Talita:
12.11.20 15:20
» С.Э. Филлипс "Потанцуй со мной" [ Завершено ]
Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод!
Karmenn и я переведем вам новый роман
Сьюзен Элизабет Филлипс "Потанцуй со мной"
Чуткий редактор -
Sig ra Elena
Девочки, удачи нам и в добрый путь
Содержание: Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: Karmenn; Talita; Дата последней модерации: 18.11.2020Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
Nadin-ka:
12.11.20 15:27
А вот и первый читатель!
Поздравляю с открытием!
Легкого перевода и много разговорчивых читателей! ...
lisitza:
12.11.20 15:58
С началом нового перевода! Удачи и вдохновения!
...
Karmenn:
12.11.20 17:20
» Аннотация и обложка
Сегодня, 12 ноября, именнины Елены
Поэтому посвящаем открытие перевода нового романа Сьюзен Элизабет Филлипс нашим дорогим переводчику Алене-Talita и и редактору Елене- Sig ra Elena. Поздравляю с именнинами
А также всех Елен, кто будет читать этот замечательный роман.
Сьюзен Элизабет Филлипс
Потанцуй со мной
Аннотация
Когда на голову Тесс Хардсонг, овдовевшей акушерки, свалилось несчастье, она отправилась в Ранэвей Маунтин. Здесь, в маленьком городке высоко в горах Теннесси, в окружении природы, она надеялась оставить позади свое горе, обрести утешение и исцелиться.
Но вместо тишины и покоя она столкнулась с жаждущим одиночества загадочным художником, сказочной феей, скрывающей слишком много секретов, беспомощным младенцем, кучей любопытных подростков и городом, в котором подозрительно относятся к чужакам, особенно таким упрямым, как Тесс. Такой же упрямый и Иен Норт, трудный, одаренный человек с измученной душой - человек, который заставил Тесс сомневаться во всем.
Устремляясь в эту новую жизнь, Тесс задается вопросом: не потеряла ли она себя?.. Или наконец обрела свое будущее?
When life throws her one setback too many, midwife and young widow Tess Hartsong takes off for Runaway Mountain. In this small town high in the Tennessee mountains, surrounded by nature, she hopes to outrun her heartbreak and find the solace she needs to heal.
But instead of peace and quiet, she encounters an enigmatic artist with a craving for solitude, a fairy-tale sprite with too many secrets, a helpless infant, a passel of curious teens, and a town suspicious of outsiders, especially one as headstrong as Tess. Just as headstrong, is Ian North, a difficult, gifted man with a tortured soul—a man who makes Tess question everything.
In running away to this new life, Tess wonders— Has she lost herself . . . or has she found her future?
Художественное оформление
Анна Би, за что ей большущая благодарность
В романе
Пролог,
24 главы и
Эпилог
Баннеры:
...
pola:
12.11.20 17:44
Спасибо большое за новую Филлипс! Очень рада буду почитать!
...
Zirochka:
12.11.20 18:14
Карми, Алёна, Елена, с новым переводом вас и удачи!!!
...
Talita:
12.11.20 18:19
» Баннеры от Анны Би
Всем желающим поддержать тему коды для чудесных баннеров от Анюты
Код: [url=https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=24933][img]https://dl.dropboxusercontent.com/s/wjsqfkgc7hggrsu/201111214508-350rekchit.png[/img][/url]
Код:[url=https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=24933][img]https://dl.dropboxusercontent.com/s/wkhhavq2sux5zzi/201111214707-350rekchit2.png[/img][/url]
Код:[url=https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=24933][img]https://dl.dropboxusercontent.com/s/d4i43cfp3hyonpz/201111215151-100.png[/img][/url]
...
Nadin-ka:
12.11.20 18:51
Интересно. Девушка с проблемами и загадочный художник затворник.
Обложка и баннеры Супер! Анечке спасибо огромное!
...
ароника:
12.11.20 19:57
Елена!Поздравляю с Днем рождения!Пусть для Вас всегда светит солнце!И большое спасибо за подарок-новый перевод любимого автора.
...
lledy Anna:
12.11.20 20:33
Девочки, удачи всем. УРА!
...
ingrid:
12.11.20 20:41
Прекрасная новость! Спасибо!
...
seemannsrose:
12.11.20 20:47
Поздравляю, девочки, в добрый путь!
...
Stella Luna:
12.11.20 20:49
Дорогой команде переводчиков, редактору и оформителю восхищение
Даже не знала, что сегодня такой прекрасный день
...
mada:
12.11.20 20:55
Поздравляю команду с открытием нового перевода!
Удачи вам и много читателей!
...
Мурашка:
12.11.20 21:48
Какой прекрасный день!
Мне кажется, я уже сто лет не читала любимую Филлипс
Спасибо, что взялись за перевод
...