Какой вариант перевода Вы считаете более красивым? |
"Обручённые утром" |
|
81% |
[ 62 ] |
"Поженимся утром" |
|
18% |
[ 14 ] |
Всего голосов: 76 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?
Фройляйн:
12.05.10 22:36
» "Married by Morning"
Не за горами выход в свет четвёртой, и наверное самой ожидаемой, книги Лизы Клейпас из серии "Хатауэй" -
"Married by Morning". Перебрав массу вариантов, я решила обратиться к вам, дорогие читательницы, с вопросом: какой из вариантов перевода вам больше по душе?
"Поженимся утром" или
"Обручённые утром"?
На самом деле вариантов гораздо больше, но все они уже по каким-либо причинам выбыли из опроса. Голосование будет длиться
10 дней.
Заранее спасибо за ваше мнение!
Добавить тему в подборки Модераторы: Фройляйн; Дата последней модерации: -Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
Irinita:
12.05.10 22:40
Мне больше нравится
"Обручённые утром".
...
Zirochka:
12.05.10 22:46
"Повенчанные утром"
Если, конечно, они венчались
...
Irinita:
12.05.10 22:55
Zirochka,
Мне тоже очень нравится твой вариант, но пришлось выбирать из предложенных.
...
Мария Ширинова:
12.05.10 22:59
Я за
Обрученных... ...
Фройляйн:
12.05.10 23:00
Zirochka писал(а):"Повенчанные утром"
Если, конечно, они венчались
В то время ЗАГСа не было, поэтому все брачующиеся были (так или иначе) обвенчаны.
...
Zirochka:
12.05.10 23:04
Фройляйн писал(а):
В то время ЗАГСа не было, поэтому все брачующиеся были (так или иначе) обвенчаны.
Похоже, мне пора баиньки
...
mada:
12.05.10 23:05
Я тоже за
Обрученных.
...
Авер:
12.05.10 23:08
Фро, обрученные звучит лучше.
...
Дафна:
12.05.10 23:11
Zirochka писал(а):"Повенчанные утром"
Если, конечно, они венчались
Я бы немножко изменила этот вариант.... на "Повенчаемся утром". Почему? Потому что у других романов этой серии были в названии слова предлагающие действие: ЛЮБИ меня в полночь, СОБЛАЗНИ меня на рассвете, ИСКУШАЙ меня в сумерках... А "повенчанные" - свершившийся факт! Мой вариант: "Повенчаемся утром".
...
Авер:
12.05.10 23:19
Дафна писал(а):Мой вариант: "Повенчаемся утром".
Может быть лучше "Обвенчаемся утром"? Хотя Фро просила нас выбрать один из двух вариантов.
...
Дафна:
12.05.10 23:26
Авер писал(а):Дафна писал(а):Мой вариант: "Повенчаемся утром".
Может быть лучше "Обвенчаемся утром"? Хотя Фро просила нас выбрать один из двух вариантов.
Можно и так, в принципе! Я сама выбирала между "обвенчаемся" и "повенчаемся".... Но мне кажется , что "повенчаемся" правильней...
Хотя, могу и ошибаться...
...
Фройляйн:
12.05.10 23:48
Нет-нет, предлагайте свои варианты! А то у меня уже мозг слипся, а так глядишь до чего-нибудь и додумаемся.
...
janemax:
12.05.10 23:55
На
You Tube выкладывали ролик к выходу
"Married by Morning" и кто-то из девочек перевёл фразы мелькавшие на экране. Мне очень понравилось словосочетание
"Обвенчана к утру", но здесь в единственном числе и я не знаю, насколько это правильно.
Может
"Обвенчаны к утру"?
А если выбирать из предложенных вариантов, то
"Обрученные утром".
...
S-elena:
13.05.10 06:41
Голосую за "Обрученные утром".
...