Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линда Ховард "Побудь со мной"



Паутинка: > 30.09.11 21:22


Nata Nata Flowers
Ириша П , я тоже надеюсь на встречу в отдельной темке, а пока с удовольствием встречаюсь со старыми знакомыми в обсуждениях других переводов prv Вдохновения тебе в стихах!
LUZI и тебе большое спасибо Если бы не отзывчивые читатели, то и переводить было бы скучно Wink

...

Aphrodita: > 02.10.11 20:40


Присоединяюсь ко ВСЕМ поздравлениям, особенно к "клубничке в шоколаде"

...

Zoda: > 09.10.11 19:49


Случайно забрела на страничку перевода и аннотация очень привлекла меня - решила прочитать.

Я заранее извиняюсь, если предмет моего вопроса уже обсуждался, но эта книга по сюжету очень и очень напоминает роман Сандры Браун "Мужские капризы". И вроде бы разница между выходом этих книг небольшая (1984 и 1988). Неужели Браун позаимствовала у Ховард сюжет? Или же в те года реально произошла подобная ситуация, и вдохновила двух авторов написать похожие романы?


А, и главное - спасибо команде переводчиков - Паутинка, Nara, codeburger, Таташа, Squirrel, Синчул, Нюрочек Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

Файл получился очень интересный.

...

haley: > 10.10.11 00:27


Не знаю, но мне больше понравилась Ховард, чем Браун! Большое спасибо за великолепную работу!!!

...

Паутинка: > 10.10.11 21:24


Zoda писал(а):
Неужели Браун позаимствовала у Ховард сюжет? Или же в те года реально произошла подобная ситуация, и вдохновила двух авторов написать похожие романы?

Думаю, авторов привлекает именно сюжет. Встречала подобное не только у Браун и Ховард. Да и книги, несмотря на похожесть сюжета, получились совершенно разные по настроению.

...

Дануся: > 29.10.11 11:12


Подскажите, а переводится сейчас что-то из романов Линды Ховард, а то так хочется почитать что-то еще непереведенное из ее романов? Sad Sad Sad Sad

...

Паутинка: > 29.10.11 20:17


Разведка доложила, что одна книга переводится. Название книги не выдам, раз авторы перевода официально не объявили Wink

...

Sunny-JAS: > 29.10.11 20:35


Классно, давно хотела почитать)))) Спасибо за перевод)))))

...

Тигрёнок: > 29.10.11 20:42


Паутинка писал(а):
Разведка доложила, что одна книга переводится. Название книги не выдам, раз авторы перевода официально не объявили Wink
Колись разведчик, где, когда, что за книга)))

...

lyasya: > 29.10.11 20:54


Тигрёнок писал(а):
Паутинка писал(а):
Разведка доложила, что одна книга переводится. Название книги не выдам, раз авторы перевода официально не объявили Wink
Колись разведчик, где, когда, что за книга)

Ага! И нам любопытно! А это маленький презентик разведчикам

...

Паутинка: > 29.10.11 22:35


Тигрёнок писал(а):
Колись разведчик, где, когда, что за книга)))

Как где? Здесь, конечно. А больше ничего не скажу. Сама не знаю rofl

...

Тигрёнок: > 29.10.11 22:43


Паутинка писал(а):
Тигрёнок писал(а):
Колись разведчик, где, когда, что за книга)))

Как где? Здесь, конечно. А больше ничего не скажу. Сама не знаю rofl
Так а кто собрался переводить. Наталья?

...

Nata Nata: > 30.10.11 10:46


Паутинка писал(а):
Разведка доложила, что одна книга переводится. Название книги не выдам, раз авторы перевода официально не объявили


Авторы перевода, за что вы так жестоко нас наказываете????? Держите в неведении!!! Томите неизвестностью!!! Ввергаете в пучину отчаяния!!! Это же мы - ваши родные, незаменимые, красивые и пушистые.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение