Надежда К:
17.02.18 12:33
» Маргарита [ Завершено ]
Название: Маргарита
Жанр: Сказочное фэнтази
Время действия: 16 век
Аннотация: Новая интерпретация сказки о Белоснежке. Юная девушка Катарина де Гриттони мечтает о том, чтобы стать красивее, чем её старшая сестра Элен. Алхимик Лоренцо Челлини, чтобы помочь девушке, создаёт волшебное зеркало, дарящее хозяйке красоту, и преподносит его Катарине. Но вместе с красотой Катарина получает и тщеславие, которое грозило повлечь за собой весьма ужасные последствия.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Многие могут спросить меня, как мне пришла в голову идея рассказать по-новому сказку братьев Гримм «Белоснежка». Конечно, трудно отвечать на подобного рода вопрос, но всё же постараюсь ответить.
Истоки идут прежде всего из детства. Помню, когда я была маленькая, бабушка часто читала мне сказки, в особенности братьев Гримм. Среди них была и «Белоснежка и семь гномов». До этого я смотрела одноимённый диснеевский мультфильм, который мне очень понравился, и я смотрела его чуть ли не ежедневно. Видимо, после него и началось чтение этой сказки.
Став чуть постарше, я стала ходить в гости к соседскому мальчику Ване, к неудовольствию моей мамы. И вот в один, можно сказать, прекрасный день Ваня как-то показал мне книгу «Сказки А.С. Пушкина». Но, хотя я на тот момент зачитывалась «Сказкой о царе Салтане…», он поспешил заострить моё внимание на «Сказке о мёртвой царевне и семи богатырях». И, как мне сказал Ваня, сказка Пушкина чем-то схожа с «Белоснежкой». Я тогда, конечно, не поверила, сказав: «Нет! Не может быть!», но потом, когда бабушка купила мне книгу со сказками Пушкина уже на Новый, 2005, год (я тогда училась во втором классе), то, приступив к чтению «Сказки о мёртвой царевне…», а после перечитав «Белоснежку» братьев Гримм, поняла, что Ваня был прав.
После этого случая прошло немало времени. И как-то, не помню, в каком году это было, по телевизору показывали фильм «Белоснежка» с Мирандой Ричардсон в роли Злой Королевы. Он был снят по мотивам сказки, потому что создатели фильма добавили несколько линий, которых в самой сказке просто не было. То есть они интерпретировали по-своему. Получилось даже необычно на мой взгляд.
А потом, к своему стыду, я уже как-то забыла об этом до одного дня.
Спустя некоторое время после моего приезда из Ашхабада в Белоруссию я записалась в библиотеку посёлка Бобровичи. И мне в руки попала книга Кейт Форсайт «Старая сказка». Правда, там рассказывается о писательнице Шарлотте-Розе де Комон де ля Форс, но всё же мне стало интересно. Уже дома начала её читать. В романе монахиня рассказывала писательнице историю девушки, которую держала в заточении злая колдунья. Именно в этот момент вспомнилась другая сказка братьев Гримм «Рапунцель». И представьте себе моё удивление, когда я узнала, что не только братья Гримм рассказывали эту сказку! Её по-разному рассказывали и Джамбаттиста Базиле и вышеупомянутая Шарлотта-Роза де Комон де ля Форс. А Кейт Форсайт, можно сказать, тоже рассказала сказку о Рапунцель. Получилось, действительно, увлекательно и интересно.
Эта книга меня долго не отпускала, и, взяв её из библиотеки во второй раз, я задумалась: а не могла ли и у «Белоснежки» быть такая же история? То есть может о ней не только братья Гримм рассказывали? Чему, кстати, подтверждение «Сказка о мёртвой царевне…» А.С. Пушкина и внезапно всплывшая в моей памяти грузинская сказка «Агратия», первая часть которой так же напоминает «Белоснежку». То есть каждый интерпретировал её по-своему, а уже этого оказалось достаточно, чтобы это стало для меня широким полем деятельности, как для человека, любившего сказки и выросшего на них.
И я начала копать…
В первую очередь я начала вспоминать, какие ещё сказки были по-разному рассказаны. Например, историю о Спящей красавице в разное время рассказывали и Шарль Перро, и братья Гримм (у которых принцесса носит имя Шиповничек), и В.А. Жуковский, или о Золушке – опять-таки Перро, который позаимствовал её из египетского мифа о Родопис, и братья Гримм.
Поиски снова привели меня в библиотеку, где мой взгляд упал на журналы «Сенсация» за 2016 год. В сентябрьском номере я узнала о том, что у Белоснежки был реальный прототип – Маргарита фон Вальдек, дочь германского графа Филиппа. Судьба у девушки была трагической, в отличии от сказочной героини: её мачеха, Катарина фон Харцфельд, отравила её настоем цикуты, сама же отравительница умерла под пытками. Таким образом, оказывается, прототип сказочной героини изначально была графиней, а не принцессой, как у братьев Гримм.
Почему в качестве отравленного фрукта у меня фигурирует апельсин, а точнее его сок? Дело в том, что мне попадались различные интерпретации Белоснежки, в которых принцессу могли отравить или смолой, или же гранатовыми зёрнышками.
Открытым вопросом у меня долгое время оставалась ситуация с зеркалом. Откуда оно у королевы? Кто ей его изготовил? Эти вопросы долго оставались без ответа, пока, наконец, я не заглянула в июньский номер «Сенсаций» за 2016 год.
Приведённая в журнале статья о свойствах зеркал содержала в себе рассказ о зеркале Бенвенуто Челлини, дарующее своим хозяйкам вечную молодость. История рассказывает, что Челлини создал это зеркало в подарок Диане де Пуатье, как благодарность за то, что она спасла ему жизнь. А осколок для него алхимик раздобыл из флорентийского зеркала, которое Диана разбила, обнаружив на своём лице морщинку, как свидетельство угасающей красоты. И с того момента, благодаря подарку Челлини, Диана похорошела, и на неё обратил внимание молодой король Генрих II. Но сила зеркала действовала лишь в том случае, если хозяйка позволяла окружающим восхищаться её красотой, иначе зеркало просто карало её.
Именно эта история и побудила меня ввести в повествование зеркальщика-алхимика, получившего фамилию своего прототипа – Челлини. И, по сути, именно это и объясняет, откуда у королевы могло взяться зеркало, и почему впоследствии оно указывало на Белоснежку (в данной интерпретации она получила имя своего прототипа – Маргарита), как на самую красивую.
Содержание: Профиль автора Показать сообщения только автора темы (Надежда К) Подписаться на автора Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: yafor; Надежда К; Дата последней модерации: 17.02.2018Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
Lunchik v:
18.02.18 00:10
Очень интересное и загадочное начало истории
примите в читатели,
...
Надежда К:
18.02.18 00:17
Валентина, принимаю!
...
Надежда К:
18.02.18 09:38
» Пролог
Я спасу себя, пересказывая чужие истории.
Кейт Форсайт «Старая сказка»
ПРОЛОГ
Всё это случалось и раньше, и вряд ли случится вновь. Но никто и не осмелится даже утверждать, что этого не могло произойти. Конечно, многие скажут, что такого не было и быть не могло. Ну, что ж… Кто знает…
Мальчишка на вид лет восьми лежал в постели с одеялом до расширенных от страха глаз. За окном гремел гром и сверкала молния, что, конечно, пугало малыша.
- Людвиг, ты спишь? – в комнату малыша вошла женщина, хотя на лицо она была совсем девушка, и удивилась, увидев смотрящие прямо на неё широко распахнутые глаза сынишки.
Мать присела рядом с сыном на кровать и погладила его по голове. Мальчик убрал одеяло от лица и тут же прижался к родительнице.
- Так, и чего мы испугались? – ласково спросила мать.
- Мамочка, мне страшно! – начал жаловаться маленький Людвиг, - я боюсь этой грозы!
- Да ты ж моё солнышко! – рассмеялась женщина и поцеловала сынишку в макушку, - грозы не надо бояться. Это всего лишь явление природы, которое скоро пройдёт.
- Правда? – всхлипнул Людвиг.
- Ну, конечно!
За окном вновь сверкнула молния, отчего мальчишка вырвался из объятий матери и нырнул под одеяло.
- Людвиг, - сказала мать очень серьёзно, - если ты так и дальше будешь от любой грозы и молнии прятаться под одеялом, то тебя станут считать трусом. А ты же не трусишка?
Людвиг выглянул из-под одеяла и качнул лохматой головой, словно говоря, что он не трусишка. Мать обняла его, усадила на колени и сказала:
- Знаешь, я кое-что придумала. Давай я тебе расскажу сказку? Да такую, что ты про грозу и думать забудешь.
- Какую? – нетерпеливо спросил Людвиг.
- О, это очень необычная история, - улыбнулась девушка.
- О зеркале? – уточнил мальчик.
- И о зеркале, и о девушке, чуть не павшей жертвой зависти злой мачехи.
...
Надежда К:
18.02.18 09:39
» Глава первая
ГЛАВА ПЕРВАЯ
В одной стране жили-были граф и графиня де Гриттони. И было у них две дочери. Старшую звали Элен, младшую – Катарина.
Элен была красива от природы. Золотисто-каштановые волосы вкупе с карими глазами делали её похожей на принцессу из сказки. Но старшая дочь графа Отто де Гриттони – выходца из итальянской семьи, - была красива не только лицом, но и душой, поскольку она обладала чудесным характером. Элен старалась помогать отцу во всех делах, касающихся управления графством.
А вот младшую дочь графа, Катарину, природа не наградила красотой. Белокурые волосы и такого же цвета как у сестры глаза не могли компенсировать то вечно серьезное выражение лица, которое Катарина видела, смотрясь в зеркало. Многие даже забыли, когда в последний раз она излучала улыбку.
Поэтому стоило ли говорить о том, что Катарина завидовала Элен по-чёрному? Разумеется, это было излишним.
Наша история произошла зимой, за два дня до празднования Рождества.
Слуги делали последние приготовления к Рождественскому балу. А граф Отто вместе с женой Лоттой и дочерью Элен тем временем уже находились в столовой, а вот Катарина по всей видимости решила провести это время в своей комнате перед огромным зеркалом, выискивая в себе очередные недостатки. То брови были неправильной формы, то нос уж слишком сильно был вздёрнут.
Графу надоело ждать, когда дочь выйдет к столу и отправил за ней слугу.
Слуга опасливо вошёл в комнату девушки и, почтительно поклонившись, проговорил:
- Ваша Светлость, ваши родители и сестра ждут вас к столу.
- Скажи, что я не приду, - хмуро отозвалась Катарина, не отрывая взгляд от зеркала, - я плохо себя чувствую.
Слуга ушёл, а Катарина продолжала смотреться в зеркало.
Когда слова Катарины передали графу, Отто пришёл в ярость:
- Чтоб эту Катарину черти взяли! И дня не проходит, чтобы она не стояла у зеркала словно статуя! Когда это прекратиться?!
Гнев Отто был понятен. Как-то зеркальщик Лоренцо Челлини, работающий в графской лаборатории, предупредил его о том, что не стоит стоять у зеркала более семи минут в день, ведь это может негативно отразиться на внешности человека. Иначе говоря, Катарина имела риск состариться раньше времени. Поэтому граф и старался, чтобы дочь держалась подальше от зеркал. Но Катарину разве остановишь? Уж слишком она злилась на своё отражение!
- Не тревожься, Отто, - графиня поспешила успокоить мужа, - быть может, со временем у неё пройдёт такая привычка.
- Лет через семь, - мрачно усмехнулся Отто.
Элен старалась не слушать разговор родителей, но она каким-то чувством понимала, что в несчастьях сестры она тоже виновата. Пусть и косвенно, но всё же. Возможно, если бы природа наделила девушек красотой поровну, то Катарина так бы не мучилась.
А что же сама виновница скандала?
Катарина подошла к окну и выглянула на улицу. Деревенские ребятишки играли в снежки, катались на санках, лепили снеговиков. Прохожие что-то весело обсуждали. Но Катарина даже не улыбнулась. Она даже праздники не любила, потому что всегда надо было появляться на людях. А быть объектом для насмешек четырнадцатилетней девушке уж очень не хотелось. Катарина уже представляла себе, как все кричат «Смотрите на эту уродину!» и показывают на неё пальцем.
- Ваша Светлость! – внезапно раздался низкий, бархатный с лёгкой хрипотцой голос, заставивший Катарину резко обернуться к его обладателю.
В дверях её комнаты, опершись о дверной косяк, стоял зеркальщик Лоренцо Челлини. Чёрные как смоль волосы вкупе с синими глазами и длинным одеянием учёного навевали на ассоциацию с волшебником, случайно забредшим в эти края. Весь его облик сам по себе таил какую-то сверхъестественную сущность. Неудивительно, почему о нём говорили, как о злом колдуне, родители пугали его именем непослушных детей, а его самого боялись как огня. Да, именно так, порой люди боятся того, чего не понимают.
А ещё он, видимо, обладал способностью появляться уж слишком внезапно, раз Катарина испугалась.
- Господин Челлини, какой неожиданный сюрприз, - пролепетала девушка.
Сама-то она видела Лоренцо не так уж и часто, ведь он почти никогда не покидал своей лаборатории, где он создавал такие невиданной красоты зеркала, что о них не знал разве что глухой или ленивый.
- Я просто проходил мимо и решил заглянуть, - ответил Лоренцо, входя в комнату, - разве вы не должны быть с вашими родителями и сестрой?
- У меня болит голова, и я не могу выйти.
Челлини снисходительно усмехнулся. Кого Катарина пыталась обмануть? Его, что ли? Уж он-то видел людей насквозь. И Катарина наверняка не исключение. Один беглый взгляд на зеркало, и Челлини уже всё понял. Бедная девочка не знает истинную природу зеркала, раз так рискует потерять свою юность раньше времени. А зеркала – вампиры, как ни крути, поэтому и Челлини старался быть с ними осторожным.
Катарина вновь вернулась к окну. На этот раз её взор был обращён на звёздное небо. Существует поверье, что если загадать на звезде желание, то оно обязательно исполнится. Когда звезда упала, Катарина закрыла глаза, чтобы загадать желание, а потому не заметила, как зеркальщик подошёл к ней так близко, что девушка могла ощутить опалявшее её щёку горячее дыхание.
- Хочешь, исполню твоё заветное желание? – проговорил Челлини, наклоняясь к уху Катарины.
- Какое желание? – очнувшись, удивилась девушка, словно не понимая, о чём говорит зеркальщик, и тяжело задышала.
- Знаю я, чего ты хочешь, девочка. Ты хочешь быть красивой, как твоя сестра. Чтобы все смотрели не только на неё, но и на тебя. Я могу дать тебе это.
- Нет, мне это не нужно! – испуганно воскликнула Катарина и выбежала из комнаты.
Но Челлини лишь усмехнулся.
Это Катарина только так говорит, а на самом деле она уже определилась, чего хочет. Надо лишь дождаться, когда девушка подаст знак, что ей нужна его помощь.
И знак этот в скором времени не заставил себя долго ждать.
...
Margot Valois:
18.02.18 22:36
Надя, с огромным удовольствием отмечаюсь в этой увлекательной и волшебной теме с моим любимым именем
...
Надежда К:
18.02.18 23:25
Рита, рада видеть Вас снова!
...
Надежда К:
18.02.18 23:26
» Глава вторая
ГЛАВА ВТОРАЯ
До Рождества оставался день, а, значит, неумолимо приближался бал.
Хмурая Катарина смотрела на Элен, над которой колдовала портниха, принесшая только недавно сшитое платье из золотистого шёлка. Платье было очень красивым, как раз в тон золотисто-каштановым волосам девушки.
- Вы выглядите просто чудесно, Ваша Светлость! – говорила портниха Элен.
- Спасибо, Роза, - мило улыбнулась Элен, закалывая волосы.
Катарина лишь хмыкнула. Как же раздражала улыбка сестры! И пришло же ей в голову примерять платье при ней. Наверняка, она делает это для того, чтобы окончательно испортить ей настроение. И хоть Катарина и понимала, что это только примерка, но на завтрашнем балу блистать-то всё равно будет Элен.
От примерки своего платья из пурпурного шёлка Катарина категорически отказалась.
Спустя время обе девушки вышли в бальную залу к родителям, чтобы показать, как подошли им платья. Но поскольку Катарина вышла в том же, в чём и была, в красном платье с рукавами-разлетайками, граф Отто был недоволен младшей дочерью.
- Катарина, ты должна уважать наши традиции! На балу ты обязана быть в новом платье!
- А какой смысл, мне надевать новое платье, если все смотреть будут только на Элен? – нахмурилась Катарина.
- Катарина, прошу тебя, - примиряюще проговорила графиня Лотта, - я уверена, что и тебе будет уделено внимание. Ведь в том платье, которое для тебя сшила портниха, ты наверняка будешь хорошенькой.
Катарина хотела разразиться тирадой, но примиряющий и ласковый взгляд матери несколько смягчил её, и лицо девушки приняло пристыженное выражение.
- Всё будет надеяться, что кто-то да пригласит её танцевать, - вдруг проговорила одна служанка, убирающая пыль с каминной полки.
- Да кто её на танец пригласит? – насмешливо отозвалась её подруга, - на неё ни один граф не посмотрит!
Это было уже слишком!
К несчастью для насмешницы, Катарина услышала этот разговор. Она вспыхнула от негодования, надавала насмешнице пощёчин и с громким плачем выбежала из бальной залы. По дороге в свою комнату она остановилась у огромного зеркала, висевшего у самого входа в парадную залу. На какой-то момент в девушке впервые боролись два желания: первое, убежать как можно быстрее, а второе, посмотреться в зеркало ещё раз. Авось найдётся ещё что-нибудь портящее её лицо. И, как оказалось, второе желание было сильнее.
Катарина с ненавистью уставилась на своё отражение и уже приготовилась высказать ему всё, что у неё накопилось, когда увидела в зеркале стоявшего за её спиной Челлини. Зеркальщик всё это время чёрной тенью шёл за Катариной, и ему уже было не впервой видеть столь знакомое отчаяние на лице девушки.
- Всё ещё думаешь, что тебе не нужна помощь? – мягко проговорил Челлини.
- Что вам опять от меня нужно? – вопросом на вопрос ответила Катарина, глотая слёзы.
- Помочь, я же говорил.
- От вас мне помощь не нужна!
- И поэтому ты продолжаешь смотреться в зеркало с такой злобой на лице, что я до сих пор удивляюсь, как оно ещё не треснуло? – усмехнулся Челлини.
Катарина не ответила.
- А ведь я надеялся, что ты не забыла наш разговор, - продолжал зеркальщик.
- Как такое забыть? – заметила Катарина, - но я вас о помощи не просила и просить не стану.
- А разве ты не хочешь, как и все, танцевать на балу? – настаивал Челлини, - веселиться вместе со всеми? Нет?
Катарина явно колебалась. С одной стороны, чего ей стоило попросить зеркальщика о помощи? Он же сам обещал, что может исполнить её желание. Но Катарина была гордая. Она никогда не нуждалась ни в чьей помощи, привыкла всё решать самой. Вот и сейчас девушка приняла решение.
- Тогда мне лучше никогда не смотреться в зеркало!
С этими словами она схватила подсвечник, прикрыла лицо рукой и прежде, чем Челлини успел хоть что-то предпринять, швырнула подсвечник в стекло. Несчастное зеркало разбилось на несколько осколков. После этого Катарина, поймав в крупном осколке своё отражение, в слезах бросилась бежать в свою комнату.
Челлини долго смотрел вслед убегающей девушке и подошёл к осколкам. Со вздохом мнимого сожаления он подобрал из них самый крупный, тот, в котором отразилось заплаканное лицо Катарины, и удалился с ним в свою лабораторию.
Итак, Лоренцо не оставил своего намерения помочь желанию Катарины осуществиться. И для этого он решил создать из осколка волшебное зеркало, которое даст хозяйке красоту. В старинной книге он отыскал формулу, необходимой для проведения магической процедуры.
Создание зеркала было тяжелым и кропотливым трудом, да и сама процедура была сложной. Но недаром о Челлини ходила репутация алхимика: подобные трудности никогда его не останавливали.
Алхимик трудился над своим творением до самой ночи, чего стоило ещё и изготовление оправы из каменного дерева.
Когда зеркало было готово, Челлини, усмехнувшись, положил его в специальную шкатулку. Завтра на балу он преподнесёт зеркало Катарине.
...
Margot Valois:
19.02.18 00:04
Надя, спасибо за продолжение!
Алхимия и мистика - это всегда так интересно. Жду продолжения истории - такое чувство, что у зеркала будет собственная душа.
...
Надежда К:
19.02.18 10:13
» Глава третья
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Наступило Рождество.
День, который ждала и боялась Катарина. Она всё же заставила себя примерить то платье из пурпурного шёлка, но на душе было очень плохо. Бал вот-вот объявят, а ей очень не хотелось выходить из комнаты. Элен давно была с родителями, а Катарина всё ещё смотрелась в зеркало.
- Хорошо, покажусь им, а там будь что будет, - решила девушка.
Только она вышла из комнаты, как её подкараулил Челлини.
- Всё-таки решились покинуть своё убежище? – ненавязчиво поинтересовался он.
- К вам это не должно иметь никакого отношения, - неприязненно проговорила Катарина, - тем более вы почти никогда не покидаете своей лаборатории, потому что сами не любите подобные мероприятия.
Но тут она с подозрением оглядела алхимика. На Челлини был одет чёрный костюм, голову украшала чёрная шляпа с огромным пером, а из кармана плаща выглядывала чёрная полумаска.
- Да вы, я вижу, решили изменить своим принципам, - насмешливо сказала Катарина.
- Собственно, я здесь ради вас, - спокойно ответил Челлини.
- Что вы хотите этим сказать? – удивилась девушка.
Вместо ответа Лоренцо опустился перед Катариной на одно колено, вытащил из-за спины шкатулку и открыл её. Катарине показалось, что алхимик решил над ней посмеяться: ведь в шкатулке лежало небольшое зеркальце.
- Глупая шутка, Челлини, - обиделась Катарина и хотела пройти мимо, но алхимик её остановил.
- Постойте, Ваша Светлость, это зеркальце непростое! Оно может дать хозяйке то, чего она больше всего хочет. В вашем случае, красоту! Разве не об этом вы мечтали? – здесь Челлини хитро усмехнулся.
Катарина с видом, как будто ей всё равно, взяла зеркальце, посмотрелась в него и… ахнула! Прямо на неё смотрела хорошенькая прелестная девушка! Катарина слегка ущипнула себя, чтобы убедиться, что ей это не снится! Она похорошела в одно мгновение!
- Я даже не знаю, что вам сказать, - проговорила Катарина.
- Ваше желание исполнилось, - сказал Челлини, - но помните: ваша красота должна быть у всех на виду и должна приносить только радость! И если вы возгордитесь, то это принесёт горе не только вам, но и вашему окружению. И тогда вас будут ожидать такие последствия, которые даже я предсказать не смогу.
- Я этого не забуду, - проговорила Катарина.
Теперь, когда Челлини преподнёс ей этот подарок, девушка почувствовала прилив уверенности и с высоко поднятой головой направилась в бальную залу.
Челлини не обманул Катарину.
Едва она вошла в бальную залу, как несколько пар глаз устремилось прямо на неё. В зале на какое-то мгновение воцарилась тишина, но потом пронёсся восхищённый возглас.
- Посмотрите на юную Катарину! Какая же она красавица!
- Да она красивее Элен!
- Непонятно, зачем граф скрывал её столько лет!
От этих слов Катарина готова была разреветься. Ещё вчера эти люди говорили о ней, как об уродине, а сегодня были готовы распевать ей оды! Но быстро взяв себя в руки, Катарина спустилась к родителям и сестре.
И когда был дан знак музыкантам, и полилась музыка, оказалось, что пригласить Катарину на танец было много желающих. Девушка охотно принимала приглашения и веселилась по-настоящему. Даже пришедший на бал позже других Челлини, и тот танцевал с Катариной. И надо сказать, он был весьма доволен тем, что графская дочь улыбается.
Катарина словно превратилась в маленькую королеву бала! Даже Элен, которой внимания уделялось так же, как и её сестре, не могла не признать этого.
- Катарина, какая же ты теперь красавица! – воскликнула она во время ужина, за что удосужилась лишь снисходительной улыбки от сестры.
А родители не отрывали взгляда от вмиг похорошевшей дочери.
В тот день Катарина была по-настоящему счастливой. Наконец-то ей удалось затмить своей красотой Элен!
И никто даже не подозревал, что причиной такого преображения было обыкновенное зеркальце…
Когда же семь лет спустя Элен вышла замуж за графа Альбина фон Харцфельда, Катарина поняла; её звездный час наступил. Она ни на минуту не расставалась с зеркалом. И не было ни одного дня, чтобы кто-нибудь не посмотрел на девушку с искренним восхищением, но Катарина на это только снисходительно улыбалась. В девушку влюблялись все без исключения: её красота приковывала к себе взгляды многих мужчин. Но чем дальше, тем больше Катарина становилась всё тщеславнее.
В конце концов, она настолько загордилась, что забыла все предупреждения Челлини! Катарина отвергала всех женихов, что сватались к ней, считая их недостойными себя, а некоторые юноши за неё дрались и погибали на дуэлях. А многие родители прятали своих красавиц дочерей, чтобы ненароком не навлечь на себя гнев тщеславной красавицы. Несмотря на всё это, Катарина даже не видела очевидного…
Её красота начала приносить людям одно только горе.
...
Margot Valois:
19.02.18 15:02
Надя, доброго времени суток и спасибо большое за продолжение!
Очень приятно и легко читается. История ещё и с моралью, что тоже важно, на мой взгляд. Меня распирает уже любопытство, причем же здесь таинственная Маргарита?
...
Надежда К:
19.02.18 15:23
» Глава четвертая
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
А тем временем в семейной жизни Элен было не всё гладко, как казалось на первый взгляд. Нет, муж Альбин её не обижал, наоборот, боготворил жену, пылинки с неё сдувал. Сама же Элен искренне любила мужа и доверяла ему самое сокровенное. Брак можно было бы назвать счастливым, если бы не одно весомое «но».
У Альбина и Элен фон Харцфельдов не было детей!
Молодую женщину это очень огорчало, если не сказать расстраивало. Но больше всего в отчаяние впал и Альбин. Он уже боялся, что его род окажется прерван. А графу очень этого не хотелось. Ему нужен был наследник!
За летом шла осень, а за осенью – холодная зима, а там и Рождество было не за горами…
Но Элен была настолько удручена тем, что ей не доведётся познать счастье материнства, что заболела от тоски. Альбин не отходил от постели жены ни на мгновение, поминутно спрашивая, не нужно ли ей что-нибудь, но Элен лишь молчала.
Наконец, в канун Рождества молодая женщина с трудом встала с постели и подошла к Альбину.
- Альбин, я должна кое о чём тебя попросить.
- Я слушаю! – воодушевлённо проговорил Альбин, радуясь, что по прошествии стольких дней жена нарушила молчание.
- Отвези меня в замок моего отца, хочу повидать сестру, - сказала Элен.
Альбин немедля велел в тот же день собираться в дорогу, ведь он решил поехать с женой.
Катарина, уже не чаявшая снова увидеть сестру, не знала радоваться ли ей или огорчаться. Элен уже не была той красавицей, которой восхищались окружающие и которая покидала отцовский замок. Перед Катариной стояла измученная женщина со следами печали на лице.
- Что с тобой, сестрица? – удивилась Катарина, - неужели ты не счастлива в браке? Или Альбин тебя обижает?
- Нет, Катарина, - ответила Элен, - Альбин меня не обижает, и я очень счастлива. Вот только одно обстоятельство меня огорчает: нет у меня детей, и я боюсь, что вряд ли они будут.
- А почему нет? Ты молода. Ты ещё станешь матерью, я в этом уверена.
Слова Катарины мало обнадёжили Элен. Она понимала, что сестра просто смеётся над ней, ведь она-то замуж не вышла, и, судя по всему, вообще не собирается.
Для Катарины громом среди ясного неба стал последующий вопрос сестры.
- Скажи, а этот зеркальщик Челлини всё ещё живёт здесь?
- Да что с ним станется? – ответила Катарина, - живёт себе, и живёт. А почему ты спрашиваешь?
- Да так. Надеюсь, что он мне поможет: советом, например, - ответила Элен.
- Его из лаборатории теперь и не выудишь, - произнесла Катарина, - как отец умер, так он и перестал показываться. Боится, что за ним придут и сожгут на костре.
Элен очень хотелось попасть в лабораторию Челлини. Кто знал, может быть, алхимик и был её единственным шансом. Она стала выпытывать у сестры, где лаборатория. Катарина скрепя сердце указала Элен направление и долго смотрела ей вслед, когда та уходила.
Катарина не солгала.
Челлини, действительно, сидел за своим рабочим столом, погруженный в чтение старинной книги. Элен робко вошла в лабораторию и невольно поразилась тому, что здесь было темно. Пожалуй, даже слишком. Но преодолев страх и робость, Элен смело прошла дальше.
Увидев Лоренцо, девушка почувствовала, как её сердце предательски бьётся. Ладно, если бы она увидела его при свете дня, тогда бы не так страшно было. Но здесь в тёмном помещении зеркальщик походил на привидение.
- Здравствуйте! – вполголоса заговорила Элен.
Челлини оторвал взгляд от книги и взглянул на Элен пронзительным взглядом голубых глаз.
- Графиня фон Харцфельд, чем обязан такой честью?
С трудом преодолев вновь охватившую её робость, Элен приблизилась к алхимику и сказала:
- Понимаю, вы заняты, но мне нужна ваша помощь. Вы как-то помогли моей сестре. А теперь я прошу вас… Нет, умоляю вас! Помогите мне!
Челлини смотрел на Элен, не мигая. В её карих глазах читались отчаяние, мольба и вместе с тем надежда.
- Я знаю, зачем вы пришли, - наконец заговорил Лоренцо, - и постараюсь вам помочь.
- Правда? – воскликнула Элен, а на глазах показались слёзы.
- Конечно, - ответил алхимик, встав из-за стола, - есть одно средство. Оно очень простое.
Элен внимательно наблюдала за Челлини, когда он подошёл к стеллажу и извлёк на свет небольшую веточку папоротника. Разочарованию и удивлению графини не было предела, как только алхимик протянул ей ветку.
- Что мне с ней делать? – спросила она.
- В Рождественскую ночь перед тем, как лечь спать, нашепчите на ветку своё желание и положите её под подушку. Вам приснится сон, и по нему вы поймёте, исполнится ваше желание или нет.
Элен взяла ветку папоротника и поблагодарила Челлини. Конечно, ничего существенного алхимик сказать ей не смог, но тем не менее он дал ей надежду.
В Рождественскую ночь Элен сделала всё так, как сказал Челлини. Она нашептала на ветку папоротника своё желание иметь детей, положила её под подушку и легла спать.
На следующее утро она радостная и счастливая прибежала к Альбину. Альбина поразила и одновременно обрадовала перемена в жене, что он поинтересовался:
- Что случилось, Элен?
- Альбин, - сказала Элен, - мне вчера приснился сон. Я шла по заснеженному саду и увидела девушку, сидящую на скамейке. Она что-то вышивала. А когда я приблизилась, она обернулась ко мне, протянула мне покрывало и спросила: «Не хотите попробовать что-нибудь вышить?». Я с улыбкой ответила: «Почему бы и нет».
Она протянула мне вышивание, и, видимо, у меня в этот момент задрожали руки, потому что я уколола об иголку палец, и на снег упали капли крови, а следом за ними из моей руки выскользнул моток чёрных ниток. И девушка меня спросила: «Понимаете, что это значит?». Но меня настолько привлекли капли крови и чёрный моток на снегу, что я не сразу ответила на вопрос вышивальщицы и лишь кивнула головой.
Элен положила руку Альбина на свой живот и сказала:
- У нас будет ребёнок! Не знаю, когда, но будет! И я в этом уверена!
...
Margot Valois:
19.02.18 15:54
Надя, благодарю за красивое и поэтичное продолжение!
Маргаритой, скорее всего, будет дочь Эллен, верно? Я не знаток в толковании снов, но почему сон Эллен говорит о том, что она станет матерью - кровь символизирует кровное родство, да?
...
Надежда К:
19.02.18 15:59
Margot Valois писал(а):Маргаритой, скорее всего, будет дочь Эллен, верно? Я не знаток в толковании снов, но почему сон Эллен говорит о том, что она станет матерью - кровь символизирует кровное родство, да?
Рита, в точку!
...
Надежда К:
19.02.18 16:01
» Глава пятая
ГЛАВА ПЯТАЯ
Сон Элен оказался в руку: молодая графиня забеременела.
Трудно было описать ту радость, которую испытывала Элен, узнав об этом событии! Даже граф Альбин не знал, куда девать излучаемое из него счастье! Ему так хотелось с кем-нибудь поделиться новостью о том, что у него скоро будет наследник!
Элен же написала Лоренцо Челлини благодарственное письмо, сообщая, что его средство подействовало. Она не сомневалась, что сестра передаст его алхимику.
По поводу столь радостного события граф Альбин велел устроить такой пир, какой многим и не снился. В графстве царило веселье, люди гуляли, пели песни, танцевали! А Элен тихо радовалась: её желание стать матерью сбывалось.
Но, как это водится, вслед за радостью приходит и беда. И пришла она тогда, когда её не ждали. Альбина призвали на войну. Элен тщетно умоляла мужа не покидать её, но Альбин уверил её, что вернётся домой целым и невредимым. Только тогда графиня с тяжёлым сердцем отпустила мужа.
Но прошёл месяц, другой, а от Альбина не было ни слуху ни духу. Элен беспокоилась за мужа, не отходила от окна, высматривая его силуэт. Она бы давно сошла с ума, но Элен понимала, что должна держаться ради ребёнка.
А спустя пять месяцев пришло письмо от мужа, в котором он сообщил, что скоро вернётся, и просил жену только дождаться. Элен так обрадовалась известию, что Альбин жив, что словами не передать! Она с нетерпением ждала, когда он приедет.
А срок, когда ребёнок должен появиться на свет, неумолимо приближался.
Граф Альбин вернулся домой, как и обещал живым и невредимым. Он уже представлял себе, как он въезжает в ворота родного замка, а на стене его ждёт Элен. Но на самом деле всё было не так. Элен на стене не было.
Альбин забеспокоился и подозвал конюха.
- Почему моя жена меня не встречает?
Конюх ответил:
- У графини сейчас повитуха. Дело в том, что у неё начались схватки, и роды обещают быть тяжёлыми.
Альбин сорвался с места и бросился в замок, подгоняемый беспокойством и страхом за жену и ребёнка. На бегу он от души молился, чтобы Элен и младенец выжили. Альбин буквально вломился в родильную комнату, и его взору предстала следующая картина.
Рядом с кроватью Элен стояла повитуха, вытирая руки, в то время, как сама графиня, бледная и измученная, держала на руках маленький кричащий свёрток.
Завидев мужа, Элен улыбнулась, поманила его к себе, и, когда он подошёл, проговорила:
- Это девочка!
Альбин взглянул на малышку, которая при виде отца успокоилась и теперь внимательно его разглядывала. Девочка хоть и родилась хиленькой, но была довольно-таки красивой: белая, как снег кожа, румяные щёки и пушок чёрных волосиков на голове заставили вспомнить Альбина о сне, что рассказывала ему Элен.
- Какая же она красивая! – воскликнул Альбин, погладив ребёнка по головке.
Элен погладила щёчку дочери и сказала:
- Когда-то я загадала желание, чтобы у меня родилась красивая и прелестная дочка. И вот моё желание исполнилось.
- Как же мы назовём её? – поинтересовался Альбин у жены.
Элен призадумалась, а потом ответила:
- Думаю, Маргарита. Ты согласна, доченька?
Малышка улыбнулась своим беззубым ротиком, протянула к матери маленькую ручку и радостно пискнула. Имя ей очень понравилось. Альбин с нежностью посмотрел на новорожденную, поцеловал её в лобик и сказал:
- Да будет так! Отныне твоё имя Маргарита!
...