Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Андреа К. Хёст "Бродяга"



Talita: > 01.03.16 07:54


 » Андреа К. Хёст "Бродяга"  [ Завершено ]

Дамы и господа, в этот замечательный первый весенний денек представляю вашему вниманию новый перевод! Дружная команда под чутким руководством Тины-gloomy glory переведет роман Андреа К. Хёст "Бродяга" wo

Редактор - gloomy glory

Всем удачи и в добрый путь Flowers

  Содержание:



  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Talita; Дата последней модерации: 26.04.2017

...

gloomy glory: > 01.03.16 07:59


 » Аннотация

Отметим приход весны новым автором? Wink

Лирическое вступление:
Дамы и господа, позвольте представить: Андреа К. Хёст - австралийка шведского происхождения, очаровательная женщина, фантазерка и талантливый писатель.
Из-под ее пера/клавиатуры вышла уже не одна история, но сейчас я хочу познакомить вас с удивительной трилогией под странным названием "Пробный камень".
Вообще книг четыре, однако о последнем романе-эпилоге (нехилом таком эпилоге в 20 с лишним глав) предлагаю пока не думать, а сосредоточиться на основной части.
Итак, трилогия. Точнее один дневник длиною в год (с ноября по ноябрь), разбитый на три блока.
И начнем мы, как водится, с первого, что охватывает период с середины ноября по март включительно.


Андреа К. Хёст "Бродяга"
(Пробный камень #1)

Аннотация:
В последний день занятий Кассандра Девлин уходит с экзаменов прямо в лес. Вот только деревья тут какие-то неправильные и животные неизвестные науке, и вообще хорошо, если удастся выжить.

Обнаруженные руины зданий лишь еще больше сбивают с толку. Куда подевались люди? Что за токсичный туман исходит от руин при свете луны? И почему у Касс такое чувство, будто за ней следят?

Измученная страхом, Кассандра безумно рада появлению внушительных сетари. Угодив в мир столь же технологически продвинутый, насколько лес был примитивен, где нанокомпьютеры растут прямо внутри человеческих голов и мало кому хочется высовываться за пределы огромных белокаменных городов, Касс оказывается бродягой – беженкой, перенесенной порталом между мирами. Сражаясь с незнакомыми языком и культурой, она должна приспособиться к виртуальным классам, друзьям, умеющим телепортироваться, и стереотипу, мол, бродяги отсталые и медленные.

Получится ли найти дорогу домой? И отпустят ли Касс люди этого мира, когда узнают ее истинную ценность?



В романе нет четкого деления на главы - только на дневниковые записи. Объем их колеблется от нескольких строк до десятка страниц, так что мы решили не брать их за единицу измерения и условно разделили текст на примерно равные кусочки по 4-6 страниц (средняя глава среднестатистического романа).
В итоге у нас получилось 28 условных глав. Так и будем выкладывать Wink

Наша команда

Переводчики:
lisitza - ноябрь 16-30 (гл. 1-2)
Annabelle - декабрь весь, явнарь весь, февраль 1-7 (гл. 3-11)
Мел Эванс - февраль 11-27 (гл. 12-17)
Trinity- - март 2-3 (гл. 18-19)
blackraven - март 4-19 (гл. 20-24)
Marigold - март 20-27 (гл. 25-26)
laflor - март 28-30 (гл. 27-28)

Редактор: gloomy glory (все)
Оформитель: LiLinochka (обложка, заголовки, реклама)


Баннеры от нашей Линочки - для желающих поддержать перевод


Код:
[url=http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=20927][img]https://img-fotki.yandex.ru/get/27002/95183849.1e/0_1a6997_29ff3e5e_orig.jpg[/img][/url]


Код:
[url=http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=20927][img]https://img-fotki.yandex.ru/get/68326/95183849.1e/0_1a698b_e62890cf_orig.jpg[/img][/url]


Надеюсь, ничего не забыла
И... в добрый путь

...

Считалочка: > 01.03.16 08:18


Девочки поздравляю с открытием новой темы!
Удачи и лёгкого перевода!

...

Natali-B: > 01.03.16 08:25


Talita писал(а):
Дамы и господа, в этот замечательный первый весенний денек представляю вашему вниманию новый перевод! Дружная команда под чутким руководством Тины-gloomy glory переведет роман Андреа К. Хёст "Бродяга" wo
Редактор - gloomy glory

Спасибо за новый перевод!
gloomy glory писал(а):
я хочу познакомить вас с удивительной трилогией под странным названием "Пробный камень".

С удовольствием буду читать.
Удачи и лёгкого перевода ! mult

...

Мария Ширинова: > 01.03.16 08:48


Тинулик, ну ты даешь!
Ты вообще спишь когда-нибудь? У меня ощущение, что нет.

Поздравляю всю команду - и девочек и мальчика - с началом нового эпического проекта!
Сил вам побольше, здоровья, времени свободного, вдохновения и неунывающих муз.

Даже не знаю, что еще сказать. Просто я несколько ошарашена масштабами и спецификой нового перевода.
Всем ни пуха!

...

gloomy glory: > 01.03.16 08:51


Marigold писал(а):
а почему я нигде не вижу твоего отзыва на это дело? Или я плохо ищу?

А я вроде толком нигде и не писала
Мария Ширинова писал(а):
Ты вообще спишь когда-нибудь? У меня ощущение, что нет.

Сплю) Мы просто "Писателя" как раз закрываем, так что этот перевод на замену Laughing Плюс работа за кадром велась достаточно долго, потому сейчас особого напряга не будет.
Мария Ширинова писал(а):
Просто я несколько ошарашена масштабами и спецификой нового перевода.

Да, роман необычный, но оченно интересный

...

LiLinochka: > 01.03.16 09:03


Девочки, поздравляю с открытием темы rose rose История будет очень интересная tender

...

mada: > 01.03.16 09:30


Всю дружную команду поздравляю с началом нового проекта!
Никогда ничего подобного не читала, но аннотация достаточно интересная, так что я с вами! Буду пробовать свои силы в новом жанре.

...

Nimeria: > 01.03.16 09:33


Поздравляю команду - девочек и Константина - и читателей с открытием новой темы! Poceluy
Вдохновения, удачи и отзывчивых подписчиков!

Интересная аннотация, удивительный новый мир и изумительная обложка!

...

gloomy glory: > 01.03.16 10:22


Nimeria писал(а):
Поздравляю команду - девочек и Константина

Кстати, да Не забываем, что у нас тут не только девочки
LiLinochka писал(а):
Делала в спешке, думала что фигня вышла

Ну прям dont Обложка изумительная, да и вообще у нас в теме красота будет с твоим оформлением И рекламу я уже отправила, так что скоро будем любоваться твоими шикарностями и сверху, и сбоку, и в рассылке

Всех очень рада видеть в теме
Уже через пару часиков можно будет почитать о первых деньках Касс в новом мире

...

Нюрочек: > 01.03.16 10:24


Аннотация завлекущая Буду читать. Тина, девочки, Костя, удачи!

...

Фуся: > 01.03.16 12:42


Поздравляю команду переводчиков с новым начинанием! Flowers
Книга обещает быть интересной и необычной tender
Легкого вам перевода!

...

KattyK: > 01.03.16 12:44


Поздравляю Тиночку и ее команду с новым переводом! Flowers Flowers Flowers
О серии наслышана, должно быть интересно))

...

Peony Rose: > 01.03.16 12:49



Всех с весной! Птички поют, цветы начинают просыпаться, солнышко светит, а Тина как не спала, так и не спит, супер-женщина )))

Команде - здоровья, бодрости, вдохновения, радости и всего-всего! За вас!
Лина, обложка и все остальное - отлично вышли, нечего скромничать ;)

В общем, уже принесла стульчик, села, запаслась бутербродами и кофе, готова раздавать и разливать в перерывах )))

...

Anam: > 01.03.16 12:49


Ух ты, вот это неожиданность. Девочки, милые, я не представляю когда вы все успеваете!!! Умницы наши, красавицы, удачи, легкого пера, побольше времени, ну и нас читательниц много-много preved
Кстати, зашла в тему переводов, эту новиночку не увидела, потом тусовалась в Нитях, посмотрела баннер Тинулика, не дошло, потом опять посмотрела... снова не дошло. Ага, прочитала, что кликабельный. И тут офигительный сюрпрайз. Вау!!!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение