исправит.
И,наконец,финал. Как же я переживала,что Гилберт и Хелен не останутся вместе и как же обрадовалась,что автор решила не мучить своих читателей и подарила нам хэппи энд.
Оценка - 5 ...