Регистрация   Вход

gloomy glory: > 01.09.16 20:13


 » Лиза Кларк О'Нил


Об авторе:

В один прекрасный день в не столь отдаленном прошлом Лиза Кларк О'Нил покинула Витенбергский университет со степенью бакалавра по английскому языку, о которой тут же забыла. Поработав дизайнером интерьеров, художником-декоратором и учителем рисования по программе Монтессори (тут бы ей присвоить бакалавра в области искусства) Лиза наконец успокоилась в роли матери двух замечательных ребятишек. Однако два года сидения дома едва не расплавили ей мозги и заставили схватить ручку и старую тетрадь времен колледжа. Вскоре на свет появилось целых шесть рукописей.

Последующие годы Лиза всячески уклонялась от работы по дому и штудировала почти каждый любовный роман, до которого могла дотянуться. Она окончательно и бесповоротно влюбилась в этот жанр. Ее собственные истории можно отнести в подкатегорию остросюжетных любовных романов с неизменным элементом – юмором.

В 2015 два романа О'Нил – «Косвенные доказательства» и «Злоба» – были выбраны лучшими книгами года.


На данный момент из-под пера автора вышло:

Серия "Хорошо на Юге":
1. Повезло (Serendipity) – 2012г. (переведено на нашем форуме)
2. Под запретом (Forbidden) – 2013г. (в процессе выкладки)
3. Обман (Deception) – 2013г. (в процессе перевода)
4. Заклятый враг (Nemesis) – 2013г. (в планах на перевод)
5. Одержимость (Obsession) – 2014г. (в планах на перевод)

Трилогия "Хорошо на Юге, приквелы":
1. Злоба (Malice) – 2015г. (в процессе перевода)
2. Алчность (Avarice) – 2016г. (в планах на перевод)
3. Правосудие (Justice) – 2016г. (в планах на перевод)

Трилогия "Суитуотер":
1. Мистер Писатель (Mr. Write) – 2014г. (переведено на нашем форуме)
2. Входной билет (Admit One) – 2014г. (в процессе перевода)
3. Косвенные доказательства (Circumstantial Evidence) – 2015г. (в планах на перевод)

Трилогия "Далонега":
1. Вдребезги (Shattered) - 2017г.

Ниже я подробнее расскажу о каждой из серий Wink
Читателям же предлагаю поделиться своим мнением о романах Лизы Кларк О'Нил

  Содержание:


  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Дата последней модерации: 31.10.2018

...

Talita: > 01.09.16 20:20


О, Тинкин таки решил открыть тему про найденного ею же автора )) давай, просвещай народ Wink

...

Мария Ширинова: > 01.09.16 20:22


Господибожемой! У автора столько поклонников, а темки-то и не было.
Тинулик, давай, насыщай нас информацией.

...

gloomy glory: > 01.09.16 20:23


 » Серия «Хорошо на Юге»


1. Повезло (Serendipity) – 2012г. (переведено на нашем форуме)
Жизнь у Эвы Мартинес не сахар. На первый взгляд кажется, будто у нее все отлично: она красива, умна и управляет успешной ветеринарной клиникой, но у героини есть тайна. Однажды ночью она поступила необдуманно и теперь может потерять все. Племянница одного из самых безжалостных криминальных авторитетов в Америке, Эва всю жизнь была невольной пешкой в незаконных махинациях дядюшки. Случайно наткнувшись на лежащего без сознания в багажнике машины незнакомца, которого дядины головорезы явно собирались убить, Эва с риском для жизни вытащила его оттуда, тем самым нарушив преступный план. Только она даже не подозревает, что вместе с багажником открыла Ящик Пандоры.
Когда спасенный ею помощник окружного прокурора, Джордан Веллингтон, приводит своего пса в ветеринарную клинику, Эва всеми силами старается не отвечать на его ухаживания, но от судьбы не уйдешь. Они встречаются на прогулке в парке, оказываются на свидании вслепую – кажется, все сталкивает их вместе. Упрямица Эва попала в соблазнительную и смертельную игру. Ведь если Джордан когда-нибудь вспомнит о той ночи, им обоим будет грозить опасность.





2. Под запретом (Forbidden) – 2013г. (в процессе перевода)
Специальный агент Клэй Коупленд буквально живет своей работой. Как эксперту по поведенческому анализу в ФБР ему приходится дни напролет колесить по стране, помогая прочим служителям закона с самыми трудными и запутанными делами. Клэй превосходно справляется и сохраняет веселый нрав и чувство юмора, невзирая на зачастую мерзкую работенку. Пока одно из дел не заканчивается катастрофой…
Потрясенный гибелью ребенка, в которой чувствует свою вину, Клэй пытается забыться на песчаных пляжах и среди всего женского внимания, какое только можно найти на побережье Южной Каролины. И самая волнующая из встреченных красоток – владелица местного отеля Тейт Хеннеси.
Тейт – мать-одиночку пятилетнего Макса – преследуют собственные призраки. Но вопреки здравому смыслу, она поддается чарам симпатичного агента. Когда же обычный день на ярмарке оборачивается очередной трагедией, Тейт и Клэй оказываются вовлечены в расследование похищения подростка. И ни один из них не готов к тому, к чему приведет их случайная встреча.





3. Обман (Deception) – 2013г. (в процессе перевода)
Старательно выстроенный мир Саманты Мартин балансирует на грани пропасти. Пережив кошмарное детство, Сэм, которой остается всего пара месяцев до заветного окончания колледжа, с ужасом узнает, что Донни, ее брат, защитник и лучший друг, лежит в коме в больнице Чарльстона.
Разрываясь между выяснением, кто же выстрелил в любимого брата, и огромными счетами за его лечение, Сэм в отчаянии соглашается выступить «развлечением» на местном мальчишнике, где к своему вящему унижению встречает человека, некогда разбившего ей сердце.
Судебный художник Джош Хардинг узнает татуировку бабочки на аппетитном бедре нацепившей парик стриптизерши. В конце концов, он часами рисовал красавицу, когда учился в Колледже искусств Саванны. И вот, восемь лет спустя, Сэм тут и явно в беде. Внешне разрозненные нити сплетаются в узор вокруг нее и ее брата. Вскрывается криминальная организация в высших кругах общества и шокирующая правда о знаменитом местном убийце.
Непредвиденные связи затягивают Джоша и Сэм в запутанную сеть любви и обмана.






4. Заклятый враг (Nemesis) – 2013г. (в планах на перевод)
Что случается, когда заклятый враг детства становится любовью твоей жизни?
Это лишь одна из дилемм, с которыми предстоит столкнуться Сэйди Роуз Мэйхью по возвращении в старый дом. Пытаясь начать с чистого листа после разорванной помолвки, Сэйди переезжает туда, откуда сбежала подростком. Росшая сама по себе со смерти бабушки, она решает привести место, а заодно и собственную жизнь, в порядок. И главной проблемой становится сосед.
Деклана Мерфи, мерзкого братца своей лучшей подруги, Сэйди всегда считала лишь надоедливой мухой в сладком детстве. Но когда судьба сводит прежних знакомых вместе, искры, вспыхивавшие прежде, превращаются в настоящий фейерверк – особенно после того, как Сэйди чуть не в первую же ночь подвергается нападению двух громил с неясными целями.
Последний жилец оставил в доме нечто ценное, что-то, ради чего люди готовы пойти на убийство.
Сэйди и Деклан узнают, что иногда враг ближе, чем кажется.




5. Одержимость (Obsession) – 2014г. (в планах на перевод)
Травматолог Джастин Веллингтон привык разбираться с огнестрельными ранениями… но не во время поедания кобб-салата. Когда свидание с лучшей подругой, в которую он втайне безнадежно влюблен, детективом убойного отдела Кэтлин Мерфи превращается в сцену перестрелки, Джастину приходится спасать жизнь молодой официантки. Его героизм запускает цепь событий и привлекает внимание весьма опасной личности. Теперь под угрозой карьера Джастина, жизнь его самого и тех, кто ему дорог.
Одержимость: потому что иногда любовь оказывается лишь безумием.

...

Мария Ширинова: > 01.09.16 21:25


Больше всего понравился текст в скобочках. "В процессе...", "В планах..."

...

amelidasha: > 01.09.16 23:02


Замечательный автор! С прекрасным чувством юмора, довольно сильной детективной линией, ну и великолепными героями Laughing Пока прочитала две книги, что были переведены у нас. Очень понравилось и конечно хотелось бы продолжения tender

...

Свет и Кат: > 02.09.16 11:32


Тина, спасибо за информацию и переводы.
Очень понравились "Повезло" и "Мистер Писатель".
Желаю Вашей команде много сил и возможностей для новых переводов! Very Happy

...

Lorik: > 02.09.16 11:33


Мария Ширинова писал(а):
Больше всего понравился текст в скобочках. "В процессе...", "В планах..."

Это точно.

Очень понравились сюжеты третьей, четвертой и пятой книг, я такое люблю.

И бедный-бедный Клэй, нелегко ему пришлось.

...

gloomy glory: > 02.09.16 14:05


 » Трилогия «Суитуотер»


1. Мистер Писатель (Mr. Write) – 2014г. (переведено на нашем форуме)
Они говорят, что тебе больше нельзя домой…
Возвращаясь в Суитуотер, Южная Каролина, после тридцати лет отсутствия, Такер Петтигрю точно знает: его появление наведет шороху. Единственный внук самого могущественного человека в окрестности, он хочет понять, почему недавно почившая мать сбежала отсюда едва ли не в чем стояла. И то, что Такер обнаружит, потрясет не только его самого, но и весь город.
Сара Барнвелл борется с собственными призраками, и в первую же ночь по возвращении в Суитуотер они тут как тут. Задира, превративший ее и без того нелегкое детство в сущий ад, тоже здесь и по-прежнему не дает ей прохода.
Враги, Сара и Такер в итоге осознают, что их связывает не только общий забор. И корни – неважно, прекрасного ли растения или ядовитого – проросли гораздо глубже, чем кажется.







2. Входной билет (Admit One) – 2014г. (в процессе перевода)
Целый год Эллисон Хоубейкер по кусочкам собирала свою разбитую вдребезги жизнь. Пытаясь оправиться от семейных проблем и личной трагедии и оставить прошлое позади, Элли с головой погружается в создание бизнеса с лучшей подругой детства. Но теперь, когда британский актер Мейсон Армитейдж, который год назад отверг ее любовь, вернулся в город, сердце Элли вновь в опасности.
Став свидетелями разграбления могилы, они с Мейсоном запускают цепную реакцию и оказываются в самом центре преступного заговора. Потому что порой прошлое не похоронить… буквально.





3. Косвенные доказательства (Circumstantial Evidence) – 2015г. (в планах на перевод)
Шеф полиции Суитуотера, Уилл Хоубейкер, много раз сталкивался с насильственными преступлениями. Однако опыт не подготовил его к последствиям смерти мальчика от рук ухажера собственной матери. Когда же подозреваемый гибнет сам, возникает еще больше вопросов. Может ли это преступление, уже потрясшее весь город, быть еще более зловещим, чем кажется?
Камелия Абернати хлебнула горя после жуткой смерти супруга, которого, как выяснилась, плохо знала. Вернувшись в Суитуотер в дом своего детства, Кэм рассчитывает наладить жизнь для себя и своего маленького сына. И этот процесс включает в себя Уилла Хоубейкера – того, кто не только был ее возлюбленным в юности, но теперь еще и возглавляет расследование, открывшее двойную жизнь ее супруга.
Поток событий переворачивает мир Кэм и Уилла вверх дном, сближая и в то же время привлекая к ним внимание убийцы.

...

eternal: > 02.09.16 18:39


Понравились книги "Повезло" и "Мистер Писатель". Спасибо большое за перевод rose
Очень радуют многообещающие планы новых переводов книг.

...

mada: > 02.09.16 19:15


Ой, Тина, как здорово, что теперь есть тема автора, да еще со всеми аннотациями!
Я в автора влюбилась с первой же прочитанной книги и за Мистером Писателем следила уже в процессе перевода.
Мария Ширинова писал(а):
Больше всего понравился текст в скобочках. "В процессе...", "В планах..."

Да, эти строчки вне конкуренции!

...

Еленочка: > 03.09.16 20:45


Прекрасный автор! Спасибо, Тинулик, за отдельную тему и аннотации ко всем книжкам Guby
Очень жду "Под запретом" и "Обман", и остальные книжки из этой серии tender
Меня очень интересует история и личность Барракуды (брата главного героя из "Повезло"), но его книжка по идее должна быть в приквелах.

...

gloomy glory: > 03.09.16 20:55


Мария Ширинова писал(а):
Больше всего понравился текст в скобочках. "В процессе...", "В планах..."

Ога, планов у нас как всегда... громадье

Еленочка писал(а):
Меня очень интересует история и личность Барракуды (брата главного героя из "Повезло"), но его книжка по идее должна быть в приквелах.

Вышла буквально в конце августа Чудесная вещица))) Про трилогию приквелов расскажу чуть позже, там все книжки стоящие И над кое-чем тоже уже идет работа Laughing

...

Еленочка: > 03.09.16 21:00


gloomy glory писал(а):
Вышла буквально в конце августа Чудесная вещица)))

Very Happy Я даже не сомневалась!
gloomy glory писал(а):
И над кое-чем тоже уже идет работа

Уиии! Ar Держу кулачки, чтобы это означало то, о чем я подумала Laughing

...

gloomy glory: > 03.09.16 21:10


Еленочка писал(а):
Держу кулачки, чтобы это означало то, о чем я подумала

Если ты подумала про адвоката Джека Веллингтона, то увы Его книжка последняя в трилогии, а я не умею с конца начинать Но надеюсь, что и первая история никого не разочарует Wink
Вообще, как ни странно, самым-самым моим любимым стал второй роман, хотя его герои почти не связаны с другими историями, и лишь героиня чутка мелькает в приквелах.
В любом случае, очень надеюсь, что в итоге получится перевести все написанное автором.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение