Нюрочек:
06.05.13 09:53
» Лори Хэндленд "Охотничья луна" [ Завершено ]
Леди (и джентльмены), с удовольствием представляю вашему вниманию новый перевод!
Девочки под руководством
LuSt переведут роман
"Охотничья луна" Лори Хэндленд /
"Hunter's Moon" by Lori Handeland!
Редакторы -
Королева,
gloomy glory,
LuSt.
Удачи, девочки!
Содержание: Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: Talita; LuSt; Дата последней модерации: 25.12.2013Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
очаровашка:
06.05.13 10:03
Ура!!!!!!!
Очень понравилась первая книга серии, да и рассказ ни в чем не уступает...
с нетерпением буду ждать выкладки романа.
LuSt, Королева, gloomy glory, легкого вам перевода и редактуры!!!!!!!!!!!
...
LuSt:
06.05.13 10:06
» Аннотация
Раз звезды так сложились, что
Анюта наша дорогая уезжает в отпуск, а у двух дорогих редакторов совпали в один день повышения, в честь
сапфировой Лили и янтарной Тины открываем новый перевод Хэндленд (первую главу ждите в пятницу).
Итак, второй роман в серии "Порождение ночи" - "Охотничья луна" (Hunter's Moon). Первый роман -
"Голубая луна", после него небольшой рассказ
"Тень луны" .
Оригинал аннотации:
Leigh Tyler was once a kindergarten teacher with starry-eyed dreams-dreams that turned into nightmares when the biggest mistake she ever made came back to tear her world apart. Now, Leigh lives only for the hunt. Werewolves are her prey, and love is no longer an option.
Leigh has been called to Wisconsin for something big. As long as it means killing fanged and furry demons, she's up for it. But the worst is yet to come, because something stronger and smarter than the average beast is on the prowl...and it's doing Leigh's work for her. Intoxicating and intriguing, Damien Fitzgerald is making Leigh question her vow never to let another man into her bed, or her heart. Every moment with him brings forth familiar-and dangerous-urges. Urges that may prove too strong to resist. Leigh's job is a dance with death, and she has no intention of letting Damian become involved and get hurt. Especially now that she knows her enemy is watching from the forest. Waiting for her first wrong step...
Аннотация:
Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни - её жертвы, и она больше не верит в любовь.
Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фитцджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли - это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...
Наш маленький, но боевой отряд претерпел небольшие изменения - отпустили мы
Русену и Ташу заниматься реалом, вместо них грызть оборотнячий гранит с нами будут
Юля-ЛаЛуна и Тина gloomy glory, прошу любить и жаловать.
Состав переводчиков:
LuSt 1, 2, 9, 10, 17, 18, 25, 26, 33, 34
ЛаЛуна 3, 4, 11, 12, 19, 20, 27, 28, 35, 36
laflor 5, 6, 13, 14, 21, 22, 29, 30, 37, 38
Black SuNRise 7, 8, 15, 16, 23, 24, 31, 32, 39, 40
Редакторы
Королева, gloomy glory (все), LuSt (все, кроме своих).
Ну, ни пуха!
...
Каори:
06.05.13 10:24
Ух, ты! Хорошая новость!
Дэмьен Фитцджеральд? Ну и имечко, ей богу.
Сюжет, надеюсь будет интересный, а с главным героем засада, небось, будет снова почти до конца...
...
Мел Эванс:
06.05.13 10:27
Девы прекрасные, свободного вам времени, крепкого здоровья и отличного настроения!
ура борцам с мохнатиками!
...
LuSt:
06.05.13 10:32
Цитата:Дэмьен Фитцджеральд? Ну и имечко, ей богу.
Нормал имечко! А герой... Ммм, он мне нравится даже больше чем Кадотт, уж на что Уилл душка )
А загадка - ну дык вестимо
)))
Цитата:ура борцам с мохнатиками!
Борцы тут будут в полном объеме - и Джесси и Уиллом, и Эдвард, и доктор Лиза, ну и главные герои, само собой ;)
...
LuSt:
06.05.13 10:33
А Ли такая же язва как Джесси, и они всю книжку забавно друг друга стебут =)
...
ЛаЛуна:
06.05.13 10:35
Ура, перевод открыт. Книга очень интересная. Тут и старые герои, и новые - тоже очень интересные персонажи.
LuSt писал(а):грызть оборотнячий гранит с нами будут Юля-ЛаЛуна
Ластик, "оборотнячий гранит"!
Спасибо, что позвала в команду. Я очень рада грызть вместе с вами гранит!
...
KattyK:
06.05.13 10:40
Ластик, ЛаЛуна, laflor, Наташа, Лиля и Тина, поздравляю с открытием новой темы! Легкого перевода и редактуры!
Дэмьена я хорошо помню, но буду молчать до последнего.
Лиля. поздравляю с сапфирами!
Тиночка, поздравляю с янтарем!
...
gloomy glory:
06.05.13 10:41
ЛаЛуна писал(а):Спасибо, что позвала в команду. Я очень рада грызть вместе с вами гранит!
Да-да, и я тоже!
Герои - и новые, и уже полюбившиеся по предыдущему роману - просто загляденье! Диалоги забавные, мохнатики мохнатые, а события - стремительные. Скучно точно не будет
Поздравляю всех с открытием темки!
...
Fantastic Lady:
06.05.13 10:48
Очень рада, что новая тема открыта. Книга обещает быть не менее интересной, чем первая.
Девушки, удачи вам, вдохновения, времени, лёгкого и плодотворного перевода!!!
LuSt писал(а): Ммм, он мне нравится даже больше чем Кадотт, уж на что Уилл душка )
Ох, герой даже лучше Уилла
...
Renka:
06.05.13 11:24
УДА! Продолжение!!!!
Ластик, ЛаЛуна, Ленуся, Black SuNRise, Королева, Тина, девочки, легкой вам работы, вдохновения, удачи и побольше свободного времени!
Королева, Тина, поздравляю с новыми званиями!
...
Королева:
06.05.13 11:39
Ааааа!!! Уже и темку открыли!!!
Девочки, спасибо большое за поздравления!!!!
Я сама еще не разобралась с характерами ни героини, ни героя, но... общее впечатление просто
. Чудесно, интересно, загадочно и немного страшно. И, как мне кажется, еще лучше чем первая Луна.
Ластичек, спасибо тебе за тогдашнее
приглашение. Какое счастье, что мне хватило ума согласится.
...